Стивен Хантер - Честь снайпера
- Название:Честь снайпера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83562-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Хантер - Честь снайпера краткое содержание
Честь снайпера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Попрыгав по кочкам, самолет остановился. Открылась дверь, и вместе с холодным воздухом и запахом сосен в кабину проникли руки, которые помогли Петровой спуститься на землю. Только теперь подполковник госбезопасности вышел из оцепенения. Когда Мила проходила мимо него, он схватил ее за руку и злобно шепнул прямо в ухо:
— Не подведи, Петрова! Только не как на Курской дуге!
Курская дуга! Значит, им все известно!
Но тут Милу вытащили из самолета в другое столетие. Вокруг суетились бородатые мужчины, перетянутые крест-накрест пулеметными лентами, с висящими на груди автоматами. У каждого за поясом и в голенищах сапог торчали немецкие гранаты-«колотушки», а кобуры оттягивались под тяжестью всевозможных пистолетов, от древних маузеров и наганов до «Люгеров», не говоря уж про «Токаревых», и все это бряцало, гремело и сияло в свете факелов. А еще штыки, кинжалы, охотничьи ножи, некоторые размером чуть ли не с саблю, заткнутые за пояс или висящие в ножнах. У каждого мужчины и у каждой женщины — а их было несколько — имелось по крайней мере три вида оружия. Эти люди были счастливы, потому что жили в ладу с собой — частицы своей культуры, носители ее ценностей.
Мила стояла на трясущихся ногах, радуясь, оттого что снова чувствует под собой твердую землю, а со всех сторон к ней тянулись руки, чтобы потрогать ее — просто чтобы утолить любопытство.
Белая Ведьма, — прошептал кто-то, и все придвинулись ближе, чтобы воочию увидеть знаменитую сталинградскую женщину-снайпера, известную не только своим мастерством меткой стрельбы, но и красотой. Шапка слетела с головы Милы, и волосы рассыпались. Она тряхнула головой, отчасти потому, что у нее вспотела и чесалась макушка, отчасти копируя жест из кино. Освещенные огнем факелов каскады волос, казалось, шевелились, такие светлые, такие шелковистые, такие густые. Прищурившись, Петрова повернулась в три четверти, и, оглушенные ее красотой, партизаны отпрянули. К ней приблизился какой-то мужчина.
— Я Бак, — представился он. — Добро пожаловать, Петрова. Мы здесь, чтобы помочь вам всем, что только в наших силах.
Украинский крестьянин Бак стал командиром партизанского отряда благодаря уму и организаторским способностям. Он в совершенстве владел искусством устраивать засады в лесу и подкрадываться к врагу в ночной темноте. Московское начальство присвоило ему звание генерала, но не доверяло ему полностью, боялось и присматривало за ним.
Главный вопрос заключался вот в чем: куда после победы над немцами Бак повернет свою партизанскую армию, за Сталина или против? Кто он, националист или коммунист? Если первое, вместо заслуженной награды он запросто сможет получить девять граммов свинца от агента НКВД. Поэтому Бак держался с обреченным изяществом. Казалось, опущенные уголки его губ говорили: «Все это плохо кончится».
— Для меня большая честь быть с вами, товарищ генерал.
— Зовите меня просто Михайло. Никакой я не генерал. — Обернувшись, Бак крикнул: — Так, разверните эту этажерку, чтобы она смогла отсюда убраться, и пусть этот хрен из НКВД отправляется восвояси.
Обступив хвост самолета, партизаны развернули его навстречу ветру, держась подальше от вращающихся винтов. Петрова успела мельком увидеть в кабине белые лица двух летчиков. Как только самолет был готов к взлету, они кивнули, и партизаны отбежали в сторону. Двигатели взревели, набирая обороты. Воздух наполнился срезанной травой и пылью, а также запахом бензина, и самолет покатил вперед. Став легче без пассажирки, он задрал нос, быстро взмыл вверх и вскоре скрылся из виду.
— Идемте, Петрова, у нас есть для вас подвода.
— Все в порядке, я смогу идти пешком.
— Здесь пешком не ходят. Здесь ездят верхом. Вы умеете ездить верхом?
— Господи, нет, — сказала Мила. — Я всю жизнь прожила в городе и смертельно боюсь лошадей.
— Белая Ведьма чего-то боится? Теперь я вижу, что у вас есть чувство юмора, и вы начинаете мне нравиться. Тогда подвода.
— Похоже, придется согласиться.
— Вот и отлично, а вы сбережете силы, они понадобятся вам для дела. Так что расслабьтесь, отдыхайте, ваше долгое путешествие еще не закончено. Выпить не хотите?
— Было бы замечательно, — сказала Мила, принимая фляжку. Глоток водки оказал живительное воздействие.
— А теперь садитесь в подводу. Если сможете, поспите. До лагеря четыре часа езды лесом, нам нужно успеть до рассвета, чтобы немцы нас не обнаружили. Они постоянно патрулируют эти места, выполняя приказ мерзавца Гределя, с которым вы, надеюсь, разделаетесь.
— Дайте мне только сделать выстрел, Михайло, — сказала Мила, стиснув винтовку, — и я не промахнусь!
Глава 09
Поезд, идущий на юго-запад
Наши дни
Поезд Москва-Ужгород чем-то напоминал «Восточный экспресс» из старого детектива, вот только целью его назначения был не Восток, да и своей скоростью он никак не соответствовал экспрессу. Старый и грязный вагон был разделен на купе с деревянными полками в два ряда. Обивка стен и полок давно выцвела. Состав громыхал по рельсам, не разгоняясь быстрее пятидесяти пяти километров в час. Казалось, само железнодорожное полотно было в рытвинах и ухабах. От тряски у Свэггера разболелась голова, чему также способствовала духота из-за плохой вентиляции. Пожалуйста, водки! Ой, нет, никакой водки. Только не в поезде.
Решив остаться трезвым, Свэггер заставил себя перечитать единственное англоязычное описание боев на Западной Украине в июле 1944 года — перевод с немецкого толстенной монографии под названием «Горечь поражения: последние бои групп армий „Северная Украина“, „А“ и „Центр“ на Восточном фронте в 1944–1945 годах». Этот труд едва ли можно было назвать героической поэмой; все было описано вплоть до действий каждого конкретного батальона, очень четко и педантично для такой постоянной импровизации, как война. Тут не было ни намека на «Твою мать, что нам теперь делать?», что было слишком хорошо знакомо Бобу.
И все же книга его захватила. Кто вообще хоть что-нибудь смыслит в России? На протяжении нескольких недель Свэггер читал все книги на эту тему, какие только смог разыскать в Интернете, и во всех утверждалось, что авторам наконец удалось найти некую «поворотную точку», хотя на самом деле единственной поворотной точкой было 22 июня 1941 года, когда Гитлер бросил свои войска в самоубийственную авантюру. С таким же успехом можно было вторгаться в космическое пространство. Тысячи километров, миллионы человек. Кто хотя бы приблизился к тому, чтобы это осмыслить? Конечно, голые факты можно найти где угодно: Сталинград, Ленинград, Харьков, Курск, точные даты, карты, стрелки направлены в одну сторону, навстречу другие стрелки, и все это наложено на гобелен с такими непроизносимыми названиями, как Dnepropetrowski, Metschubecowka и Saparoshe, перемежающимися с обширными пустотами вообще без названий, из чего напрашивался вывод, что там не было ничего, кроме ковыля или пшеницы. Но было и другое, много другого. Забытые сражения, такие же крупные, как битва за Нормандию, в которых флотилии танков устремлялись друг на друга, а люди тысячами сгорали живьем или разрывались в клочья снарядами. Или, возможно, еще хуже, не останавливающийся жернов, бесконечный бой, люди охотились на людей круглые сутки, триста шестьдесят пять дней в году, миллион перестрелок, миллиард выпущенных снарядов, триллион выпущенных пуль. Снова и снова, год за годом, немыслимый урожай смерти. Сражений было столько, что далеко не всем давали названия. Это было очень печально. Люди должны знать о подобных вещах. Должны помнить о жертвах, о боли и смерти, заставивших биться в конвульсиях весь земной шар. Однако огромная часть этой кровавой войны оставалась совершенно неизвестной, и никто на Западе даже не хотел это признавать. Что это за место, где мы сейчас находимся? Я трава, я покрываю все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: