Эдгар Уоллес - Замок ужаса
- Название:Замок ужаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Остеон-Пресс»
- Год:2014
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-00064-705-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Замок ужаса краткое содержание
Замок ужаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Да, с дубинкой я ошибся», — мысленно признался следователь. Жаль, что Ридер недолюбливал более шумное оружие. Пистолет лежал на кровати в готовности. Если сон повторится…
Послышались голоса.
Совещание шепотом нескольких людей, яростный хриплый шепот старшего… Звуки шли не из коридора, а снизу, из холла. Ридер на цыпочках подошел к двери и прислушался.
Кто-то тихо рассмеялся странным смехом, от которого кровь застыла в жилах. Где-то щелкнул замок, громкий голос спросил:
— Кто там?
Это был голос Маргарет, Ридер вспомнил, что ее комната была напротив лестницы. Положив пистолет в карман, он выбежал в коридор. Девушка стояла у перил и смотрела вниз, в темный холл. Шепот смолк. Краем глаза Маргарет увидела следователя и, вздрогнув, повернулась.
— Что случилось, мистер Ридер? Кто включил свет в коридоре? Я слышала голоса внизу.
— Это только я.
При других обстоятельствах его улыбка могла бы успокоить, но сейчас девушка была испугана, как ребенок. Ей почему-то захотелось прижаться к Ридеру и заплакать.
— Здесь что-то происходило, — сказала она. — Я лежала и слушала, не могла набраться храбрости и выйти. Я ужасно боюсь, мистер Ридер.
Он поманил Маргарет к себе и встал на ее место у перил. Перегнувшись, следователь осветил фонарем холл внизу.
— Никого нет, — небрежно сказал он. Ридер никогда не видел ее такой бледной.
— Там кто-то есть, — настойчиво сказала девушка. — Я слышала шарканье ног по плиткам, когда вы включили фонарик.
— Может быть, это миссис Бертон, — предположил следователь, — кажется, я слышал ее голос…
На сцене появилось еще одно действующее лицо. В конце коридора-возник мистер Давер в застегнутом на все пуговицы цветастом халате.
— Что случилось, мисс Белман? — спросил он. — Не говорите, что он пытался проникнуть через ваше окно! Боюсь, что вы скажете именно это! Не надо, пожалуйста! Боже мой, какая неприятность!
— В чем дело? — спросил мистер Ридер.
— Не знаю, но меня не покидает неприятная мысль, что кто-то пытался проникнуть в дом, — сказал мистер Давер.
Он был откровенно взволнован, казалось, можно услышать, как стучат его зубы.
— Я услышал, как кто-то трогал задвижку моего окна, я выглянул, клянусь! Я видел… что-то. Ужасно! Наверное, надо позвонить в полицию!
— Прекрасная мысль, — пробормотал мистер Ридер, снова ставший покладистым и почтительным. — Думаю, вы спали, когда раздался шум?
Мистер Давер заколебался.
— Не совсем спал, — сказал он. — Полусон. Сегодня я почему-то плохо спал.
Мистер Давер поднял руку, всего на секунду, отчего полы его халата распахнулись.
— Вы плохо спали, — мягко сказал мистер Ридер, — потому что забыли снять галстук. Какой же сон одетым и в галстуке!
Мистер Давер скривился.
— Я спешил одеться… — начал он.
— Лучше поспешите раздеться, — игриво заметил мистер Ридер. — Тот, кто ложится спать в жестком воротнике, может задохнуться до смерти, а это весьма огорчит лишившегося работы палача. Ваш взломщик спас вам жизнь.
Давер хотел что-то сказать, но передумал и вернулся к себе, громко хлопнув дверью.
Маргарет со страхом смотрела на мистера Ридера.
— В чем дело? Какой взломщик? Пожалуйста, скажите мне правду, или я устрою истерику!
— Правда, — играя глазами, сказал мистер Ридер, — близка к тому, что сказал этот странный человек, — кто-то был в доме, этот кто-то не имеет права находиться здесь. Я думаю, он ушел, и вы можете спокойно спать.
Девушка странно посмотрела на следователя.
— А вы тоже пойдете спать?
— Совсем скоро, — весело ответил мистер Ридер. Маргарет взволнованно протянула руку, и он дружески пожал ее.
— Вы мой ангел-хранитель, — сдерживая слезы, улыбнулась девушка.
— Никогда не слышал об ангелах-хранителях с бакенбардами, — пошутил мистер Ридер.
Он поступил не слишком красиво, намекнув на ее замечание, но, вернувшись к себе в номер, все равно улыбался, мысленно повторяя свою остроту.
11
Мистер Ридер вошел в номер, включил свет и попытался поразмышлять над странным происшествием. Перед сном он точно запер дверь на замок и задвинул задвижку, ключ по-прежнему находился в замке изнутри. Ридер повернул ключ и удивился, насколько легко и бесшумно работал замок и двигалась задвижка. И замок, и задвижку кто-то смазал маслом, и совсем недавно. Ридер начал внимательно осматривать дверь изнутри и установил, что загадка решается довольно просто.
В двери было восемь филенок, каждая в форме ромба. Филенка над замком при нажатии слегка подалась; немного повозившись, Ридер нашел удерживающую филенку пружину. Остальное было совсем просто — филенка открывалась, как маленькая дверца, через которую можно было просунуть руку и легко отодвинуть задвижку и отомкнуть замок.
Вообще-то в этом не было ничего необычного или пугающего, следователь знал, что во многих отелях и пансионатах применялся этот способ открывания запертой изнутри двери — так, на всякий случай. Мистер Ридер подумал, нет ли подобным образом устроенной филенки в двери номера мисс Маргарет.
Когда он закончил осмотр двери, уже рассвело. Откинув портьеры, следователь подвинул стул к окну, уселся и начал обозревать пейзаж, открывающийся из его окна.
Ридера озадачивали два или три момента. Если замок Лармес был штаб-квартирой шайки Флака, то для чего и каким образом в преступную организацию была вовлечена Ольга Крю? Судя по внешнему виду, ей было около двадцати четырех лет, последние десять лет она регулярно гостила или постоянно проживала в замке Лармес, следователь был знаком со многими способами действий преступного мира и точно знал, что бандиты не используют детей. Кроме того, какое-то время Ольга училась в школе, то есть от десяти лет надо отнять года четыре. Совсем непонятно…
Ридер решил, что до следующего вечера ничего не должно произойти. Улегшись поудобнее, он укрылся покрывалом и крепко заснул. Его разбудил стук в дверь горничной, принесшей утренний чай.
Это была круглолицая женщина не первой молодости, с отвратительным акцентом и скверными манерами человека, ставшего неотъемлемой частью заведения. Мистер Ридер припомнил, что именно она подавала ему ужин.
— Сэр, вы спали одетым! — удивилась горничная.
— Я редко раздеваюсь, — ответил Ридер, садясь на кровати и принимая поднос с чаем. — Не хочется терять время. Только разденешься, как пора опять одеваться.
Горничная внимательно смотрела на него, но Ридер не улыбался.
— Вы сыщик, да? Вся прислуга знает, что вы сыщик. А зачем вы приехали?
Мистер Ридер загадочно улыбнулся. В голосе горничной он уловил беспокойство.
— Моя дорогая, я не имею права разглашать тайны о делах вашего хозяина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: