Дэвид Балдаччи - Победитель
- Название:Победитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089086-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Победитель краткое содержание
Победитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джексон и Лу-Энн подошли к стойке регистрации международных рейсов компании «Бритиш эйруэйз».
— Я зарегистрирую тебя, а ты подожди вон в том кафе.
— Почему я не могу сама зарегистрироваться?
— Сколько раз ты уже летала за границу?
— Я вообще никогда не летала на самолете.
— Вот именно. Я сделаю все гораздо быстрее тебя. Если ты что-нибудь напутаешь, скажешь что-либо такое, что не должна говорить, мы привлечем к себе внимание, которое в настоящий момент нам совершенно не нужно. Нельзя сказать, что персонал авиалиний помешан на вопросах безопасности, но все-таки там работают не полные идиоты; ты будешь удивлена, узнав, какая у них профессиональная память.
— Ну хорошо, я не хочу ничего испортить.
— Отлично, а теперь дай мне свой паспорт, тот самый, который я только что тебе вручил.
Отдав Джексону паспорт, Лу-Энн отметила взглядом, как он, помахивая переноской с Лу-Энн, в сопровождении носильщика неспешно направился к стойке регистрации. Джексон даже перенял ее манеры! Покачав головой в благоговейном восхищении, Лу-Энн направилась в место, указанное им.
Джексон встал в конец очень короткой очереди пассажиров первого класса, которая двигалась быстро. Через несколько минут он вернулся к Лу-Энн.
— Пока что всё в порядке. Далее, я бы не советовал тебе в ближайшие несколько месяцев изменять свою внешность. Конечно, рыжая краска с волос сойдет, хотя, если честно, по-моему, этот цвет тебе идет. — В глазах у Джексона блеснули веселые искорки. — Когда вся шумиха затихнет и у тебя снова отрастут волосы, ты сможешь пользоваться паспортом, который я сделал для тебя первоначально.
Он протянул ей второй американский паспорт, и она быстро убрала его в сумочку.
Краем глаза Джексон проследил за тем, как двое мужчин и женщина, все в строгих костюмах, идут по проходу, внимательно изучая все вокруг. Он кашлянул, Лу-Энн бросила взгляд в ту сторону и тотчас же отвернулась. Она успела заметить в руках у одного из них лист плотной бумаги. Это была ее фотография, сделанная, несомненно, во время пресс-конференции. Лу-Энн застыла, но тут Джексон пожал ей руку, подбадривая ее.
— Это сотрудники ФБР. Но просто запомни, что ты сейчас нисколько не похожа на свою фотографию. Можно считать, что ты стала невидимой.
Его уверенный тон рассеял ее страхи. Джексон двинулся дальше.
— Посадка на твой рейс начинается через двадцать минут. Следуй за мной.
Они прошли предпосадочный контроль и сели в зале ожидания у выхода на посадку.
— Держи. — Джексон протянул Лу-Энн паспорт, а также небольшой конверт. — Там наличные, кредитные карточки и международные водительские права, все на твое новое имя. И новую внешность, что касается прав.
Он потрогал ее волосы, чисто как специалист окинул взглядом измененные черты лица и снова испытал удовлетворение от собственной работы. Пожав Лу-Энн руку, даже потрепал ее по плечу:
— Удачи тебе! Если у тебя возникнут какие-нибудь неприятности, вот телефон, по которому ты свяжешься со мной в любое время дня и ночи. Однако хочу тебя предупредить: если только не произойдет ничего непредвиденного, мы с тобой больше никогда не встретимся.
Джексон протянул визитную карточку, на которой был только номер телефона.
— Ты ничего не хочешь мне сказать? — мило улыбнулся он.
Недоуменно посмотрев на него, Лу-Энн покачала головой:
— А что именно?
— Ну, может быть, спасибо? — предложил Джексон, уже не улыбаясь.
— Спасибо, — медленно произнесла Лу-Энн, не в силах оторвать от него взгляда.
— Пожалуйста, — медленно ответил мужчина, сверля ее взглядом насквозь.
Наконец Лу-Энн нервно посмотрела на визитную карточку. Она надеялась, что ей никогда не придется воспользоваться этим телефоном. Пусть она больше до конца дней своих не увидит лица Джексона: она не имела ничего против. Чувство, которое вызывал в ней этот человек, очень напоминало то, которое Лу-Энн испытала на кладбище, когда ее чуть не поглотила могила отца. Когда она снова подняла взгляд, Джексон уже скрылся в толпе.
Лу-Энн вздохнула. Она уже устала бегать, а сейчас ей предстояло начать жизнь, состоящую только из этого.
Достав свой паспорт, женщина пролистала чистые страницы. Скоро это изменится. Снова раскрыв паспорт на первой странице, она посмотрела на незнакомую фотографию и незнакомое имя под ней. Имя, которое через какое-то время перестанет казаться ей непривычным: Кэтрин Сэведж, уроженка Шарлотсвилла, штат Вирджиния. В Шарлотсвилле родилась мать Лу-Энн, но еще маленькой девочкой родители увезли ее на Юг. Мать частенько рассказывала о своем детстве в красивых сельских просторах Вирджинии. Переезд в Джорджию и замужество за Бенни Тайлером резко положили конец этим счастливым временам. Лу-Энн рассудила, что будет правильно, если та, кем она теперь стала, также будет называть этот город родным. Свою новую фамилию женщина также тщательно продумала. Дикаркой [6] Savage — дикарка ( англ. ).
она была, дикаркой и останется, несмотря на свалившееся на нее несметное богатство. Лу-Энн снова посмотрела на фотографию, и по спине у нее побежали мурашки при мысли о том, что на самом деле со снимка на нее смотрит Джексон. Быстро закрыв паспорт, она убрала его.
Осторожно потрогав свое новое лицо, Лу-Энн поспешно отвернулась, увидев еще одного полицейского, который направлялся к ней. Она не могла сказать, мог ли тот видеть, как Джексон регистрировался на рейс. Если полицейский все видел, как он отнесется к тому, что она сядет в самолет вместо Джексона? Во рту у Лу-Энн пересохло; внезапно она сильно пожалела о том, что Джексон уже ушел. Объявили посадку на ее рейс. Полицейский приближался. Лу-Энн усилием воли заставила себя встать. Когда она поднимала переноску с Лизой, конверт с документами упал на пол. Стараясь унять дрожь, Лу-Энн наклонилась, пытаясь поднять его одной рукой, а другой неловко держа Лизу. Внезапно она увидела прямо перед собой пару черных ботинок. Нагнувшись, полицейский посмотрел ей в лицо. В руке он держал ее фотографию. Лу-Энн застыла, чувствуя, как карие глаза полицейского сверлят ее насквозь.
Лицо полицейского растянулось в добродушной улыбке.
— Позвольте вам помочь, мэм. У меня у самого маленькие дети. Я знаю, каково путешествовать с ними.
Он собрал рассыпавшиеся документы, положил их в конверт и протянул конверт Лу-Энн. Та поблагодарила его, он прикоснулся к козырьку фуражки и направился прочь.
Лу-Энн не сомневалась, что если б в это самое мгновение ей перерезали артерию, из нее не вытекло бы ни капли крови. Вся кровь в ней застыла.
Поскольку пассажиры первого класса вольны подниматься на борт самолета по своему желанию, Лу-Энн задержалась, оглядываясь вокруг. Однако ее надежды быстро угасали; Чарли нигде не было видно. Она прошла по телескопическому трапу, и стюардесса тепло приветствовала ее на борту «Боинга-747». Войдя в салон, Лу-Энн поразилась его размерам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: