Брайан Гарфилд - Американская история
- Название:Американская история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дальневосточное книжное издательство
- Год:1990
- Город:Владивосток
- ISBN:5-7440-0025-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Гарфилд - Американская история краткое содержание
Американская история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На втором курсе в колледже жизнь, казалось, состояла из одних удовольствий. Но после бесконечных вечеринок Митч пошел на экзамен по физике с ужасающим ощущением неминуемого провала. Так и вышло. А по литературе он получил двойку из-за орфографических ошибок. Два завала из пяти экзаменов — и его отчислили.
Отец и мать старались отнестись к нему с пониманием, но за этим Митч видел их горькое разочарование. Отец нашел ему работу в конторе по торговле недвижимостью. Митч очень старался, но видеться каждый день с родителями ему было тяжело — конечно они думают: двадцать один год, а уже неудачник. Он ушел из дома, решив вернуться только тогда, когда станет знаменитым, выпустит свои пластинки… В Нью-Мехико присоединился к оркестру, потом попал в тюрьму, а теперь вот это…
Он вздрогнул, когда открылась дверь. Вошел Флойд Раймер и начал что-то говорить, но взгляд его упал на чемодан, лежавший на кровати.
— Так, так, а это что такое?
— Я ухожу, — неохотно сказал Митч.
— Прямо так?
— Слушай, от нас ведь нет друг другу никакой пользы — так ведь? Я тут у вас пятое колесо в телеге, вы без меня быстрее работу найдете. Да и вообще мне эти места опротивели, слишком жарко. Отправлюсь куда-нибудь в Вегас или Тахоу.
— Тебе нигде не повезет. Везде застой — все покупают музыкальные автоматы, потому что это дешевле, чем нанимать живых музыкантов.
— Ничего, я рискну.
— Тогда рискни со мной, Митч.
— Зачем?
— Поверь, со мной тебе будет лучше.
— Мне так не кажется. И вообще я думаю, что ты захочешь от меня избавиться.
Флойд проговорил очень тихо, чтобы подчеркнуть важность своих слов:
— Мне нужен кто-то с нормальной головой.
Потом он закрыл дверь, взял стул и сел на него верхом, по-ковбойски.
— Кроме того, ты слишком много знаешь. Вот возьмут и арестуют тебя за бродяжничество, а ты, чтобы облегчить свое положение, донесешь на меня.
— Я в этом случае получил бы больше твоего — при моей-то биографии, так что не беспокойся.
Флойд загадочно улыбнулся.
— Знаешь, зачем я устроил эту штуку с винным магазином? Я хотел убедиться, что это выйдет. Убедиться, что нечто подобное сойдет мне с рук. И еще я хотел посмотреть, как поведешь себя ты.
— Ну?
— Это была репетиция, — усмехнулся Флойд. — Репетиция перед большой игрой. Кажется, я вижу в твоих глазах искру интереса? Это хорошо, потому что мне потребуется твоя помощь.
— Я об этом и слышать не хочу.
— Хочешь. Если ты не узнаешь, что я задумал, любопытство тебя загрызет. — Флойд резко поднялся, оттолкнув стул. — Идем, Митч, — сказал он посуровевшим голосом.
Митч направился к двери, ему впервые и как-то неожиданно пришло в голову, что ни разу в жизни он не боролся за что-нибудь или против чего-нибудь, ибо ничто не вызывало у него достаточно сильных эмоций.
Вот и сейчас — он не воспротивился Флойду. Он пошел за ним в комнату Джорджи.
Глава 3
Все собрались в комнате Джорджи. Митч подумал, что это очень напоминает сборище заговорщиков в сумасшедшем доме.
В полосатой рубашке с галстуком из шкуры енота, Джорджи Раймер сидел на дальнем конце кровати. Волосы у него были длинные, как у девушки, — до плеч. Верхняя челюсть выпирала, обнажая два больших зуба и делая Джорджи похожим на крысу. Жидкие усики, отпущенные для того, чтобы казаться более мужественным, производили обратное впечатление. Лицо было полумертвое: значит, недавно принимал наркотики.
Хмурый Теодор Люк стоял рядом с девушкой. Он был в майке, и в глаза бросались бугры мышц и черная поросль волос. Люк отрастил длинные волосы не ради моды, а чтобы хоть отчасти скрыть лицо. С семи лет у него после катастрофы вместо уха топорщился нелепый комок мяса. Правое веко было частично парализовано, и Теодор не мог держать его ни полностью открытым, ни полностью закрытым даже во сне. Приоткрывавшийся глаз был непрозрачным, слепым. С таким лицом, вызывавшим насмешки, Теодор очень рано стал жестоким бойцом. Но по какой-то прихоти природы этот искалеченный физически и духовно парень умел играть на барабанах мягко, тонко, изысканно.
Рядом с Теодором стояла Билли Джин Браун, опираясь о стену и запустив одну руку в волосы. Это была чувственная девушка с осиной талией. Подчеркнутые черным карандашом брови выделялись на скучном лице.
Теодор обнял ее за плечи, притянул к себе. Флойд встал в той же позе, в какой обычно стоял на сцене: расслабленный, одна рука в кармане, на лице ленивая полуулыбка с прищуром, глаза обшаривают аудиторию. Несомненно, Флойд обладал какой-то притягательной силой: ладный, уверенный в себе, как чемпион в десятиборье.
— А ну, внимание! — произнес он жестко.
Теодор мрачно и сонно поднял глаза.
— Пошел ты…
Флойд сделал два шага к нему. Билли Джин встрепенулась и быстро проговорила:
— Не сейчас, Теодор. Помнишь, как Флойд избил того шофера в Амарильо? А тот был в два раза больше тебя.
Теодор отвернулся и сел на край кровати. Джорджи зашевелился, открыл глаза.
— Джентльмены, — торжественно заговорил Флойд, — я прошу вашего внимания. Теодор, не ковыряй в носу. Слушай, когда с тобой говорят.
— Мне слушать? А этому нарку не нужно? Или ты думаешь, что Джорджи тебя слушает?
Услышав свое имя, Джорджи поднял голову:
— Слушаю я.
Флойд нарочито неторопливо переводил взгляд с одного лица на другое. Митч смотрел на него со злобой.
— Красивая жизнь недалеко, за углом, ребята, — сказал Флойд. — Пора нам подняться на пару ступенек, а то помрем с дырками в ботинках, как мой старик, да сгниет его душа.
— Наш старик, — поправил Джорджи.
— Ах да, наш. — Взгляд Флойда стал свирепым. — Мы с Джорджи не собираемся кончить так, как наш старик.
Теодор поинтересовался:
— Ты нашел нам работу?
— В некотором смысле. Очень большую работу. Мы собираемся провести одну незаконную операцию, совсем незаконную, можно сказать. Мы возьмем у богатого человека его дочку ненадолго, а богатый человек нам заплатит, чтобы получить ее обратно.
Митч замер, глядя на него, не веря услышанному. Билли Джин сказала:
— Ты собираешься кого-то похитить?
Теодор резко вскинул голову.
— Похитить?! Ты так сказал?
Флойд спокойно проговорил:
— Теодор, ты великолепно схватываешь очевидное, как только кто-нибудь скажет тебе по буквам.
— Ты нас разыгрываешь, — прошипел Митч.
— Я хочу разыграть между нами полмиллиона долларов, — тихо прорычал Флойд.
Некоторое время все молчали.
— Полмиллиона долларов? — сказал наконец Джорджи. — Пятьсот тысяч?..
Теодор недоверчиво спросил:
— Это кого же надо схватить, чтобы дали такие деньги? У кого их столько много?
— У Эрла Коннистона. Того самого, который владеет нефтяной, строительной и авиационной компаниями. Он живет в уединенном ранчо, милях в сорока к югу отсюда. У него есть дочь, которая очень дорога его сердцу. Сын Коннистона погиб в прошлом году — и больше у него детей нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: