Анна Данилова - Слезинка в янтаре

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Слезинка в янтаре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слезинка в янтаре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Э»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-088648-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Слезинка в янтаре краткое содержание

Слезинка в янтаре - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наша судьба — как спящая красавица: так и будет таиться в забытьи, пока не придет тот, кто песней или поцелуем пробудит ее к жизни. Но не сказочную, не воображаемую, а самую настоящую мертвую царевну, оказывается, можно найти в пещере в дебрях тайги — и это в наши дни, когда ни в сказки, ни в судьбу никто не верит. Вот только каково ей, той, что ни во что не верит, всю жизнь играть мертвую царевну, таиться от судьбы, стать слезинкой в янтаре?..

Слезинка в янтаре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слезинка в янтаре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Получается, она обречена, как ее сестра?

— Но я же не мог не дать ей ничего!

Я рассказала все, о чем узнала от Вали. Что Федор раскопал пещеру и водит туда редких туристов.

— Знаю, Анисимович проболтался. Но Федор скоро уедет к сыну в Сочи, думаю, уже уехал: я подкинул ему деньжат. Правда, те двое, что знают о пещере, наверняка продолжат дело и без Федора.

— Продолжат, если дураки. Вдруг органы пронюхают, тогда пускай они и отвечают за труп. Если мозгов нет.

— Так что с Валентиной?

— Она видела тебя там. Она же отправилась туда, чтобы найти меня.

Я рассказывала Савве о сестре, и сердце сжималось от боли и страха за нее.

— Она совсем другая, понимаешь? Идеалистка! И ей слишком мало нужно. Вот увидишь, будет до старости работать в этой своей кондитерской.

— А ты купи ее, и пусть она будет там хозяйкой.

— Да не нужно ей это. Она не сможет. Растеряется, ее обманут. Потеряет и кондитерскую, и себя. Ей бы, по-хорошему, замуж выйти. Только где она найдет мужа по себе?

— Не понимаю, почему она не подошла ко мне там, в Р.

— Не была уверена, что ты на моей стороне, так она выразилась. Знаешь, по большому счету, она все сделала правильно. Она же ничего о тебе не знает.

— А я говорил тебе: напрасно ты так резко с ней порвала.

— Да ничего я не рвала! Просто хотела, чтобы она сама начала шевелиться.

— Чтобы быстрее разносила свои подносы с кофе? Сама же говоришь: она из другого теста, она поняла твое исчезновение как предательство. Ты ее ранила, да-да, не спорь! Мало того что она живет в Москве одна, без близких, без семьи, крутится как может, снимает квартиру, так еще ты решила потуже закрутить гайки и оставить ее без помощи? А если бы она заболела, как бы ты об этом узнала?

— Она в любой момент могла приехать в Питер.

— Ты уже успела забыть, что сама запретила ей приезжать? У нас же тогда такое творилось — сами с трудом выкарабкались.

— Значит, я ошиблась. Но поверь, я хотела как лучше.

— Получается, ты совсем не знаешь собственную сестру. А теперь еще вы поссорились. Я лично ее понимаю. Наш сибирский проект — опасное предприятие. Сам до сих пор удивляюсь, как мы могли продержаться целых пять месяцев!

— Сам же говорил — фарт!

— Вовремя уехали.

— Как там Кира?

— У нее любовь, но отель не бросает. Чисто, хорошо — она за всем следит, сама убирает.

— Но он же пустой.

— Не скажи. Там сейчас группа ученых или геологов, я так и не понял. Вроде серебро ищут. Серьезная организация, хорошо платят, еду им привозят из Кемерова. Кира говорит, мужики не бедствуют.

— Ого. Тебе это не показалось подозрительным?

— Еще как. Ясно, не серебро они ищут, а что-то другое. Может, эти ребята и из спецслужб, похоже на то. Работают тихо, ни с кем из местных в контакт не вступают. Кажется, москвичи. Ладно, бог с ними. Как вы здесь? Как Таня?

— Только что ушла. Все в порядке. Еще пару месяцев поработаем, а потом надо бы перебираться в Москву. Займись, пожалуйста, поиском помещения. Чтобы в самом центре на какой-нибудь тихой улочке. Желательно рядом с театрами. Продюсера мы нашли, вот только кто будет писать сценарий фильма — ума не приложу. Человек-то должен быть свой.

— Подумаем. Может, сами напишем.

Дверь салона отворилась, вошла посетительница — дама в возрасте. На ней было длинное черное бархатное платье и белый плащ, на голове — высокая прическа с накладными локонами. Сухое бледное лицо сильно напудрено, на тонких губах ярко-розовая помада. От посетительницы пахло нафталином и горькими духами.

— Добрый вечер, — обратилась она ко мне, и я успела пожалеть, что вовремя не закрыла салон.

— Добрый вечер, сударыня. К сожалению, мы закрываемся.

— Я хотела бы взглянуть на свою прапрапрабабку графиню Лопухину. — В ее словах были одновременно гордость и гнев.

Неприятный холодок кольнул в сердце. Знакомое ощущение — так бывает в самые опасные минуты жизни.

Савва подошел к даме и поцеловал ей руку.

— Неужели вы прапраправнучка самой графини Лопухиной?

— А вы… Боже мой! Савелий Беркутов, я не ошиблась? Постойте, я достану очки.

Я улыбнулась.

Александра

С вином и закуской я явилась на склад к Матвею. Без слов он усадил меня за стол и запер дверь, чтобы нам никто не мешал.

— Он звонил? Он приедет? — спросила я сразу, с порога.

— Приедет через час-полтора. А ты что так нервничаешь, первый раз, что ли, меняешь работу? Рассказывай-ка, что случилось.

— Оля меня ударила, — призналась я и, держась за щеку, разрыдалась.

— За дело?

Я кивнула. Немного успокоившись, стала рассказывать. Матвей разлил вино, помыл яблоки, открыл коробку с конфетами — все это внимательно меня слушая. Стоило мне закончить, как он вздохнул.

— Вроде как не твоя это история, честное слово. — Он развел руками. Невысокого роста, худой, жилистый, с аккуратно подстриженными седыми волосами, в черной футболке и старых джинсах, он сидел напротив, смотрел на меня своими маленькими темными глазами и, казалось, не знал, что и сказать.

— Ты считаешь меня преступницей?

— Я тебе так скажу, Саша. Если бы я не знал тебя, не видел, как ты умеешь работать и что ты за человек, тогда, может, и в самом деле подумал бы, что ты преступница. Но ты какая-то непоследовательная преступница. Вроде ждешь, когда этот Караваев помрет, а сама тут же его лечишь. Запуталась ты, я вижу. Сама-то понимаешь, чего хочешь от жизни?

От такого вопроса я поначалу даже растерялась. Подумала, выпила вина, закусила конфетой.

— Покоя хочу. Устала я, Матвей. Вот как лошадь впряглась в эту жизнь и тащу, тащу на себе все. Боюсь оказаться на улице, а ведь сама-то уже почти на улице. Не могу я оставаться у Караваева, не имею права. Он теперь с Валентиной, вместе живут. Не как муж с женой, но все к этому идет, я же чувствую. Он вроде и простил меня. А она, Валя?

— Надо уходить оттуда, Саша, здесь ты права. Понимаю, конечно, ты привыкла к Караваеву, но после всего, что случилось, он не сможет относиться к тебе по-прежнему. Как бы сам ни хотел, все равно не получится. Да ты и сама это знаешь, иначе зачем просила организовать вам с Жорой встречу?

— Запуталась я. Такое чувство, как будто окончательно все растеряла. Сначала мужа и дом, потом работу у Караваева и, самое главное, Олю. Вроде не убила никого, всем только добро делала…

— Олю ты подставила крепко, это да. Может, ей поначалу и трудно было жить под одной крышей с незнакомым человеком, но она же наверняка не хотела тебя ослушаться. А потом, только она привязалась к этой Валентине — все-таки вместе в Сибири были, многое повидали, пережили, такое случилось. Думаешь, ей не больно?

— Да я уже устала просить у нее прощения. Телефон она не берет, живет у Кати. Эсэмэски ей шлю, письма на электронную почту отправляю — никакого ответа, молчит. Знаю, что переживает. И что в конечном счете получилось? Если Жора меня не возьмет, куда я пойду? А с Олей что будет? Да, я тебе не сказала: у нее там, в Сибири, роман нарисовался. С женатым, так я думаю. Он ее до самой Москвы провожал, в купе, значит, всю дорогу любились. Вижу, что она страдает. Наверняка же поиграл с моей дочкой и бросил ее. Мне бы ее пожалеть, прижать к груди, но как? Она меня видеть не хочет! Что делать, Матвей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слезинка в янтаре отзывы


Отзывы читателей о книге Слезинка в янтаре, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x