Криста Бернут - Тогда ты молчал
- Название:Тогда ты молчал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2007
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-3-442-31061-6, 978-5-9910-0183-0, 978-966-343-142-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Криста Бернут - Тогда ты молчал краткое содержание
В 1999 году вышел ее первый роман «Женщина, потерявшая совесть» («Die Frau, die ihr Gewissen verlor»). Вторая книга — «Голоса» («Die Stimmen») — положила начало серии увлекательных детективных романов, объединенных ключевым персонажем — женщиной-комиссаром полиции Моной Зайлер. Все романы этой серии, в том числе предлагаемый вниманию любителей остросюжетного детектива роман «Тогда ты молчал», были экранизированы и получили восторженные отклики публики и прессы.
«…Это дело стало сейчас ее делом, только ее, и никто не заберет его у нее. Она посмотрела на открытый рот жертвы и подумала, что убийца хотел заставить ее молчать даже после смерти. Она притронулась к бледной морщинистой коже, к нижней части живота, изуродованного множеством небольших зияющих ран, нанесенных, видимо, острием ножа. Клеменс Керн был прав, убийца становился все более жестоким. Она осмотрела пол вокруг трупа. Крови было относительно немного, и это означало, что преступник наносил ранения жертве уже после ее смерти. Почерк серийного убийцы проявился на сто процентов».
Тогда ты молчал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мергентхаймер, отдел по расследованию убийств, — сказал другой, худощавый мужчина с лысиной и редкими светлыми усиками. Давид пожал протянутую руку.
— Герулайтис, отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, 9-й отдел. Вы, наверное, недавно работаете?
— Уже неделю. Итак, господин…
— Герулайтис.
— Ах да. Так что тут у нас?
«Идиот», — подумал Давид и сказал:
— Мертвый парень, как видите. Наркотики, я думаю.
— Как вы его обнаружили?
— Случайно. Я был на службе и возвращался домой. Клуб находится по дороге, и…
Но Мергентхаймер уже не слушал его. Вместе с медиком он направился к мертвецу, лежавшему позади Давида. Судмедэксперт наклонился над трупом.
— Ограждать тут, пожалуй, нам ничего не нужно, — сказал Мергентхаймер, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нигде ни души. А что это за клуб?
Давид шагнул вперед, поскольку думал, что обращаются к нему.
— Хаус, хип-хоп, много черной музыки. Много жестких наркотиков. Сегодня здесь, наверное, выходной. Но обычно тут настоящий ад.
— Мертв, — сказал врач, как будто кто-то в этом еще сомневался.
Он взялся за футболку и осторожно закатал ее вверх, чтобы обследовать живот и спину юноши.
— Один момент, — произнес врач. — Тут что-то есть. На спине. Чувствуется на ощупь. Это рана или еще что-то.
Давид и Мергентхаймер подошли ближе.
— Я могу перевернуть его на живот? — спросил медик.
— Обождите, — сказал Мергентхаймер. — Может, это и есть место преступления, и тут надо все сфотографировать, и…
— Тогда идите сюда и подержите мой фонарь.
Мергентхаймер и Давид опустились на корточки рядом с врачом.
Мергентхаймер послушно взял фонарь и направил его на обнаженную спину юноши. Давид вздрогнул. Кто-то глубоко вырезал на гладкой, слегка загорелой коже слово, из разрезов выступила кровь. Слово можно было легко прочитать, потому что каждая буква была размером не меньше пяти сантиметров. Это было слово «WARST» [2] Слово «warst» означает «был» или «была» ( нем. ). В немецком языке глаголы в прошедшем времени не имеют рода.
.
— Проклятье! — сказал Мергентхаймер тихо, его усики дрожали. — Он сам себе вряд ли такое сделал бы.
— Тут еще кое-что, — заметил врач бесцветным голосом.
— Где?
— Посветите сюда. На его правую руку. У него что-то в руке. Какой-то… хм… кусок мяса.
— Дерьмо! — сказал Давид, когда луч света упал на руку мертвеца. — Это как будто бы…
— Кто-то отрезал ему язык, — сказал эксперт. — По крайней мере, я так предполагаю.
Он попытался открыть рот трупа, но это ему не удалось. Челюсти были крепко сжаты. Рука трупа мертвой хваткой сжимала что-то окровавленное, по величине не больше мыши.
— Это язык вместе с корнем.
— Почему? — спросил Мергентхаймер слабым голосом, как будто ему стало плохо.
Это уже ваше дело, — сказал врач. — Я тут только констатирую факт. У него в руке язык. Обрывки мяса, выглядывающие из руки, — это корень языка. Его ли это язык, мы узнаем после осмотра патологоанатома, когда пройдет трупное окоченение.
Давид сел на землю и опустил голову. Он пытался отогнать от себя усталость, тошноту, отвращение. Он планировал в будущем перейти на работу в комиссию по расследованию убийств. А раз он туда собирался, это был подходящий случай — уговаривал Давид себя, — это могло бы стать хорошим началом.
3
Начальником комиссии по расследованию убийств, в которую передали дело, была женщина, ее звали Мона Зайлер. Она служила в звании криминал гаупткомиссара [3] Главный комиссар уголовной полиции. В современной немецкой уголовной полиции отменены звания, аналогичные воинским. КГК соответствует званию капитана милиции.
(сокращенно КГК). Давид уже видел ее перед «Вавилоном», когда она позже присоединилась к своим коллегам, но говорил с ней мало. У нее был хрипловатый голос, она производила впечатление человека не очень-то любящего много говорить. Давид слышал, что она «пробивная» и без чувства юмора. Но так здесь говорили обо всех женщинах, служащих в полиции и сумевших, к зависти коллег-мужчин, подняться на пару ступенек выше их в полицейской иерархии. Он не воспринимал эти слухи всерьез.
Давид сидел в кабинете КГК Моны Зайлер в 11-м отделе, ожидая вызова. Утреннее солнце светило сквозь открытое окно и нагревало маленькое скромное помещение, вызывая дискомфорт.
У стен стояли металлические полки, забитые папками с делами, но на коричневом лакированном столе из ДСП, наоборот, не было ничего, кроме самых необходимых вещей: компьютера, пластмассового стакана-подставки для ручек и карандашей, маленькой настольной лампы и телефона. Никаких фотографий, никаких цветов на окнах. Ничего личного, на чем мог бы остановиться взгляд и что давало бы пищу фантазии. Таким мог быть кабинет в любой официальной инстанции, в какой угодно стране мира. У Давида это даже вызвало интерес. Этакий международный стандарт кабинета. Он зевнул и потер глаза.
Снаружи доносился уличный шум, такой сильный, что можно было подумать, будто находишься посреди улицы, а не в помещении на третьем этаже. Несмотря на усталость, Давид подошел к окну и посмотрел через запыленные стекла на суету, царящую вокруг центрального вокзала. В воздухе висел запах бензина и расплавленной смолы. Трамвай, звеня, остановился, заскрежетали тормоза — металл по металлу, — и Давиду, как в детстве, захотелось закрыть уши руками. В конце концов он прикрыл окно, несмотря на то, что в комнате было жарко, как в теплице, и снова уселся перед столом.
В коридоре послышались мужские голоса. Давид невольно выпрямился на стуле, но голоса удалились. Снова воцарилась тишина, нарушаемая теперь уже лишь приглушенным шумом улицы. Давид уже в четвертый раз посмотрел на часы. Четыре минуты одиннадцатого. Может, позвонить Сэнди? Но у него не было желания снова выслушивать незаслуженные упреки, а нового он ей ничего не мог сообщить. Давид и сам не знал, насколько все здесь затянется. Труп юноши, личность которого пока не была установлена, уже несколько часов находился в институте судебно-медицинской экспертизы, где производилось вскрытие. На месте преступления — пока еще не было установлено, действительно ли это оно, — эксперт-медик обнаружил на трупе еще несколько колотых ран на спине и животе, нанесенных посмертно. Язык тоже был вырезан, скорее всего тогда, когда парень уже был мертв.
Давида несколько раз расспрашивали разные сотрудники из КРУ 1 [4] Комиссия 1 по расследованию убийств.
, и он думал, что сказал уже все, что мог сказать, а больше он ничего и не знал. Давид надеялся, что теперь его оставят в покое и ему не надо будет ехать на допрос в отдел, но эта Мона Зайлер настояла на своем.
Интервал:
Закладка: