Дженнифер Роу - Загадочные убийства

Тут можно читать онлайн Дженнифер Роу - Загадочные убийства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадочные убийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-102216-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженнифер Роу - Загадочные убийства краткое содержание

Загадочные убийства - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Роу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самое опасное дело Верити Бердвуд!
А как невинно все начиналось — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону.
Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада…
В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун.
Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля. Но как ее обнаружить и обезвредить? Ведь подозрительно ведут себя абсолютно все дамы, и каждой, похоже, есть что скрывать…

Загадочные убийства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадочные убийства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Роу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анжела восхищенно посмотрела на нее.

— Мне и в голову не пришло посчитать вот так…

Тоби провел рукой по редеющим волосам, и на какой-то безумный миг ему захотелось, чтобы Милсон оказался рядом. Нет, констебль, конечно, заноза в заднице, но случаются минуты, когда умная задница в десять раз хуже.

— Итак, мистер Свонсон позвал вас…

— Да. Он позвал меня, я его наконец-то услышала и вылезла из бассейна, и он сказал мне, что мисс Белл ждет, а я сказала, что она мне ничего не говорила, а он сказал, мне все равно лучше быстренько переодеться и пойти к ней, что я и сделала. Я так разволновалась, вы себе не представляете. Просто придумать не могла, что могло случиться и зачем я ей нужна.

— А сколько времени вам потребовалось, чтобы снова одеться, как вы думаете? Пять минут?

— Ну да, примерно пять.

— Значит, в косметический кабинет вы вошли раньше шести двадцати пяти, — пророкотал Тоби, что-то царапая огрызком карандаша на обратной стороне конверта, который раскопал в кармане, и посмотрел на Анжелу. — Но тревогу подняли только после половины шестого.

— Правда? — Теперь Анжела выглядела растерянной и испуганной. — Это важно?

— Погодите, погодите, — вмешалась Берди, не обращая внимания на сердитый взгляд Тоби. Ей казалось, она знает, в чем дело. Анжела и в самом деле воспринимала все исключительно буквально, таких людей ей еще не приходилось встречать. И соображала довольно туго. — Вам потребовалось пять минут, чтобы переодеться. Сюда входит и душ?

— Нет… о, извините, а про него тоже нужно сказать? На душ мне потребовалось минуты три-четыре. В смысле… — Анжела обратила на них озадаченный взгляд своих больших глаз. — Я же должна была смыть с себя хлорку, верно? Она очень вредная для волос и кожи… И еще минуты две на волосы… высушить их как следует невозможно, но привести хоть в какой-то порядок… а потом я побежала в косметический кабинет. Ой, я была в такой панике…

Она осеклась, и от лица вмиг отхлынули все краски. Берди, взглянув на Тоби, вскинула брови, встала, пересекла комнату и положила ладонь на руку Анжелы.

— Продолжайте. Итак, примерно в шесть двадцать девять вы вошли в косметический кабинет. Что случилось потом? Давайте уже покончим с этим.

Анжела уставилась в одну точку и проговорила онемевшими губами:

— Я открыла дверь и вошла в кабинет. Мисс Белл лежала в кресле, прямо под лампой. На веках у нее лежали ватные диски с гамамелисом: я поняла по запаху. И всюду кровь. Как в лавке мясника. Ее лицо… — Она передернулась, и Берди чуть крепче сжала ее руку. — Лицо такое ужасное. Язык высунут наружу. И кровь по всей шее и груди, даже на пол капала. Она была мертвая. Одна накидка валялась на полу, в луже крови, завязками наружу, и я решила, что она была на убийце. Подумала, он еще там поджидает в соседнем кабинете, массажном. Кто-то потом сказал, что дверь между кабинетами была заперта, но тогда я этого не знала. Я закричала. Ничего не могла сделать, даже шевельнуться. Потом все-таки заставила себя. Попятилась, вышла из кабинета и побежала в главный дом. Должно быть, я все еще кричала, потому что все выбежали в холл, а я отвела их обратно и показала… О! — Она закрыла лицо ладонями.

— Вы прикасались к чему-нибудь в кабинете, Анжела? Или видели, как кто-нибудь другой что-то трогает или берет? — спросила Берди.

Анжела замотала головой, не отрывая рук от лица.

— Может, видели в кабинете что-нибудь такое, что показалось вам странным, или не на месте, или как-то по-другому выглядело?

Анжела подняла к ней залитое слезами лицо.

— Там не было ничего другого. Вообще ничего. Все выглядело в точности так, как я оставила, готовое к завтрашней работе.

— Вы в этом уверены?

— О да! — Анжела энергично закивала. — У меня хорошая память на такие вещи. Я бы заметила.

Тоби откинулся на спинку стула и мягко произнес:

— Что ж, думаю, на этом можно закончить. Теперь идите к себе и немного поспите.

— Спать! Я в жизни больше не усну! — Губы девушки задрожали. — Стоит закрыть глаза, и я вижу… это… эту картину. Я не могу вернуться в то крыло. Не могу!

— Вам ничто не угрожает. Теперь там совершенно безопасно. — Тоби красноречиво посмотрел на дверь, и Берди, уловив намек, помогла Анжеле встать и мягко повела ее из комнаты. — А мне хотелось бы еще раз поговорить с Алистером Свонсоном.

Берди обернулась и удивленно взглянула на него. Похоже, он начал воспринимать ее помощь как нечто само собой разумеющееся. Тоби зевнул, потянулся, скрестил на груди руки и ласково посмотрел на нее в ответ.

Она довольно громко хмыкнула и вывела Анжелу в коридор, а пока они шли по мраморным плиткам холла обратно в гостиную, сказала:

— Я попрошу Уильяма и Конрада проводить вас до комнаты, после того как вы выпьете чаю. Не тревожьтесь. С вами все будет в порядке.

Анжела кивнула, глядя себе под ноги, и по-детски потерла глаза тыльной стороной ладони.

— Со мной все будет в порядке, — тихо повторила она и вдруг остановилась, мотнув головой в сторону кабинета: — Должно быть, он считает меня идиоткой. И помощи от меня никакой, да? Но я правда не обращаю внимания на время, когда не работаю. И там правда нечего было замечать, в этом… в кабинете, кроме того… о чем я вам уже рассказала.

— Вот и хорошо, — торопливо произнесла Берди. — Не беспокойтесь пока об этом, а утром, когда будете чувствовать себя лучше, подумайте еще раз. Представьте себе картинку в уме. Там могла быть какая-нибудь мелочь, которую вы заметили, но не сразу это поняли. Что-нибудь не совсем на своем месте, что-то, чего там быть не должно. Все в этом роде может нам помочь. Хорошо?

— Хорошо. — Анжела слегка наморщила гладкий лоб. — Вы знаете, вот теперь, когда вы об этом сказали… мне в самом деле кажется, что что-то такое было. Разве не странно? Как вы и говорите, какая-то мелочь. Что-то… о, я не знаю!

Она прижала пальцы ко лбу и закрыла глаза, Берди посоветовала:

— Переспите с этой мыслью.

Анжела определенно легко поддается внушению, очень перевозбуждена, и, если проявить неосторожность, придется возиться с ней еще полчаса. У Тоби случится припадок.

Берди взяла девушку за руку и легонько потянула за собой. Та нерешительно кивнула, и они вместе вошли в гостиную.

Рассказ Алистера о событиях вечера полностью совпадал с тем, что знала Берди и что удалось вытащить из Анжелы, хотя Берди отметила, что он искусно избегает любых упоминаний о напряженной обстановке и разногласиях, сосредоточившись на голых фактах. Врожденный миротворец, подумала Берди, в этом смысле полная ее противоположность. Должно быть, это делало его жизнь в Дипдене очень непростой, учитывая склонности Марго. И она решила прямо спросить об этом. Алистер поколебался, затем невесело усмехнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Роу читать все книги автора по порядку

Дженнифер Роу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочные убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочные убийства, автор: Дженнифер Роу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий