Крис Брэдфорд - Убийца
- Название:Убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Брэдфорд - Убийца краткое содержание
Юный телохранитель Коннор Ривз столкнется с самым опасным заданием. В стране, где правят преступники, он должен защитить Феликса — единственного сына русского миллиардера и политика Виктора Малкова.
Виктор хочет изменить Россию к лучшему ради народа. Но у мафии другие планы насчет жизни миллиардера. Феликс — единственная брешь в доспехах его отца, и Коннору придется объединиться с Джейсоном, чтобы защитить юношу от шантажа, похищения и убийства.
Это первая совместная миссия Коннора и Джейсона. А из-за опасного убийцы она может стать их последней…
Убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роман приказал водителю остановиться, дверь сзади тут же открылась.
— Не упадите на льду, — сказал он, подтолкнув Николая ногой, банкир вылетел из машины. — Вы ведь не хотите ничего сломать? — дверь закрылась, и он добавил. — Я бы посоветовал вам найти нового телохранителя.
Оставив раненого банкира лицом в снегу, он уехал. Пахан повернулся к помощнику на переднем пассажирском месте.
— А теперь займемся серьезным делом… Виктором Малковым.
ГЛАВА 4:
— Это настоящий нож! — воскликнул Амир, глядя, как перед его лицом пролетает лезвие.
— Конечно, — сказал Стив, их учитель, он был таким прочным на вид, словно его вырезали из черного гранита. — Пора вам тренироваться с настоящим оружием. Иначе вы будете плавать на суше.
— Н-но мы можем пораниться, — пролепетал Амир, повернулся к остальным, они тоже потрясенно стояли посреди спортзала. После утреннего обсуждения миссии и урока Багси про безопасность транспортных средств они пришли на ежедневный урок самозащиты.
Стив кивнул.
— В том-то и смысл. Первое правило защиты от ножа в том, что защититься не выйдет. Вы поранитесь или порежетесь, даже если будете умелыми. Потому это не урок защиты от ножа. Это выживание с ножом!
Коннору это было знакомо. На его первом задании, когда он защищал дочь президента США, его ранили пружинным ножом. Тогда его спасла только особая футболка Стража-друга, которая была из прочной ткани. Коннор понимал, что следующая его встреча с ножом может быть менее удачной. Но, глядя на шестидюймовое лезвие перед собой, он задумался, не перегибал ли учитель. Миссии были опасными, но не хватало еще попасть в больницу от тренировки.
— Ловить нож в движении — как совать руку в блендер, — продолжал наставник, крутя оружие в руке. — Потому второе правило: бежать, если можно. Расстояние — ваш друг, когда вы столкнулись с таким оружием. Но помните, что враг с адреналином может пробегать несколько шагов за полторы секунды.
Без предупреждения Стив бросился и прижал острое лезвие к горлу Марка.
— Merde*! — вскрикнул Марк, его глаза расширились от шока.
— Не надо ругаться, все понятно, — Стив убрал нож. — Полторы секунды вам на реакцию не хватит.
— О, думаю, он правильно отреагировал, — сказала Линг, с ухмылкой глядя на шорты Марка. — Возможно, пора сменить штанишки.
Коннор и остальные рассмеялись, Марк невольно осмотрел себя.
— Ха, ха, — сказал Марк, покраснев, когда понял, что попался на ее уловку.
— Нечего шутить, — прорычал Стив, направляя нож на них. — Ваши жизни зависят от техник, которых я вас научу. В Интернете многие инструкторы показывают, как защититься от ножа. Простые способы, вычурные, глупые. Многие не сработают при настоящем нападении. Единственный эффективный способ разобраться с обидчиком с ножом — это захват, удар, подавление.
Он поманил Джейсона вперед и вручил ему нож.
— Иди на меня.
— Ударять? — спросил Джейсон, взвешивая нож на ладони. Из-за его размера и опыта боксера Джейсона часто выбирали для упражнений на уроках, и он знал, что Стив ждет от него быстрой и сильной атаки.
— Да, — ответил Стив, подняв руки в защите. — Я же не буду знать, что происходит, в реальности.
Джейсон кивнул, а потом бросился на инструктора, целясь в грудь. Стив шагнул вправо, заблокировал удар рукой, ударил Джейсона ладонью в лицо, схватился за его запястье, ударил коленом в живот, а потом сбил его на землю и прижал. Джейсон не успел толком понять, что произошло, Стив надавил на его руку, и он выпустил нож. Все это произошло меньше, чем за четыре секунды.
Видя, как Джейсон кривится от боли, Коннор был рад, что вызвали туда не его.
Джейсон выдохнул с облегчением, когда Стив отпустил его.
— Так, теперь я покажу вам движения на замедленной скорости.
Джейсон повторил свой удар. Стив медленно и плавно шагнул в атаку, поднимая руку.
— Главное — завладеть рукой, в которой нож. Захват, — объяснял он. — Сначала заблокировать, но если не схватить за руку, враг тут же нападет еще раз.
Стив схватил Джейсона за запястье, а потом медленно ударил Джейсона по шее боком ладони.
— В тот же миг нужно ударить. Лучше — в голову или шею. Пока враг растерян, а оружие в вашей власти, можно подавлять его. Это удары коленом в голову, живот или ниже, а потом врага нужно повалить на пол.
Он изобразил, как бьет Джейсона в пах. Джейсон издал визг, зажмурился и упал на колени. Все захихикали. Стив заломил руку Джейсона так, что тот закричал, не играя.
— Серьезнее! Обезоружить змею можно, полностью завладев ею, — рассказывал он. — Иначе потеряете пальцы, — показывая им, как легко нож отрезает пальцы, он продолжил. — А потом стоит сломать руку, чтобы угрозы не было. Не переживай, Джейсон. В этот раз я тебя отпущу.
Джейсон с благодарностью вернулся в ряд к остальным, когда Стив отпустил его.
— Ваш приоритет — обеспечить безопасность для себя и клиента, — объяснял Стив, вытаскивая больше ножей. — Захват, удар и подавление — неприятная техника, но она эффективна. А теперь разделитесь на пары и тренируйтесь.
Команда Альфа разбилась на пары, но действовала осторожнее, ведь у них были настоящие ножи.
— Понадеемся, что в жизни нам это не пригодится! — сказал Ричи, разглядывая нож, что держал в руках. — Особенно тебе, Шарли.
— Как это понимать? — возмущенно сказала она.
— Ну… ты не можешь… ведь… — Ричи не мог подобрать слова.
— Нападай, — вызвалась Шарли. Стальной блеск появился в ее небесно-голубых глазах, Коннор знал, что Ричи напросился. Сам виноват. Он уже не мог отступить. Шарли ничто так не выводило, как заниженные ожидания людей от ее способностей, особенно, в бою один на один.
— Уверена? — сказал Ричи, глядя на нож и на Шарли, не зная, что опаснее.
Шарли кивнула.
— Не сдерживайся… из-за того, что я в кресле.
Коннор с сочувствием улыбнулся Ричи, ирландец поднял нож и неохотно бросился на нее. Он опускал нож к правому плечу Шарли. Она развернула кресло так быстро, как карусель. Избежав атаки, она выхватила один из подлокотников. Он с легкостью отцепился. И теперь у нее было опасное оружие в стиле тонфа. Ричи не успел замахнуться для второго удара, Шарли ударила его по запястью. Он закричал и выронил нож. В следующий миг он согнулся, ведь металлическая дубинка ударила его с силой по животу. Шарли подцепила оружием его левую лодыжку и сбила его с ног. Ричи рухнул на пол.
— Вот так я разберусь с атакой ножом, — объяснила Шарли, спокойно прикрепляя подлокотник обратно, пока остальные смотрели на нее, раскрыв рты, в потрясенной тишине.
* — с фр. — экскременты человека или животного
ГЛАВА 5:
— Еще одно задание? Но ты обещал, что больше не будет.
Коннор скривился, услышав боль в голосе бабушки, он видел, как она поджимает губы и пытается сдержать гнев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: