Анна Данилова - Слезинка в янтаре

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Слезинка в янтаре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слезинка в янтаре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Э»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-088648-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Слезинка в янтаре краткое содержание

Слезинка в янтаре - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наша судьба — как спящая красавица: так и будет таиться в забытьи, пока не придет тот, кто песней или поцелуем пробудит ее к жизни. Но не сказочную, не воображаемую, а самую настоящую мертвую царевну, оказывается, можно найти в пещере в дебрях тайги — и это в наши дни, когда ни в сказки, ни в судьбу никто не верит. Вот только каково ей, той, что ни во что не верит, всю жизнь играть мертвую царевну, таиться от судьбы, стать слезинкой в янтаре?..

Слезинка в янтаре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слезинка в янтаре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — сдалась Валя и достала фотографию сестры. — Вот ее вы здесь видели? В вашей деревне?

Старик долго рассматривал снимок — то приближал к своим слезящимся глазам, то держал на вытянутой руке. От него так сильно пахло грибами, что я чихнула.

— Все с такими о прошлом годе приезжали: и писатели, и режиссеры, и просто люди. Тыкали в морду и просили показать, где эта дамочка лежит. Раньше я и мог показать, а сейчас нет. — Он развел руками. — Вы туда просто не пройдете.

— Что значит не пройдем? Этот саркофаг, выходит, существует?

— А вы как думали? Да если бы не эта баба, деревня бы не выжила. Одно дело — собирать грибы и ягоды, другое — продать все это. На приезжих все держалось. Вон Барышевы какой отель отгрохали! Думаете, для кого? Для туристов. Окупился за полтора года.

— Но Кира сказала… — начала Валентина, но старик только отмахнулся:

— Больше слушайте ее, ага. Такой проныры на всем свете не сыщете. Умная баба, хваткая — быстро сообразила, как деньги на всем этом сделать. Здесь и иностранцы были, и журналисты. Все повалили, как узнали…

— Что узнали? — не выдержала я.

— Что бабу эту нашли.

— Так ее в шестьдесят девятом году нашли.

— Это другая. А нашу в пещере нашли, случайно, уже два года как. Очень на ту первую похожа, один в один.

— А что полиция? Администрация?

— Все поимели, — сказал он таким тоном, словно говорил о чем-то само собой разумеющемся.

— Хорошо, — не сдавалась Валентина. — Предположим, вы говорите правду: два года назад рядом с вашей деревней нашли еще одно захоронение. Местные жители обрадовались, каждый как-то подзаработал благодаря приезжим. Орехи, грибы и ягоды продавали все, а Барышевы, самые ловкие, построили отель, который быстро окупился. Но что дальше? Где саркофаг? Или дамочка, как вы выражаетесь, исчезла? Увезли? Украли? Испарилась?

— Нехорошие дела стали происходить, — посерьезнел старик. — Приехали люди, собрали народ. Меня там не было, но знаю, что велели всем молчать, будто никакой бабы и не было. Вроде зараза там какая-то была, в этом гробу. На вертолетах прилетали, брали пробы грунта, копали много. Чертовщина там какая-то.

— Поэтому все молчат?

— Заплатили им. А мне не заплатили, меня не было. Я по тайге ходил.

— Послушайте, мы же не дети. В деревне никого нет, и отель стоит пустой.

— Не пустой, просто люди работают, вы их не видите. Ночью все вернутся. В ресторане будут гудеть, потом пойдут отсыпаться.

— Кто такие?

— Не знаю.

— Оля, пойдем! — Валентина не выдержала, схватила меня за руку, двинулась к калитке. — Похоже, здесь и правда вирус. Все с ума сошли.

— Она в пещере! — вдруг раздалось за нашими спинами.

Валентина обернулась посмотреть старику в глаза.

— Ее завалили.

— Да кого же?

— Принцессу вашу. Камнями завалили, чтобы никто не прошел. Могу найти людей, они помогут. Только это денег стоит. Мне за то, что покажу место, десять тысяч. И двум работягам по тысяче. Двенадцать тысяч, и вы пройдете в пещеру и сами все увидите. Да, еще по пятьсот рублей за фонарь. У меня есть, от американских туристов остались.

— А грибы? — нервно хохотнула Валентина. — Вы забыли сказать, что не покажете пещеру, если мы не купим все ваши грибы.

— Купите, — спокойно ответил старик, и мне стало не по себе от этого жуткого голоса. — Все купите.

Он вдруг хлопнул в ладоши, подпрыгнул на тонких ногах и пустился в пляс, наворачивая круги по двору.

— Точно, вирус! — прошептала я. Мышь на макушке снова зашевелилась.

Вероятно, этот танец означал у старика высшую степень радости. Закончив свои па, он как-то заговорщицки взглянул на нас, подмигнул, снова хлопнул в ладоши и замер, выставив вперед ногу с задранным носком, словно ждал аплодисментов.

— Так что, договорились?

Валентина вопросительно смотрела на меня. Соглашаться или нет? Денег у нас не так уж много, но мы ведь специально приехали, чтобы увидеть Тисульскую принцессу. С другой стороны, если этот пьяница врет и никакой девушки в гробу мы не найдем, как мы получим обратно наши деньги?

— А если вы обманете? — спросила я.

— Просто придете за своими деньгами, и все тут. Но мне даже говорить об этом лень. Она там, не сомневайтесь.

— Но если об этом знаете вы, значит, знают и другие, — не унималась Валя. — И если она там, тогда почему схлынул поток туристов?

— Сами поймете, — еще больше напустил туману старик. — Так что, готовы?

— Когда?

— Завтра в шесть утра на этом самом месте. Пойдем я и двое землекопов.

— Хорошо, мы согласны. — Она все-таки приняла решение.

— Но у меня условие. — Старик прищурился. — Никому ни слова, понятно? Вам же хуже будет.

— Вас как зовут, дедушка? — спросила я.

— Федором зовут.

— Хорошо, договорились, — кивнула Валя.

Я видела, как она нервничает. Еще бы. Неизвестно, что это за дед Федор такой. Может, местный врун, а мы за здорово живешь поддались на его авантюру.

В отеле мы выложили всю снедь, которую пришлось купить у местных, и легли отдохнуть. Все-таки разница во времени с Москвой сказывалась, да и завтра вставать ни свет ни заря. Но уснуть мы не могли долго. Сначала молча думали о том, что нам предстоит. Потом Валя все-таки не выдержала:

— Вот этот Федор, тебе не показалось… Даже не знаю, как сказать. Какой-то он слишком грамотный, что ли. Говорит вот как мы с тобой. Никакого сибирского говора, как если бы он был нездешний. Не удивлюсь, если узнаю, что у него высшее образование.

Я согласилась.

— А еще я переживаю, что нам не хватит денег. Нам здесь еще какое-то время жить. Конечно, я не собираюсь здесь писать роман. Думаю, сегодня мы переночуем в отеле, а завтра постараемся снять комнату в каком-нибудь доме, это дешевле. Помнишь, две женщины предложили пожить у них вообще бесплатно? Хорошо, если завтра нам повезет. Мы хоть немного прикоснемся к нашей теме, удастся хоть что-нибудь узнать о принцессе. А что касается сестры…

— Честно говоря, я ждала, что ты покажешь кому-нибудь ее настоящее фото. Не то, в гробу, а самое обычное. Боишься, да?

— Это никогда не поздно, а пока надо бы осмотреться. Ты просто не знаешь мою сестру. Все, давай уже спать.

Я промолчала — чувствовала, что она и без того нервничает. Странная все-таки история, не знаю, что и думать об этой ее сестре. Что-то с ней не так, иначе бы Валя не сворачивала эту тему и не злилась всякий раз, когда о ней заходила речь.

Мы все-таки заснули и проснулись в половине седьмого вечера. Привели себя в порядок и спустились в ресторан. И были очень удивлены, увидев за столиками мужчин. Все почти одного возраста, одетые в штатское, физиономии у всех довольные, румяные — видно, уже приняли на грудь. Андрей кружился с подносом, улыбался и явно старался угодить каждому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слезинка в янтаре отзывы


Отзывы читателей о книге Слезинка в янтаре, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x