Тим Кринг - Cдвиг

Тут можно читать онлайн Тим Кринг - Cдвиг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ACT, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Cдвиг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-083728-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Кринг - Cдвиг краткое содержание

Cдвиг - описание и краткое содержание, автор Тим Кринг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Более полувека прошло со дня убийства Джона Кеннеди в Далласе.
Более полувека тысячи людей гадают, кто и почему убил тридцать пятого президента США.
Но такой теории, какую предлагают читателям Кринг и Пек, еще не было…
Факт: американские спецслужбы в начале 1960-х работали над секретным проектом по изменению человеческого сознания.
Факт: они планировали делать из обычных людей телепатов, способных управлять чужим сознанием и превращать других в послушных зомби.
Официально считается, что проект завершился неудачей. Но что, если это было не так? Что, если именно один из «идеальных солдат», контролируемых чужой волей, спустил курок в Далласе?..

Cдвиг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Cдвиг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Кринг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чтобы выглядеть здесь своими, могли бы хоть как-то иначе одеться…

Вашингтон, округ Колумбия

19 ноября 1963 года

С газетой, прыгавшей в руках от порывов ветра с Потомака, Мельхиор сидел на скамейке в парке Форт-Вашингтон, когда подкатил «кадиллак» Сонг. Он с усталой улыбкой наблюдал, как Чул-му услужливо открыл заднюю дверь, и нахмурился, увидев, что из машины вылез Ивелич. Русский бросил взгляд по сторонам и, надвинув шляпу пониже на лоб, подал руку Сонг, помогая ей выйти. То, как все выглядело со стороны, Мельхиору совсем не понравилось.

— Это что, прогулка? Господи Боже, Сонг, может быть, в следующий раз забрать его прямо у советского посольства?

Сонг подняла меховой воротник, защищаясь от ветра.

— Успокойся. Мы убедились: слежки за нами нет.

— Я сам несколько удивился, увидев тебя, — заметил Ивелич.

— И не очень этому рад, — отозвался Мельхиор. — Удивился!

— Во-первых, я не знаю, зачем ты вообще откликнулся на предложение явиться в Контору. Как-никак тебя там подозревают в убийстве трех сотрудников.

— Только так я мог отвести подозрения.

— Ты отличаешься поразительной самонадеянностью относительно своего умения втирать очки. Особенно людям типа Джеймса Энглтона.

— Я общался только с Эвертоном. — Мельхиор смотрел на ухоженное и отдохнувшее лицо русского. — Энглтона не было в городе. Я не имел чести познакомиться с ним, за что он когда-нибудь скажет мне спасибо. — Заметив, что Ивелич собирается что-то сказать, он поднял руку, останавливая его. — Послушай, у меня нет ни сил, ни желания на болтовню. Со времени побега Чандлера прошло больше недели, и скоро он наверняка объявится. Я хочу знать, где Наз. Без нее мы не сможем его контролировать, а без него у нас нет козырей.

Прежде чем ответить, Ивелич бросил взгляд на Сонг.

— Мои люди следят за Миллбруком и квартирой мисс Хичкок в Нью-Йорке. Если он появится, его возьмут. Мне вообще начинает казаться, что Орфей отвлекает нас от главного.

— Когда он окажется в наших руках, я попрошу Келлера устроить вам поединок. И кстати, я искренне желаю твоим людям успеха.

— Если он действительно способен на все, о чем ты говоришь, то что помешает ему вытащить информацию о местонахождении Наз у тебя из головы? Разве не спокойнее, если ты об этом ничего не будешь знать?

— Я согласна с Павлом, — вмешалась Сонг, и Мельхиору это не понравилось. — Чем меньше людей знает о том, где она, тем лучше. И держать ее надо как можно дальше, чтобы мы успели перевезти ее в другое место, если Орфею все-таки удастся выяснить, где она, и добраться туда.

Мельхиор подозрительно посмотрел на них и устало спросил:

— И где именно, Павел? В России?

— Посадить на самолет в Москву девушку против ее желания будет трудно, особенно в Вашингтоне. В другом городе было бы легче. А если удастся переправить ее морем на Кубу, то там вообще никаких проблем.

— У меня есть связи в прибрежных городах, — заметила Сонг. — Майами, Новый Орлеан, Хьюстон…

— Господи Боже, я же сказал это так, для примера! Вы что, в самом деле хотите отправить Наз в Советский Союз?

На этот раз, прежде чем ответить, Сонг бросила взгляд на Ивелича.

— По крайней мере ее нужно вывезти из Вашингтона. Потом, если понадобится, мы сможем переправить ее за границу.

— А пока нам надо разобраться с другим вопросом, а именно — почему тебя вчера не задержали. Вчера Эвертон обмолвился, что тебя направят в Даллас забрать агента…

— Речь идет о Каспаре, — вмешалась Сонг.

— Каспаре? Какого черта он… нет, постой. — Мельхиор повернулся к Сонг: — Ты же сама говорила, что он приходит по вторым четвергам месяца. А он был почти неделю назад.

— Контора решила послать тебя, когда обнаружила тело Рипа, — пояснил Ивелич. — Энглтон практически не сомневается, что убил его ты. Он считает, что на Кубе тебя перевербовал Рауль.

— А если он так считает, то почему не приказал Эвертону задержать меня на встрече вчера вечером?

Ивелич вздохнул, будто ему приходилось объяснять квантовую механику трехлетнему ребенку или немецкой овчарке.

— Ты в курсе истории с Анатолием Голицыным?

— Офицером КГБ, который переметнулся к нам в шестьдесят первом?

— Энглтон не сомневался, что он был подставой КГБ, и — как бы лучше выразиться? — немного переусердствовал, стараясь добиться от него признания. Если бы Голицын обратился к прессе и рассказал, как с ним обращались, Контора оказалась бы в весьма щекотливом положении, особенно в свете критики, обрушившейся на нее после провала высадки в заливе Свиней и Карибского кризиса. Видимо, было решено уладить дело миром за счет больших отступных, и Дрю Эвертон, памятуя об этом, не хочет оказаться втянутым в нечто подобное. Поэтому вместо сомнительных разборок в стенах Конторы…

— Они хотят, чтобы Каспар тебя прикончил, — сказала Сонг.

Возможно, из-за усталости — этот болван Эвертон светил ему лампой в глаза двенадцать часов кряду, — но перед глазами Мельхиора возникло лицо четырехлетнего Каспара, глядевшего на него с надеждой и любовью. Потом он увидел, как менялось его лицо в возрасте шести, восьми, десяти и двенадцати лет, как на нем появилась притворная улыбка, за которой он скрывал попытку остаться собой, оказавшись в жерновах Конторы. И вот Каспару уже восемнадцать, и он — морской пехотинец в увольнительной. Мельхиор помнил, как тот сообщил, что его посылают в Японию.

— Наверное, пришло мое время, — сказал он тогда, с силой сжимая пальцами бокал, чтобы не выдать их дрожи.

— Мельхиор? — Голос Сонг вернул его к действительности.

Мельхиор тряхнул головой:

— Последний раз, когда я о нем слышал, Контора направила Каспара на базу в Ацуги. Он должен был прикинуться перебежчиком и проникнуть в КГБ, выдав секреты о программе «У-2». Хотя после истории с Пауэрсом о ней и так все стало известно.

— Это было четыре года назад, — напомнил Ивелич. — Каспар приехал в Москву в октябре 1959 года. Конечно, мы подозревали, что он подослан Конторой. Кто это в здравом уме захочет просить политического убежища в Советском Союзе? Несколько месяцев его пытались расколоть, но он так и не раскололся. Думаю, это связано не с какой-то его особой стойкостью, а с определенными свойствами психики. — Мельхиор обратил внимание, что, поскольку ни он, ни Сонг ни разу не назвали Каспара его настоящим именем, Ивелич тоже предпочитал обходиться оперативным псевдонимом. — Каспар страдал паранойей, манией величия и вообще неадекватно воспринимал и себя, и свои убеждения. Он ни с того ни с сего вдруг стал называть себя Аликом, и даже жена узнала его настоящее имя лишь после свадьбы.

— Он что — женился?

— Причем довольно скоропалительно. Меньше чем через два месяца после знакомства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Кринг читать все книги автора по порядку

Тим Кринг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Cдвиг отзывы


Отзывы читателей о книге Cдвиг, автор: Тим Кринг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x