Марина Серова - Афера в каменных джунглях
- Название:Афера в каменных джунглях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-04-100274-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Афера в каменных джунглях краткое содержание
Афера в каменных джунглях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажите, Шарлотта, – обратился к ней Абеляр. – А как живут индейцы гуарани сейчас, сильно ли они отличаются от других народов Амазонии?
– К сожалению, гуарани в настоящее время живут очень бедно. Я уже говорила, чем они занимаются. Раньше индейцы отвергали любую одежду, потому что считали наготу естественным явлением, однако сейчас мужчины ходят в шортах, а женщины заворачиваются в куски тканей, чем-то напоминающие сари индианок. Конечно, влияние европейцев сказалось на укладе племен гуарани – например, к современной медицине они относятся вполне сносно, без страха, а в некоторых деревнях, которые ближе всего к цивилизации, есть даже телевизоры, мотоциклы и машины. По телевизору обычно смотрят мексиканские сериалы или что-то подобное. Однако в том племени, где живет Киреро, никаких телевизоров нет, даже у вождя.
– Вы говорили, что живут индейцы недолго, – вспомнил Абеляр. – И сорок лет для них – это много?
– Да, именно так, – кивнула Шарлотта. – Киреро не знает, сколько ему лет. Когда я его спрашивала, он отвечал, что ему – «много». Но «много» может быть и двадцать, и тридцать. Женятся гуарани рано – в тринадцать, максимум пятнадцать лет. У Киреро нет жены – шаманы не заводят семью, а передают свои знания ученику, которого видят в роли продолжателя своего дела. Обычно в семье очень много детей. Женщина, которая родила двух или трех, считается не такой хорошей женой, как та, которая подарила мужу семь или десять детей. Если женщина не может родить ребенка, что само по себе большая редкость, муж, с разрешения шамана, бросает ее и женится на более плодовитой женщине. Чтобы индейцы стали хорошо относиться к чужаку, следует приложить немало усилий, так как гостей гуарани не очень любят. Первое время, когда я жила в деревне, со мной никто не общался, однако мне удалось найти общий язык с ремесленником, которого удивило, что я могу разговаривать на языке гуарани. И только спустя несколько недель со мной стали разговаривать женщины, а потом я смогла подружиться и с Киреро. Случилось так, что мне удалось спасти ребенка одной индианки, которого укусила змея. Я оказала мальчику помощь, и Киреро решил, что я получила благословение у духов, раз спасла жизнь пострадавшему. Так наша дружба с Киреро и завязалась. Многим я обязана, кстати, вредной привычке, курению, – Шарлотта улыбнулась. – Дело в том, что для того, чтобы подружиться с индейцем, следует подарить ему табак. Если дар принимают, то гость может общаться с индейцами. А у меня как раз были сигареты, которые понравились и вождю, и Киреро. Я осталась без сигарет, зато смогла наладить контакт с индейцами гуарани! После этого я где-то неделю жила в индейской семье, но окончательно стала своей среди них только после совместной церемонии.
– Разрешите немного дополнить ваш рассказ? – спросил Абеляр у переводчицы. Та кивнула.
– В настоящее время, как вы знаете, аяваска считается культурным достоянием индейцев Амазонии, – проговорил лектор. – Индейцы, которые живут вблизи от цивилизованных городов, готовы за плату как продать европейским туристам лиану, так и провести с ними церемонию. Индейцы настолько привыкли к современному укладу жизни, что их не смущает поверхностное отношение туристов к священной аяваске. Они ни капли не сердятся, если европейцы не соблюдают правил церемонии, ведь нарушение порядка – вина только самих туристов, потому что их предупреждают о том, что делать не нужно. Европейцы платят деньги, а индейцы проводят церемонию, даже если участник, заплативший нужную сумму, накануне употреблял алкоголь или запрещенные продукты. В деревне Киреро такое не принято. Церемония для жителей его селения – священный обряд, и ни за какие деньги до него не допустят неподготовленного человека. Шарлотта, расскажите, трудно ли было вам готовиться к церемонии?
– На самом деле нет, – улыбнулась переводчица. – Я же жила среди индейцев и ела ту пищу, которую они сами готовят. Мне сказали, что до церемонии нельзя есть никакого мяса или рыбы, но мы питались в основном бататом, арахисом, маисом. Естественно, никакого алкоголя, никаких медикаментов я не употребляла – у меня их просто не было! Киреро сам следил, чтобы я соблюдала все правила, и он допустил меня до церемонии.
– И как прошел ваш опыт? – заинтересованно спросил Абеляр. Шарлотта снова улыбнулась.
– Довольно необычно, – начала она. – Киреро сказал, что я – первый человек, который засмеялся во время церемонии. Не знаю почему, но я просто не могла остановиться, и Киреро сказал, что это очень хорошо и означает, что Мадре Аяваска принимает меня. Киреро варил каапи, но не негро, а облегченный вариант, поэтому я не видела цветных картинок, как обычно описывают. Зато могу сказать, что и во время, и после церемонии я ощущала приподнятое состояние, мне все нравилось в моей жизни, и можно сказать, я была самым счастливым человеком в мире. Я пила аяваску не с целью лечения – у меня, к счастью, нет тяжелых заболеваний, однако она особым образом повлияла на меня. Как бы так сказать, но я словно по-другому взглянула на окружающий мир. Если это называется расширением сознания, то, наверно, это со мной и произошло.
– Что ж, Шарлотта, спасибо вам большое за столь интересный рассказ! – поблагодарил переводчицу Абеляр. – Хочу сказать, что мне тоже доводилось не раз бывать в амазонской сельве, общаться с местным населением и участвовать в церемонии. Однако язык племени гуарани я, увы, не знаю так хорошо, как наша уважаемая Шарлотта. Если кого-то из присутствующих заинтересует возможность осуществить поездку в Южную Америку, я с удовольствием отвечу на вопросы после лекции, точнее, беседы с шаманом Киреро. А теперь, после нашего небольшого экскурса в историю, все гости нашей встречи могут задать интересующие вопросы шаману племени гуарани, а Шарлотта будет вам в этом помогать!
Признаться, я немного растерялась при мысли, что мне придется о чем-то разговаривать с этим представителем «мумба-юмбы». Вопросы-то у меня имелись, и было их предостаточно, однако я сомневалась, что даже такой экзотический товарищ, как шаман, способен сказать мне, где искать аферистов из липового агентства «Эллада» и как помочь Вере вернуть ее деньги. Я порадовалась про себя, что сижу в центре, поэтому успею послушать, какие вопросы будут задавать остальные участники встречи и сориентироваться на месте. Первым как раз должен был беседовать с Киреро «рокер-математик». Мужчина явно был заинтересован происходящим и над вопросом даже не раздумывал.
– Уважаемый Киреро, – начал он. Голос его оказался довольно приятным и мелодичным. Может, я была права, он и в самом деле занимался музыкой? – Прежде всего хочу выразить свою признательность и благодарность за то, что вы почтили нас своим присутствием. Мне бы хотелось знать, кроме растений силы, что применяют шаманы в своей практике, дабы общаться с духами и невидимым миром?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: