Джеймс Чейз - Легко приходят - легко уходят
- Название:Легко приходят - легко уходят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Легко приходят - легко уходят краткое содержание
Легко приходят - легко уходят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Больше всего я любил те последние полчаса - перед подъемом, когда брезжил рассвет. Мы лежали на большой кровати и смотрели, как солнце поднимается из-за гор. Однажды утром, когда мы так нежились, Лола сказала:
- Чет, ты не думал, что мы могли бы съездить куда-нибудь вместе? Забавно было бы провести вечерок-другой где-нибудь... Мы могли бы съездить в Вентворт на танцы. Давай кого-нибудь наймем.
Я лениво потянулся, мысль была соблазнительной, но, как я понимал, слишком опасной.
- Мы не можем позволить себе это, Лола. Пока еще не можем. Если мы появимся вместе в Вентворте, пойдут пересуды. Кроме того, при нашем образе жизни мы не можем позволить появиться тут постороннему человеку. Нужно подождать еще пару месяцев, а потом мы используем историю о том, что у Джонсона есть новая семья. Тогда что-нибудь и придумаем, но не раньше.
Лола опустила на пол свою длинную ногу.
- Я страшно устала... Мы так крепко привязаны к станции...
- Потерпи еще немного. Мы что-нибудь придумаем.
Она соскочила с кровати. Пошла за своим халатом. Мне всегда доставляло большое удовольствие видеть ее обнаженной, выставляющей напоказ свое тело с той грацией, которая отличает большинство итальянок: тяжелой, чувственной, вызывающей.
- Отлично, я подожду, - Лола надела халат. - Ты не съездишь вместо меня за покупками? Мне нужно печь пироги. У меня нет времени на поездку в Вентворт. Пока пироги будут печься, я присмотрю за насосами.
Я чуть не клюнул на эту наживку, но тут у меня зашевелилось подозрение. Не было ли это предлогом, чтобы убрать меня с дороги? Лола в мое отсутствие могла вызвать слесаря из Тропика-Спрингс, чтобы он открыл сейф. К тому времени, как я вернусь, ее тут не будет. Не будет и денег.
Она расчесывала волосы, что-то мурлыча себе под нос. Вид у Лолы был совершенно безобидным, но я видел, как она провела Рикса, и понимал, что это могло быть и со мной.
- Не думаю, что мне стоит там появляться, - сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал безразлично. - Чем меньше я буду торчать в Вентворте, тем безопаснее для меня. Ты можешь поставить пироги, и я посмотрю за ними.
Я наблюдал за выражением ее лица с большим вниманием, ожидая хоть какого-нибудь знака. Лола отложила расческу и пожала плечами.
- Хорошо, раз ты считаешь, что можешь присмотреть за моей стряпней, так тому и быть, - она подошла к кровати и вопросительно посмотрела мне в глаза. - Ты действительно думаешь, что тебе небезопасно появляться в Вентворте?
- Я не хочу испытывать судьбу.
- Ты прав. Я не хотела бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
- Приятно об этом узнать.
- Я и вправду так думаю, Чет, - она улыбнулась и добавила: - Я люблю тебя, Чет.
Я соскочил с кровати и крепко обнял ее. Лола прижалась ко мне всем телом.
- Я счастлива с тобой, Чет. Никогда не думала, что могу быть счастливой с кем-нибудь, но... Я все же устала - эта кухня, эти машины... Работа, работа... Мне опротивела станция.
- Подожди еще немного, и мы уедем куда-нибудь вместе. Я тоже хочу уехать отсюда, но сейчас нельзя оставить станцию без присмотра, а продавать ее еще рано.
- Что ж, пусть так, - она отодвинулась от меня. - Мне нужно зачинать пироги.
Я одевался и все время вспоминал, как она говорила о любви ко мне... Я был на верху блаженства. Я почти ей верил. Я был счастлив.
Когда я пил в закусочной свой кофе, Лола незаметно подошла сзади:
- Чет...
Я повернулся.
- Что ты собираешься делать? Не сейчас, а в будущем. Для начала через год...
- Я думал об этом. Не хочешь ли ты для начала выйти за меня замуж?
Она улыбнулась мне.
- С удовольствием. Но нужно доказать, что мой муж умер.
- Вначале нам нужно уехать отсюда и затеряться... Потом уже мы сможем пожениться. Не хотела бы ты открыть такое же дело где-нибудь во Флориде?
- Не возражала бы. Ты имеешь в виду, что мы могли бы использовать деньги из сейфа?
В первый раз за долгое время она упомянула про деньги в сейфе, и сделала это как бы мимоходом. Я внимательно посмотрел Лоле в глаза, но в них была сама искренность и безмятежность.
- Что ж, это неплохая мысль.
- Я уверена, что с этими деньгами мы могли бы приобрести неплохую станцию, а Чет? - Ее зеленые глаза вспыхнули. - Давай сделаем это поскорее.
- Нужно найти способ вырваться отсюда.
- Должен быть способ...
К бензоколонке подъехал грузовик, я вышел и обслужил его. Шофер сказал, что хотел бы позавтракать. Потом подъехали другие машины. Мне не представилось больше возможности поговорить с Лолой.
Поставив пироги в духовку, она переоделась и сказала, что уезжает.
- Я вернусь к ланчу. И не забудь про пироги.
Наш последний разговор о деньгах прогнал мой последние сомнения: я верил Лоле. В конце концов, почему бы ей не хотеть того же, что и я? Мне нужно было во что бы то ни стало придумать план, как покинуть станцию, ни в ком не возбудив подозрений. Шум подъехавшего автомобиля заставил меня выглянуть из окна. Из своей потрепанной машины в сопровождении собаки вылез Рикс и сразу заковылял к сараю.
Я быстренько последовал за ним и нашел Рикса бесцельно бродящим по сараю и оглядывающим инструмент. Собака держалась возле его ног. Когда я вошел, она съежилась, прижалась к хозяину и мрачно посмотрела на меня.
- Опять вы? - спросил я, стараясь говорить грубо и резко.
Рикс промолчал, косясь на меня и отталкивая собаку ногой. Наконец, соизволил открыть рот:
- Есть ли известия о моем шурине?
- Нет.
- Она здесь?
- Если вы имеете в виду миссис Джонсон, то она в Вентворте. Чего вы хотите?
Я увидел, что собака внезапно повернула голову и уставилась куда-то туда, под рабочий стол. Там была могила Джонсона. Она двинулась к столу и начала обнюхивать землю. Я похолодел. А Рикс тянул свою любимую песню:
- Я все еще без пенсии и без денег.
- Ничем не могу помочь.
Собака тем временем начала царапать землю и, найдя ее достаточно мягкой, стала рыть всерьез. Рикс оглянулся и уставился на собаку.
- Будь я проклят! Никогда раньше не видел, чтобы Цезарь делал что-нибудь подобное.
Он нагнулся и дал псу солидного пинка в зад. Потом отпихнул к двери сарая.
- Я потратил последний доллар, - продолжал он. - Как насчет того, чтобы мне одолжить? Я верну, как только получу пенсию.
Пока он говорил, собака вернулась и, украдкой взглянув на хозяина, снова принялась копать.
- Следите за своей проклятой собакой! - заорал я и, схватив палку, отогнал ее от стола.
Рикс злобно уставился на меня.
- Нечего так обращаться с бедным животным. Тебе должно быть стыдно!
- Цыц! Убирайтесь отсюда! Оба! И вы, и ваша проклятая собака.
Рикс между тем посмотрел на ямку, выкопанную собакой, с озабоченным видом.
- Вы что-нибудь здесь закопали?
Я чувствовал, как холодный пот выступает у меня на лбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: