Эдуард Маципуло - Подземные дворцы Кощея [Повести]

Тут можно читать онлайн Эдуард Маципуло - Подземные дворцы Кощея [Повести] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Молодая гвардия, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подземные дворцы Кощея [Повести]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-235-01834-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Маципуло - Подземные дворцы Кощея [Повести] краткое содержание

Подземные дворцы Кощея [Повести] - описание и краткое содержание, автор Эдуард Маципуло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга — о сыщиках разных времен, сыщиках от бога, работающих зачастую без какой-либо платы, и почти всегда опальных. На глазах читателя разворачивается их борьба с Дрянь-человеком, своего рода Джеком-Потрошителем сибирских «золотомойщиков», проходят поиски японских смертников-диверсантов в дебрях Маньчжурии, облавы на знаменитого Кичик-Миргафура, собирателя сокровищ в Туркестане двадцатых годов, и проникновение в тайны кишлачных колдунов… Повести Эдуарда Маципуло написаны на достоверном материале, в крутом до ярости ключе, проникнуты мыслями о вечных и жгучих проблемах.

Подземные дворцы Кощея [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подземные дворцы Кощея [Повести] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Маципуло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как же ты мог позариться на больную, слабую девочку? В твоем же доме полно разных баб. Неужели не хватает?

— На все воля аллаха, — смиренно ответил он. — Если аллах захочет, то будет казаться мало, хотя на самом деле есть много.

— Ты разве не знаешь, Мамлакат повесилась.

— Какая Мамлакат? Не знаю никакой Мамлакат. — И без задержки или смены тона принялся предлагать мне все эти богатые подарки («Зачем отдавать каким-то судьям?»), чтобы пожить по-настоящему, по-байски, по-хански, пока живой.

Начал говорить о полезности семейного уюта, о любви нежных и толстых женщин, такие, по его понятиям, и есть настоящие красавицы. Говорил о вкусном плове, ароматной шурпе, о фруктах-мруктах, и что все это может быть моим на отпущенный мне аллахом срок.

Знал, зараза, на какую наживку ловить нашего брата, отощавшего в революциях и войнах. Лично я мечтал украдкой о домашнем тепле, настоящей любви, красивой музыке на народных инструментах. Видно, мои предки изо всех сил веками тянулись к чему-то такому и никак не могли дотянуться. Во мне почти не было навыков проживания в любви и душевном тепле… А тут — обалдеть можно от счастья! — сразу могу получить все и даже больше. Ведь заработал, если разобраться-то на совесть? Получай, хапай, владей! Только и надо-то оставить все, как есть — и табиба в кишлаке, и таскание больными камней, и неотомщенными смерти многих людей.

— Скажите, что вам еще надо? — шелестел вкрадчивый голос табиба. — Шанияз для вас все сделает. Я давно не встречал таких мудрых начальников. Сейчас мудрых людей совсем мало осталось в мире, куда-то пропали. Вы не прячьте свою мудрость, рассудите как подобает.

— Сволочь ты, Шанияз! — не выдержал я. — Я же знаю все о тебе! Знаю, на чем стоит твое благополучие, отчего жиреют твои бабы и ты сам!

— На чем? — осторожно спросил он.

— На гнусном обмане! На самом гнусном, какой только может быть!

— Какой обман? — опешил он. — Расскажите, кого я обманул.

— Его! — я показал наганом на согнутую спину арбакеша. — И всех, кого ты вылечил и кого убил.

— Не понимаю ваших слов! — сердито сказал Шанияз. — Клянусь аллахом, ваши речи совсем непонятные!

— Для чего ты заставлял больных таскать камни?

— Так положено… Если больные крепко работают, то…

— То что?

— Нет, вам не скажу.

— А я знаю, что! Живыми остаются только здоровые! Ты выбирал только таких!

Он почему-то был ненормально спокоен, и я пожалел, что не могу выстрелить в эту наглую лоснящуюся морду. Вдруг он стукнул ногой по оглобле.

— Эй, арбакеш, поворачивай назад! Хватит кататься. — Голос властный, веселый, и мне стало нехорошо. Я понял: он водил меня за нос. Зачем? Да ясно же! Он вытянул из меня все, что ему надо было.

Худайберген в страхе сжался, тоже что-то поняв.

— Убери ты свой наган, — сказал издевательски табиб. — Все равно патронов в нем нет.

— Почему нет? — Я взвел курок, а сам — весь в липком поту, вот-вот грохнусь в обморок, даже перед глазами затуманилось. От переживаний, конечно.

— Ну, выстрели в воздух, выстрели.

Арба стояла, и вокруг нас уже собрались кишлачные люди, которые везли на других повозках подарки для судей. Я повернул барабан нагана, показал табибу донце гильзы с желтым кружочком ненаколотого капсюля.

— Если это не патрон, то я ишак.

Он опять погрузился в размышления, а мы тронулись в путь. Большое тело табиба тряслось, как студень, — дорога была ухабистая. Но связанные руки, тряска и другие неприятности жизни, видимо, только подталкивали его мысли. Голова его варила, тут надо признать, правда, страх отшибал ему мозги, но это второе дело. Вот он опять приободрился и выкрикнул:

— Эй, кто там? Турды, Ахмед, Садык!

Я мог бы заткнуть ему рот тюбетейкой, но мне стало интересно, что же он в этот раз нашурупил. К нам приблизились его работники и одутловатый джигит, похожий и лицом, и брюхом на табиба.

— Скачите в кишлак, привезите патроны, которые выбросил начальник. Все сосчитайте и привезите!

По каким-то данным он опять вычислил, что у меня не может быть заговоренных пуль для шайтана и что поэтому в нагане — один из вареных патронов! Но ведь и я не лыком шит.

— Садык, — сказал я. — Все семь штук привези. Если украдешь хоть один, убью.

— Хоп, эфенди, — пробормотал Садык, пугливо глядя то на меня, то на хозяина.

— Почему семь? — табиб был слегка ошарашен. — Здесь один и там семь. Разве в наган влазит восемь?

— А ты подумай сам, все тебе надо объяснять.

— Вы один лишний нечаянно выкинули, да? Хороший? Тоже в платке лежал? — Я не ответил, и он взмолился: — Ну, для кого вы так хорошо стараетесь? Ведь скоро подохнете! Ну, зачем вы хотите все в мире испортить? Аллах создал такой хороший мир! — И вдруг он ляпнул: — А мне все равно ничего не будет! Худайберген не доедет живым до города. А без него кто вам поверит? Эй, Худайберген, собака, слышишь? Исчезни, чтобы тебя никто никогда не увидел!

И верно, самая главная теперь фигура — Худайберген. Никакой трибунал не поверит мне без такого свидетеля. Он единственный, кого можно представить: вот здоровый человек, выбранный для лечения, а в этом суть способа пропитания Шанияза Курбанова. И Владислав Пахомыч найдет, конечно, что-то по мелочи — простуду, глистов и так далее, но не найдет чахотки…

Так что спасибо, Шанияз, за подсказку. Я усадил Худайбергена рядом с собой на край арбы, почти заполненный телом табиба.

— Все будет хорошо, брат. Нам лишь бы добраться до первой заставы. А это уже близко. Вон видишь верхушки тополей?

— Значит, если меня убьют… — Худайберген был сжат в комок костей и мышц. — Значит, ему ничего не будет?

Я говорил что-то о справедливости революционных судов, о бесполезной хитрости врагов… Он не дослушал, навалился на меня жарким, потным телом, заломил мою руку с наганом. И вот уже он тычет твердым стволом в мягкое посеревшее лицо табиба и щелкает курком. Он поверил в мой треп — хотел застрелить негодяя заговоренной пулей. Не получилось. Он в ужасе смотрел на наган, потом выронил его и спрыгнул на дорогу.

VII

Я лежал на арбе, спутанный арканом по рукам и ногам. Работники табиба торопливо складывали большие ковровые мешки возле меня.

— Люблю новую власть, уважаю, — ханжеский голос долбил мне в ухо. — Потому и отпускаю тебя с подарками для твоей власти. От чистого сердца посылаю — в этих хурджинах головы джигитов Убайдуллы. И его голова тоже. Признайся, большая польза для твоей власти?

Все верно, теперь каждый подонок пытался объяснить свои делишки большой пользой для советской власти. И некоторым сходило с рук. Иногда мне казалось: саранча слеталась на какую-то нашу слабину…

— Где Худайберген? — спросил я.

— Зачем тебе джинни? Другой будет арбакеш, ты обрадуешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Маципуло читать все книги автора по порядку

Эдуард Маципуло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подземные дворцы Кощея [Повести] отзывы


Отзывы читателей о книге Подземные дворцы Кощея [Повести], автор: Эдуард Маципуло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x