Лиза Марклунд - Прайм-тайм
- Название:Прайм-тайм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2002
- ISBN:978-5-227-08214-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Марклунд - Прайм-тайм краткое содержание
Прайм-тайм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Черт побери, – подумал он, – черт побери».
Он сел, казалось, голова вот-вот треснет пополам.
Никогда больше, даже пива.
Звук детских голосов ворвался в комнату через открытое окно вместе с ветром, у него появилось желание расплакаться.
Он был плохим отцом.
Картинки заполонили его сознание, замелькали одна за другой с громким звуковым сопровождением. Он пел, просто горланил песни, падал, чувствовал косые взгляды окружающих на себе, его обходили стороной.
– Наконец ты проснулся, – сказала его мать от кухонной двери. – Как хорошо. Тогда сможешь переодеть свою дочь. Она обкакалась.
Томас поднял на нее глаза, резкому тону и рубленым фразам соответствовала недовольная гримаса на лице. Она посадила Эллен ему на колени. Зловоние от подгузника ударило в нос, его чуть не вырвало.
– Конечно, – сказал он, схватив воздух открытым ртом, но мать уже удалилась.
Девочка заныла, хотела встать в его объятиях. Он попытался подняться с дивана, потерял равновесие, пришлось сесть снова. Потом он, качаясь, направился в ванную, обнимая ребенка одной рукой, другой опирался о стену, скинул с ног сапоги. Положил полотенце на покрытый плиткой пол, осторожно поместил на него девочку, она встретилась с ним взглядом и засмеялась.
– Папа, – сказала она. – Папа-папа-папа.
Эллен погладила его по носу, Томас улыбнулся, сорвал клейкую ленту, фиксировавшую подгузник, и отпрянул из-за запаха. Дочь попыталась повернуться на живот, когда он снял подгузник, кал размазался по полотенцу.
– Эллен, лежи спокойно.
Ему пришлось держать ее за ногу, чтобы она вся не испачкалась. Девочка закричала, капли пота выступили у Томаса на лбу.
– Пожалуйста, малышка, позволь папе…
Девочка повернула другую ногу так, что она попала в грязный подгузник, Томас в отчаянии закрыл глаза. Теперь он должен был купать ее.
Он решительно поднялся, взял ребенка под живот, выбросил подгузник в стоявшую под раковиной урну для бумаг, направился к ванной и открыл душ.
Только холодная вода. Он распахнул окно ванной комнаты, увидел мать, сидевшую вместе с Калле в саду.
– Мама! – крикнул он как можно громче. – Здесь нет теплой воды.
– Она закончилась! – крикнула мать в ответ. – Элеонора принимала душ.
От удивления он моргнул несколько раз, застыл над ванной с ребенком, трепыхавшимся под рукой. Элеонора? Здесь?
Не раздумывая больше, он сунул малышку под воду, она закричала во весь голос, когда холодные струи попали ей на ягодицы, завертелась как червяк, пытаясь освободиться. Томас чуть не выронил ее, пот заливал ему глаза.
Когда он вымыл и вытер ее, девочка одарила его полным недоверия взглядом. Она не хотела находиться в его объятиях, поковыляла прочь, подальше от него, на веранду.
Том сел на пол в прихожей, уронил голову на руки, у него пересохло во рту, голова слегка кружилась.
– Томас! – крикнула его мать из сада.
В следующую секунду он услышал, как что-то маленькое и мягкое упало с лестницы веранды.
– О боже, Эллен, с тобой все в порядке?
Громкий детский плач болью отозвался в его сердце, он резко вскочил, бросился наружу, увидел дочь, лежавшую ничком на земле у подножия лестницы. Его мать уже спешила к ней, покачиваясь на своих больных ногах, она одарила сына возмущенным и враждебным взглядом:
– Чем ты занимаешься, Томас? Почему не смотришь за ребенком?
Он преодолел все ступеньки одним прыжком, успел раньше матери, поднял Эллен, все ее тело дрожало. Она поранила лоб, кровь стекала ей на глаза, она зашлась плачем так, что у нее перехватило дыхание.
– Извини, – прошептал Томас, от стыда у него самого полились слезы, – извини, любимая, прости папу, ударь меня…
Он дул на рану, неумело качал дочь. Мать исчезла в ванной, чтобы принести антисептическое средство. Через детское плечо Томас видел Калле, сидевшего на садовой скамейке с соком и булочкой, грустного и ошарашенного.
Мальчик встретился с ним взглядом, выронил булочку в траву и явно решил спуститься. Делая это, он ногами случайно сбил со скамейки свой стакан с соком и бабушкину чашку с кофе.
– Ты думаешь, рану надо зашить? – спросила его мать и поднесла смоченный в хлоргексиди[не тампон ко лбу Эллен.
Том взял у нее тампон, осторожно промыл царапину, девочка попыталась отвернуть голову.
– Нет, – сказал он хрипло. – Там только кожа содрана, ничего серьезного.
Постепенно слезы стихли, маленькое тело только слегка подрагивало.
– Папа, я тоже немного ударился, – сообщил Калле и протянул Томасу липкую от сока и сахарной пудры руку.
– Ой, тогда я должен подуть там тоже, – сказал Томас. – Но могу сначала подуть на рану твоей маленькой сестрички?
Мальчик кивнул и взял его за штанину.
– Привет, Томас, – раздался голос позади него.
Его сердце остановилось. Он закрыл глаза, хотел умереть, неслышно сделал глубокий вдох.
– Привет, Элеонора, – ответил Томас и повернулся.
Прежде всего его внимание привлекли ее волосы. Она подстригла их коротко и покрасила светлыми прядями. Она была выше, чем он помнил ее, и еще красивее.
«Боже, – подумал он, – она просто очаровательна».
Женщина, мужем которой он был тринадцать лет, протянула ему руку, улыбнулась.
– Приятно видеть тебя, – сказала она.
Он переместил девочку на левую руку, взял ладонь Элеоноры. Она оказалась сухой и теплой.
– Мне тоже, – ответил Томас.
– А это что у нас за два чуда? – сказала она и улыбнулась детям, в ее голосе не было и намека на сарказм.
– Калле и Эллен, – сообщил он.
Она снова улыбнулась, глядя ему в глаза, ее волосы блестели в солнечных лучах, взгляд был теплый.
– Угу, – сказала она. – Я знаю.
Незнакомый мужчина вышел из родительского дома, встал возле Элеоноры, она взяла его за обнаженную загорелую руку.
– Это Мартин, – представила она.
– Приятно познакомиться, – сказал мужчина и протянул большую и сильную ладонь.
Томас улыбнулся так, что у него челюсти заболели. Мартин? Кто это еще такой?
– Ты уже отключился, когда Элеонора и Мартин приехали вчера, – объяснила его мать с язвительными нотками в голосе и похлопала мужчину и женщину по рукам, прежде чем пройти мимо них в дом. – Не хотите кофе?
Томас извинился и направился с девочкой в ванную комнату, поставил ее на пол, а сам принялся искать пластырь в шкафчике. Он вздрогнул, увидев собственное отражение в зеркале – небритое красное лицо, налитые кровью глаза и слипшиеся от пота волосы. У него все горело во рту, он наполнил ледяной водой стаканчик для зубных щеток и жадно опустошил его.
– Папа, – сказала дочка у его ног, похлопала по голени, посмотрела на него снизу вверх, улыбнулась во все восемь зубов.
Томас снял защитную пленку с пластыря, наклонился, убрал прядь волос с лица ребенка, заклеил рану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: