Мишель Бюсси - И все-таки она красавица
- Название:И все-таки она красавица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-864-71800-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Бюсси - И все-таки она красавица краткое содержание
Однажды в отеле, предназначенном для чувственных развлечений, происходит убийство, странное и театрально обставленное. Убит менеджер компании, занимающейся помощью иммигрантам в Европе. Видеокамера перед входом в отель зафиксировала девушку, входящую с убитым в холл. Девушка закутана в платок, видны лишь одни глаза, но очевидно, что она красива, очень красива… С этой ночи Лейли и ее трое детей оказываются в самом центре криминальной головоломки, мастерски сооруженной Мишелем Бюсси. Новая детективная драма самого популярного сегодня детективщика Франции буквально затягивает в себя, заставляя переживать за Лейли и пытаться распутать сложную историю ее жизни.
И все-таки она красавица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На ее группу крови, которую определили за пять минут.
– И?..
– АВ. Одна из самых редких. Течет в венах четырех процентов населения планеты.
– Гениально! Всего-то несколько миллионов подозреваемых.
Лейтенант посмотрел на часы, допил воду, взял бутылку и поднялся.
– Не хочется торопить вас, патрон, но у нас через пятнадцать минут встреча в центре Аль-Ислах, так что я не успею взять вам кофе в «Старбаксе».
– Черт. И как мне продержаться день без моего эфиопского Kati Blend ?!
Жюло улыбнулся. Велика тащился за ним с неохотой, его явно не грела мысль о свидании со специалистом по древней Африке и раздражал тот факт, что место назначил не он. Не хватает, чтобы университетские преподаватели начали изображать перегруженных работой звезд. Они молча шли к «Рено Сафрану», и Жюло воспользовался моментом, чтобы выдать шефу последнюю информацию.
– Мы успели проверить мобильный Куртуа. Его подцепили в точности, как Валиони. Он много месяцев общался в личке на фейсбуке с предполагаемой убийцей. Инициативу проявила она.
– Надеюсь, не под ником Bambi13 ?
– Нет. На сей раз девица назвалась Faline95 .
– 95? Валь-д’Уаз? [88] Валь-д’Уаз (Долина Уазы) – густонаселенный департамент на севере центральной части Франции, один из департаментов региона Иль-де-Франс. 95 – порядковый номер департамента.
Не дверь в дверь с Марселем.
– А если 95 – не номер департамента, а год рождения? 21 год. Все совпадает.
Петар остановился перед машиной цвета «голубой металлик».
– С чем именно? Почему ты так уверен, что Faline95 и милая крошка Bambi13 – одно и то же лицо?
Жюло посмотрел на начальника в упор:
– Вам известно, кто такая Фалина, майор?
– Нет… Певица?
– Лань, патрон.
Велика переспросил, как будто не расслышал, и выражение лица у него сделалось странное.
– Лань?
– В книге Зальтена [89] Феликс Зальтен (1869–1945) – австро-венгерский журналист, критик и писатель, широко известный своим романом «Бэмби», опубликованным в 1923 г.
Фалина – кузина и подруга Бэмби.
– Дьявольщина…
Майор на секунду замер, потом вдруг кинул ключи помощнику:
– За руль, Шерлок! Начнем большую игру. Позвоню Риану, пусть объявит в розыск Бэмби Мааль, задержит у нас ее младшего братца Альфа́ и – главное – устроит нам свидание с Лейли, матерью двух ангелочков. На сей раз Центральное управление судебной полиции раскатает перед нами красную дорожку.
08:27
– Открой глаза, Тидиан!
– Незачем, дедуля.
Мальчик зажмурился, когда они проехали круглую площадь и он понял, что сумеет добраться до школы вслепую. Его мозг фиксировал все, с самого детства: звук шагов по гравию, когда идешь по дорожке через парк, пение птиц в оливах на улице Жана Жореса, запах хлеба из булочной на углу улицы Пастера. Подождать на светофоре. Услышать, как останавливаются машины. Перейти на другую сторону.
– Открой глаза, Тидиан!
Он не захотел, чтобы дед держал его ладонь в своей. Одной рукой мальчик прижимал к себе бесценный мяч, другую вытянул вперед, прощупывая темноту. Но когда Мусса положил руку ему на плечо, он не воспротивился.
– Осторожнее, милый, тротуар!
Тидиан шагнул, высоко подняв одну ногу, потом другую. Передвигаться во мраке не составляло труда: слушай внимательно – и все дела. Тидиан уже уловил крики на школьном дворе, оставалось добраться до школы по прямой улице. Дед шел рядом, готовый подхватить, не дать упасть, – так сторожат первые шаги ребенка.
Тидиану не очень-то хотелось, чтобы приятели увидели его с закрытыми глазами. Когда по его ощущениям до входа осталось несколько десятков метров, он решил «прозреть».
Победа! Перед ним дом № 12 с птичьей клеткой на балконе.
Мусса сжал запястье внука:
– Маленький негодник! Не стоило рассказывать тебе историю о солнце, ослепившем твою маму!
– Благодаря тебе, дедушка, я стану таким же сильным, как она. Буду тренироваться, научусь различать запахи – как пастушья собака, видеть по ночам – как кот, бегать в темноте – как мышь.
Мусса поправил Тидиану воротник рубашки.
– И зачем тебе все это?
– Чтобы найти мамино сокровище. И хранить его…
Из-за стены доносились возбужденные вопли и звук ударов по мячу. Тидиану не терпелось присоединиться к ребятам, но дед не отпускал его.
– Я был таким же, как ты, малыш. В детстве. Мечтал о сокровищах.
– У твоей мамы тоже был клад? – изумился Тидиан.
– Не у мамы. У деда. Его украли, отсюда все наши несчастья.
Судя по восторженным возгласам, одна из команд забила гол, и Тидиан со всех ног побежал ко входу. Разумеется, с открытыми глазами. Обернулся и крикнул:
– Расскажешь сегодня вечером!
09:17
Нура стояла перед Рубеном в позе классической субретки, уперев кулаки в бока.
– Ты удвоишь мне жалованье?
Управляющий отелем «Ибис» с изумлением уставился на молодую африканку. Она явилась в девять утра, как и предупреждала, выглядела усталой, помятой, посуетилась четверть часа и вернулась к стойке в образе фурии.
– Божественная моя, что-то не так?
Нура была странным созданием. Функционировала как робот на батарейках. По ночам пела и танцевала, к вящему удовольствию тайных постояльцев, а днем бродила по коридорам и номерам, надев наушники, и напоминала бытовой электроприбор на подзарядке. Этим утром наушники висели на шее.
– Конечно, не так, Рубен! Теоретически мы тут убираемся вдвоем!
Удивительное существо! Завистлива, все время ноет, жалуется, что в «Ибисе» слишком много работы, а теперь, когда он нанял Лейли, злится. Еще меньше ей понравилось, что новенькая опытнее, энергичнее, шустрее и вообще все делает отлично. Кроме того, Лейли оказалась хорошенькой и очень веселой, такие, как она, способны растопить мужское сердце без малейших усилий. Солнечная женщина.
– Сладкая моя, Лейли на посту с шести утра. Добиралась на своих двоих – автобусы еще не ходили, так что дорога заняла целый час – и между прочим успела отвести сына к родителям. Она…
– Меня чужая личная жизнь не интересует. Работаешь, так работай, и точка!
Нура судорожно вздохнула, снова надела наушники (могло показаться, что мозг получил сигнал: батарея разряжена!) и удалилась, держа швабру наперевес.
Лейли сидела на кровати в номере 23 и плакала. На полу у ее ног кучей валялись простыни и белые полотенца, как будто она использовала их вместо бумажных носовых платков. Рубен не успел задать вопрос – Лейли заговорила первой:
– Меня вызывают в комиссариат Пор-де-Бука. Сегодня. К четырем.
– Зачем?
– Теперь из-за Бэмби. Они… Они ее ищут…
– А что с Альфа́?
– Он прислал сообщение. Его отпустили. Сегодня рано утром. Раньше, чем должны были по правилам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: