Донато Карризи - Маэстро теней [litres]
- Название:Маэстро теней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15816-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донато Карризи - Маэстро теней [litres] краткое содержание
Маэстро теней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока шла по улице, она выработала план действий. Витали был прав, утверждая, что правила игры поменялись. В эту бредовую ночь все что-то потеряли. Но если с концом запланированного блэкаута вернется мир, начнется охота на ведьм, поиски виноватых.
Инспектор сказал, что они с Маркусом и близко не подошли к правде. Может, так оно и есть. Может, они потеряли нить расследования и не успеют найти Тоби Фрая и Маэстро теней, тем более расстроить планы Церкви затмения. Но они остановили убийцу приверженцев. Такой товар можно было бы предложить в обмен на свободу Маркуса, жаль, что Матильда Фрай покончила с собой.
И все-таки кое-что нашлось, что-то такое, что можно использовать против Витали. Кто-то должен быть в курсе его деятельности. Она даже знала кто. Эту мысль ей подсказал бедолага Креспи. Шантаж, сказала она себе.
Подойдя к входу в «муравейник», она увидела заслон из вооруженных людей. Подняла руки вверх, положила уже разряженный револьвер на асфальт и крикнула:
– Я – агент Сандра Вега из паспортного стола!
Кто-то включил мощный прожектор и направил слепящий луч прямо ей в глаза. Потом в паре метров от нее послышался звон металла.
– Надень их! – велел кто-то тоном, не терпящим возражений.
Сандра подобрала наручники. Надела их на запястья, показала в луче прожектора. Двое мужчин, вооруженных автоматами, вышли за ней и провели ее за ограждение. Она остановилась перед сержантом, который узнал ее.
– Что ты здесь делаешь?
– Хочу поговорить с начальником, – только и сказала Сандра.
– Вряд ли получится. Хочешь, можешь подобрать себе мундир и присоединиться к нам.
– Скажите ему, что у меня сообщение от инспектора Витали.
Через десять минут, сняв наручники, ее провели в кабинет начальника полиции. Там находился и комиссар Альберти.
– Располагайтесь, агент, – пригласил Де Джорджи. – Вам известно, где сейчас находится инспектор Витали? Может быть, ему нужна помощь?
– Спасибо, он отлично справляется сам, – отвечала Сандра.
– Тогда что за сообщение? – с нетерпением спросил комиссар.
– Я видела вертолеты, – вместо ответа проговорила Сандра. – Скоро они будут здесь, правда? Едва рассветет, как начнется массовое вторжение.
– Все верно, так и задумано, – признал Альберти.
– Стало быть, у вас мало времени, чтобы решить, как прикрыть свою задницу.
Услышав такое, высшие чины лишились дара речи.
– Чего вы добиваетесь? – спросил начальник полиции.
– Я могу доказать, что Витали знал об опасности, которую таил в себе блэкаут, и ничего не сделал.
– Что еще вам известно? – полюбопытствовал комиссар.
– Что инспектор был в курсе того, что существует Церковь затмения с ее черной облаткой, гораздо раньше, чем появился сотовый с видеозаписью, которую вы мне показывали сегодня утром. А раз он был в курсе, стало быть…
– Это тяжкое обвинение, – проговорил начальник полиции. – Вы отдаете себе в этом отчет, агент Вега?
– Да, синьор. – Сандра рисковала, она могла оказаться под судом по обвинению в измене, но у нее не было выбора. – Но это не угроза. Всего лишь предложение… Инспектор обманул меня, использовал вслепую, и должен за это заплатить.
– Объяснитесь. – Де Джорджи скрестил руки, нагнулся над столом. – Вы предлагаете повесить всех собак на Витали. И собираетесь этот ваш тезис подкрепить. Но какие у вас аргументы и чего вы хотите взамен?
– Хочу, чтобы вы его отозвали.
– Почему? – спросил комиссар.
– Этого я вам не могу сказать.
– Он влип в какую-то историю? – иронически осведомился Альберти. Потом повернулся к начальнику полиции. – Ох, он непрост, наш Витали. Никому-то он не по нраву.
Сандра никак не могла понять, откуда взялся сарказм. И предприняла очередную атаку:
– Я знаю о секретном отделе, который занимается эзотерическими преступлениями, – какой уж там отдел статистики.
Начальник полиции изумленно выпучил на нее глаза:
– Секретный отдел? Эзотерические преступления?
– Притворяться бессмысленно. Все эти годы Витали занимался делами, которые систематически замалчивались, сведения о которых не просачивались в СМИ, чтобы не подставлять вас и ваших начальников.
– И кто вам это все наплел? – усмехнулся комиссар.
– Мне рассказал комиссар Креспи.
Он мертв, его имя можно смело упоминать.
– Ну так он пошутил, – проговорил начальник полиции, глядя ей прямо в глаза. – Отдела, о котором вы говорите, агент Вега, не существует.
– О, он явится на свет божий, когда кто-нибудь прикажет вам снять четвертый уровень секретности с файлов, касающихся дел Витали. – Сандра решила отвечать в том же насмешливом тоне. – Найдется немало людей, которые зададутся вопросом, почему инспектора постоянно переводили с одной должности на другую. Я видела его послужной список: он занимался ведомственным журналом, автопарком, даже общественной нравственностью…
– Это правда, – признал наконец начальник полиции. – Дела инспектора Витали засекречены. Правда и то, что мы постоянно меняем ему место работы.
Сандра обрадовалась: очко в ее пользу.
– Но это мера безопасности, необходимая для того, чтобы защитить его, а не сохранить в тайне его дела, – продолжил Де Джорджи.
Теперь Сандра совсем ничего не понимала.
– Защитить от чего? Не вешайте мне лапшу на уши.
– Агент Вега, как я уже говорил, дел, имеющих объектом эзотерические преступления, не существует. – И начальник полиции добавил: – Инспектор Витали – из отдела по борьбе с наркотиками.
20
Сандра вообразила, что начальник полиции тут же отдаст ее под арест. Вместо этого Де Джорджи пожелал, чтобы она увидела кое-что собственными глазами, и, оставив комиссара в кабинете, лично сопроводил ее в самую тайную зону «муравейника».
Туда, где располагались особо надежные камеры.
Проектировщиками бункера они были задуманы для содержания самых известных преступников.
– Сюда временно помещали главарей мафии, террористов, серийных убийц. Если требуется перевезти их из мест заключения в Рим для негласных допросов, их доставляют сюда.
Сандра никак не могла уловить смысл этой эксклюзивной экскурсии. Они подошли к железной решетке, и начальник полиции подал часовому знак пропустить их. И они двинулись по длинному коридору, куда выходили камеры.
Все пустовали, кроме одной.
Когда они подошли к решетке, начальник полиции рукой указал Сандре на заключенного:
– Его задержали пару часов назад, в переулке неподалеку от улицы Венето. Я приказал доставить его сюда.
На вид парню было лет двадцать пять – двадцать шесть. Брови очень светлые, но голова обрита наголо. На шее татуировка в виде кораблика. Тюремщики отобрали у него башмаки, и он стоял босиком на цементном полу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: