Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
- Название:Багровый берег (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП) краткое содержание
Багровый берег (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Доктор Корнхилл, — заговорил Пендергаст. — Спасибо, что приняли меня.
— Само собой, — коронер указал на стул с противоположной стороны стола, и Пендергаст сел. — Я так понимаю, вы здесь из-за Даны Данвуди.
— Да.
— Вы желаете осмотреть тело?
— Такой необходимости нет. Фотографий следственного дела будет достаточно. Однако я хотел бы услышать ваше мнение о причине смерти.
Судмедэксперт нахмурился.
— Я все описал в своем официальном отчете.
— Так и есть. Но меня не интересует ваше официальное заключение. Меня — разумеется, неофициально — интересует все, что вы, с учетом вашего многолетнего опыта, могли бы назвать интересным и необычным относительно состояния тела или причины смерти.
— Неофициально, — повторил Корнхилл. — Мы, ученые, обычно не строим домыслов, но, на самом деле, было несколько аспектов, которые меня заинтриговали в этом конкретном случае.
Пендергаст подождал, пока Корнхилл откроет папку, лежащую на его столе, и перечитает ее. Ему понадобилось еще мгновение, чтобы собраться с мыслями.
— Это убийство показалось мне — не могу подобрать другого слова —грязным. Судя по кровоподтекам на костяшках пальцев и предплечьях, Данвуди пытался защищаться, — он помедлил. — И если я должен сделать предположение, то я бы сказал, что жертва знала напавшего на нее.
— Почему вы так считаете?
— Потому что все раны располагаются на передней части тела. Данвуди явно находился лицом к лицу со своим убийцей. Похоже, что первый удар пришелся по его правой щеке над скуловой дугой. Завязалась драка. Смерть была вызвана травмой от удара тупым предметом, частично разрушившим лобную кость и теменную кость вдоль коронарного шва.
— А колотые раны?
— То же самое. Всего их было семь, опять же, все спереди. А-а, гм, знаки были вырезаны сзади.
— Они не были причиной смерти?
— Хотя некоторые из колотых ран, скорее всего, были нанесены еще при жизни, судя по состоянию кровоподтеков, можно утверждать, что подавляющее большинство их было нанесено уже посмертно. А порезы абсолютно точно были сделаны после смерти жертвы. И все они оказались неглубокими, чтобы вызвать значительную кровопотерю. Порезы слабые, почти неуверенные. Они явно не были нанесены в запале.
— На мгновение вернемся, если не возражаете, к другому недавнему убийству — историка, Морриса МакКула.
Корнхилл потянулся к столу и взял вторую папку.
— Ну, хорошо, так и быть.
— Причина его смерти была совсем иной: длинный тяжелый клинок пронзил его тело в горизонтальном направлении — с одного бока до другого.
— Верно.
— Могли бы вы сказать, что, по вашему мнению, МакКул также знал своего убийцу?
Коронер задумался на мгновение, словно размышляя, не было ли это вопросом с подвохом.
— Нет.
— Почему вы в этом уверены?
— Потому что природа смертельной раны заставила меня предположить — опять же, говоря неофициально — что он попал в засаду.
— Понимаю, — Пендергаст откинулся на спинку стула, сложив пальцы рук домиком. — Я нахожу интересным, доктор, что у этих двух убийств так много точек как сходства, так и различия.
Корнхилл потер лоб.
— Поясните?
— Одно убийство было преднамеренным: засада. Другое было спонтанным, и не запланированным: данный вывод вытекает из обнаруженных улик. Одно убийство было совершено решительно, с использованием тяжелого клинка. А в другом — ножевые раны оказались очень неуверенными. И все же в обоих случаях на коже был вырезан ряд символов.
Корнхилл кивнул в знак согласия.
— Все так и есть.
— У МакКула вырезанные знаки были нанесены при жизни. В случае с Данвуди, их нанесли посмертно. Любопытно, не так ли?
— Грань между прижизненным и посмертным нанесением ран невозможно так четко идентифицировать, и здесь я не соглашусь с вашим заключением. На самом деле, мистер Пендергаст, это не мое дело — размышлять о том, почему эти убийства были совершены.
— Ах, доктор, вот именно, что это мое дело, — Пендергаст приостановился. — Вы делали при вскрытии фотографии символов, нанесенных как МакКулу, так и Данвуди?
Корнхилл кивнул.
— Могу ли я попросить вас положить их на стол для сравнения?
Судмедэксперт встал, открыл шкаф для хранения, стоящий у задней стенки офиса, достал несколько дополнительных файлов, а затем выложил на стол ряд фотографий, лицом к Пендергасту.
Специальный агент изучил их с интересом.
— Хм, с художественной точки зрения, создается впечатление, что эти символы были вырезаны одним и тем же человеком. Вы не согласны?
Корнхилл вздрогнул.
— Полагаю, что так.
— И вы согласитесь, что в обоих случаях использовалось одно и то же оружие?
— Вероятность очень велика. Это было необычное оружие в обоих случаях: широкий клинок, зазубренный, нелегальный и очень острый.
— И мы снова видим сходство. У меня будет к вам еще одна просьба, доктор. Внимательно изучите точный характер разрезов.
Судмедэксперт некоторое время смотрел на Пендергаста. Затем он развернул фотографии одну за другой лицом к себе и досконально изучил каждую. Наконец он поднял глаза в немом вопросе.
— Выглядят ли она похожими? — спросил Пендергаст.
— Нет.
— Не могли бы вы описать разницу, пожалуйста?
— Дело в контурах. В случае с МакКулом разрезы неровные, даже местами с загнутыми углами. Но знаки, хм, вырезанные на Данвуди, имеют гораздо более правильный контур. Вдобавок, они не такие глубокие.
— Последний вопрос, доктор, и я не буду больше отвлекать вас от работы. Если бы вы должны были сделать вывод — напоминаю, что я спрашиваю неофициально — что бы объясняло разницу между тем, как было порезано тело Маккула, и тем, как порезано тело Данвуди?
Судмедэксперт снова взял паузу, чтобы подумать.
— Порезы на теле МакКула были более глубокими, более жестокими. С другой стороны, те, что на Данвуди, кажутся почти... нерешительными.
— Я полагаю, что вы бы могли использовать термины «слабые», «неуверенные».
— Я так бы и сказал.
— Прекрасно. Спасибо. Вы подтвердили мои собственные подозрения.
Пендергаст встал, протягивая руку. Корнхилл тоже поднялся, пожав ее.
— Я в замешательстве. Все эти сходства, все эти различия... Что вы имеете в виду? Что эти двое были убиты разными убийцами?
— Совершенно противоположное: тот же самый убийца, только ведомый разными мотивами. И, что самое важное, разными отношениями между жертвой и убийцей. Хорошего дня.
И на этом Пендергаст развернулся и вышел из кабинета.
36
Ресторан «Штурманская рубка» как всегда был тускло освещен, но Гэвин быстро нашел агента Пендергаста в дальнем конце бара. Похоронный стиль одежды мужчины и бледность его лица сильно привлекали внимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: