Р Зиммерман - В смертельном трансе. Роман

Тут можно читать онлайн Р Зиммерман - В смертельном трансе. Роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство «Текст», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В смертельном трансе. Роман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Текст»
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7516-0052-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Р Зиммерман - В смертельном трансе. Роман краткое содержание

В смертельном трансе. Роман - описание и краткое содержание, автор Р Зиммерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
empty-line
1
empty-line
3
empty-line
4
empty-line
6
empty-line
7
empty-line
9 0
/i/54/648754/i_001.png
0
/i/54/648754/i_002.png
0
/i/54/648754/i_003.jpg

В смертельном трансе. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В смертельном трансе. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р Зиммерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впереди показался здоровенный дуб и белая машина Тони. Она стояла за деревом, нацелив объектив — очень длинный — на дорогу, по которой пылил Тайлер. Я подъехал к ней вплотную.

— Видишь что-нибудь? — спросил я, выбираясь из машины.

— Похоже, они оставляют машины вон у тех деревьев, — сказала она, не отрываясь от объектива. — По крайней мере, там перестает пылить.

Я вгляделся — за полем исчерна-зеленая полоса деревьев. Вполне подходящее место для парковки.

— Там по-настоящему крутой обрыв к реке, — сказал я.

Я как-то был с компанией на висконсинской стороне Сент-Крой. Мы парковались наверху, а потом грохотали вниз по отвесу к хижине. Так что Тайлер и его приятели-«драконы» оставляют машины здесь, а потом спускаются к своей черной нирване.

У меня внезапно заколотилось в висках, в глазах зарябило. Я прислонился к машине Тони, взялся за лоб. Черт побери. Закрыл глаза. Что это — начало ужасной мигрени? Предчувствие того, что должно случиться?

— Алекс, может быть, лучше прерваться? Мы можем…

Нет, нельзя останавливаться, нельзя уходить. Мы прорвались слишком далеко. Надо идти до конца. Я помотал головой, отбиваясь от страха и боли, открыл глаза.

Тони повернулась ко мне и сказала:

— Так что мы делаем? Пробираемся вниз?

— Ага. Я думаю, проедем по этой дороге, потом проберемся туда — наверное, пешком.

Вот что мы сделаем, думал я, глядя на проселок за спиной у Тони. Проедем до упора, повернем налево. Там должно быть место, где можно оставить машину. Потом — к деревьям. Мысленно я уже видел это место — там нас ждет беда. Я знал, что не надо туда идти, не надо зарываться — лучше повернуть назад. Но я не мог остановить неизбежное, и главное, здесь было много, слишком много того, что нам следовало узнать.

ГЛАВА 17

Мы оставили мою машину на дороге, у кукурузного поля, сели в машину Тони и двинули к реке. Проселок был ухабист и становился все ýже и ýже. Показалась фермерская усадьба, окруженная огромными дубами и соснами. Красивый белый дом — конечно же, обшитый досками. Красивый амбар — конечно же, красный. И сверкающее алюминиевое силосохранилище. Процветающее хозяйство: зеленый чистый двор, не видно ни мусора, ни битых, брошенных автомобилей.

— Приехали? — спросила Тони, когда дорога стала совсем узкой.

— Ты езжай, езжай, — сказал я.

Мы проехали мимо дома — залаяла собака, побежала следом. Женщина вешала на веревку простыни. Обернулась. Я помахал ей. Она кивнула.

Когда уже казалось, что дорога упирается в стену сирени, обнаружился просвет. Узкая колея шла дальше — возможно, к жилью у реки. Тони зарулила туда, и дорога повела нас вниз, опять через кукурузные поля, вдоль каких-то старых изгородей, к стене деревьев. Там должен быть обрыв, подумал я.

Так и оказалось. На опушке проселок взял влево и пошел через густой лес, к небольшой поляне — месту для парковки, — и затем направо, к небольшому навесу, от которого уходила вниз узкая рельсовая колея.

— Обрыв слишком крут для дороги, — сказал я. — Поэтому хозяева хижин обзаводятся рельсовыми тележками.

— Выглядит романтично.

Я кивнул. Наверное. Маленькие домики и маленькие вагонетки. Мы миновали еще две или три такие штуки, и дорога закончилась круглой поляной. Место для разворота. Отсюда придется топать ножками. Тони остановила машину, мы вышли.

Я показал на электрические провода, уходящие в лес.

— Они приведут нас куда надо. Тайлер, скорее всего, оставил машину на следующей поляне.

Тони повесила свою фотосумку через плечо, и мы двинулись, пробираясь сквозь высокую траву и обходя кусты. Чем дальше, тем гуще и неприютней становился лес, а весенний закатный свет потихоньку угасал. Приближался вечер. Я взглянул на часы. Луна скоро взойдет, начнется затмение, и нам надо найти банду и сделать фото, пока хватает света.

Мы пересекли небольшой овраг и вышли к березовой роще с редкими соснами. Тут-то я и услышал их первый раз. «Драконов». Их было по меньшей мере двое. Говорили они басисто, негромко — слов не разобрать. Я показал в ту сторону, пригнулся и пробрался повыше, к кустам. Тони передвинулась ко мне — фотоаппарат теперь висел у нее на шее. Она подняла руку и шепнула:

— Вон там.

Да. Две фигуры. Нет, три. Все — молодые парни. Высокие. В драных черных джинсах и таких же футболках. Один бритоголовый, двое других — просто подонки. Или, скорее, — крутые парни. Такие околачиваются в заведениях для рокеров; по крайней мере, так они выглядели. Не важно. Одно знаю: не та публика, с которой я стал бы связываться в городе, а в глухом лесу тем более.

Щелк-щелк-щелк. Камера Тони щелкала и жужжала, запечатлевая этих молодцов на пленку. Ни один из них не мог быть таинственным приятелем Лиз, они были слишком молоды, но я понимал, зачем Тони снимает всех подряд. Эти снимки тоже могут послужить уликой. Особенно если удастся снять лица. В тот раз все были в масках, но сейчас лица открыты.

Они подошли к обрыву и перевалили через его край. Мы с Тони обшарили глазами лес: не идет ли кто еще, нет ли Роба Тайлера и, что более важно, не выставили ли они караульных. Это меня беспокоило больше всего. «Драконы», шныряющие по лесу и высматривающие чужаков… Однако никого не было — насколько мы могли заметить. Тони подтолкнула меня и кивнула в сторону обрыва.

Мы полезли вниз, оскальзываясь, хватаясь за кусты, чтобы не свалиться. Я все время оглядывался по сторонам. Так мы продвинулись футов на сто, и неожиданно сквозь свежую зелень деревьев стала видна темная лента реки. Здесь она шириной в полмили. Сент-Крой. Мелькнул висконсинский берег; последние закатные лучи еще заливали его откосы. Тони шла впереди. Она протянула руку — я тихо спустился к ней, вгляделся в серый сумрак леса и увидел языки пламени, лижущие вторгающуюся тьму. Костер.

— Света достаточно? — шепнул я.

— В самый раз, но нужно подойти поближе.

Предупреждая об опасности, в висках застучала кровь. Я, однако, не обратил на это внимания, и мы поползли дальше — наискосок вниз, в сторону сборища. Почти сразу я увидел первого — он обходил костер. Без рубашки, лицо под маской. Их там было двое или трое, но вдруг откуда-то возникли еще десятка два. Наверняка там был и Тайлер. Не иначе. Но вот вопрос: есть ли на этой встрече старшие «драконы».

Я скользнул за дерево и попытался представить себе, что они станут делать, что выкинут в честь лунного затмения. Костер, это ясно, а что еще? Жива ли светловолосая молодая женщина, принесут ли ее в жертву этой ночью? И тут я понял, какого дурака мы сваляли: здесь-то никого не позовешь на помощь…

Лесную тишину расколол мужской вопль. Тони скрючилась, подобралась к ним еще ближе, встала за деревом, подняла камеру, навела, щелкнула. Телеобъектив позволял ей снимать издалека и получать хорошие кадры, но трудность была в ином. Мешали деревья. Надо было подойти поближе, чтобы ветви и стволы не закрывали картину. И чем ближе мы подходили, тем больше «драконов» видели. Они ходили хороводом вокруг костра, рычали нараспев — низкие голоса, ритмическая декламация.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р Зиммерман читать все книги автора по порядку

Р Зиммерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В смертельном трансе. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге В смертельном трансе. Роман, автор: Р Зиммерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x