Пол Гэллико - Банда «Зоопарк»

Тут можно читать онлайн Пол Гэллико - Банда «Зоопарк» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство «Основа», год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Банда «Зоопарк»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Основа»
  • Год:
    1991
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    5-7768-0064-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Гэллико - Банда «Зоопарк» краткое содержание

Банда «Зоопарк» - описание и краткое содержание, автор Пол Гэллико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошли годы с окончания войны, но они так же полны сил и верны друг другу. Теперь у них разные профессии, разные положения в обществе, но они все равно вместе, бывшие герои Сопротивления, а теперь борцы с несправедливостью. Те, кого знают только по позывным: Слон, Леопард, Тигр, Волк и конечно руководитель группы Лис. И теперь им приходится порой опять ступать на тропу борьбы с убийцами, ворами, торговцами наркотиками и прочей нечистью – ведь они «Банда Зоопарк» и им не безразлично, что творится вокруг.
Цикл детективных повестей написан Полом Геллико в 1971 году, переведён на русский язык и опубликован в антологии зарубежного детектива «Аверс» в 1991 году.

Банда «Зоопарк» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Банда «Зоопарк» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Гэллико
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И полковник исчез за дверью. Ровно в четыре часа утра фургон, принадлежащий ресторану «Голубой грот», остановился перед темным зданием склада. Ранний визит пикапа, принадлежащего известному ресторану, к оптовому торговцу огурцами не вызвал бы никаких подозрений полиции.

Банда «Зоопарк» с философским смирением вынесла все оскорбления и унижения. Отчасти это объяснялось тем, что один из ранних гостей был вооружен длинноствольным Люгером.

Дюфор, граф Андре и Гарри даже не удосужились замаскировать свои лица. Ворам нечего опасаться, когда они заняты таким доходным и безопасным делом, как грабеж других воров. Тем более эти другие были настолько глупы и наивны, что почти указали в записке о выкупе, адрес, где спрятано украденное. У Дюфора, хорошо знавшего этот район, ушло всего несколько минут на то, чтобы определить по карте единственное место, откуда просматриваются все дороги, ведущие к ферме Минури. Этим местом оказался склад торговца огурцами Жана Соло.

Как и предсказывал полковник, нападение было грубым и слишком жестоким. Легкость операции по захвату картин и полная беспомощность четырех немолодых мужчин, которых они нашли вместе с украденными сокровищами, сделали бандитов еще более наглыми и самоуверенными.

Леопарду рассекли щеку стволом пистолета. Слон был нокаутирован ударом в солнечное сплетение. Тигр сложился пополам от удара ногой в пах.

Когда картины были уложены в фургон и замаскированы пакетами с огурцами, главарь шайки не удержался и произнес небольшую речь.

– Это научит вас, господа любители, не соваться туда, где работают профессионалы. Вы еще должны нас благодарить за то, что мы забрали эти картины и освободили вас от риска, связанного с их хранением. А мы, – чувственное лицо месье Дюфора приняло растроганное выражение, словно он собрался благословлять этих дилетантов, – мы всегда будем помнить, что и вы освободили нас от больших хлопот. Мы собирались забрать эти картины с виллы попозже после того, как их вернут с выставки.

Он приветственно махнул рукой, и бандиты уехали, не забыв предварительно оборвать телефонный провод и разбить карбюраторы на всех машинах в гараже.

Тигр все еще судорожно глотал воздух, стараясь сдержать болезненные стоны. По лицу Леопарда лились слезы ярости и гнева.

– Я должен был вытерпеть это для Лиса, – пробормотал он. – Но будь я проклят, если не расквитаюсь с этими типами!

– Успокойся, – помрачневший Волк положил ему руку на плечо. – Ты еще не понял, как тебе, вернее, как нам всем повезло.

Все четверо подумали о полковнике Рокбрюне, насколько точно он предсказал все, что произошло.

– Слава Богу, котелок у старого Лиса еще варит, – добавил Волк.

Хотя в эту ночь Рокбрюн почти не спал, это ничуть не отразилось на его утреннем распорядке. Как всегда, ровно в девять он открыл магазин. В былые времена полковник мог и по двое суток работать, не сомкнув глаз; оставаясь при этом внимательным и активным.

Прошло ровно двадцать четыре часа с тех пор, как перед его магазином затормозил «Ягуар» Сары Говард.

Интересно, кто будет сегодня первым посетителем? – подумал он.

Послышался скрип тормозов, заскрипел гравий под колесами и перед домом появился капитан Скубайд. Судя по всему у него не было времени зайти переодеться, хотя ночь внесла радикальные изменения в его костюм – левый рукав рубашки был разорван от низа до самого плеча и через дыру виднелась длинная красная царапина. Но капитан так же стремился быть безукоризненно корректным, как и днем раньше. Он вежливо отвернулся к витрине с антиквариатом, давая полковнику время собраться с мыслями и только потом посмотрел ему в глаза.

– Спасибо за совет.

– Не за что, – ответил полковник.

– Что касается вознаграждения, – Скубайд закашлялся, – наверное, будет лучше, если мы с вами разделим его, чтобы избежать нежелательных вопросов.

– Вы правы, – согласился Рокбрюн.

– Двести пятьдесят тысяч – достаточно кругленькая сумма, – добавил капитан.

– Неожиданным деньгам всегда найдется применение, – ответил полковник, взял вырезанное из слоновой кости распятие XIV века и покрутил в руках.

Рокбрюн с таким интересом поглядывал на разорванный рукав капитана, что тот счел нужным дать объяснение.

– Ерунда, – сказал он, – немного повздорил с парнем, когда заходил к нему в гости.

– Картины? – предположил полковник.

– Да, – пробормотал Скубайд, – они были в подвале. Не только Ренуар, но и все остальные тоже.

– Вот как, – сказал Рокбрюн, – а я думал, что они могли…

– Настоящий маленький Лувр! – возбужденно перебил его капитан. – Эль Греко, Ван-Дейк, модернисты и два Брейгеля, о краже которых еще даже не сообщили. Все было подготовлено к отправке.

– Какое разочарование для месье Дюфора и его друзей! Надеюсь, они все были на месте?

– Все, кроме англичанина.

– Маленький шантажист…

Улыбка капитана Скубайда не предвещала ничего хорошего.

– Этого голубка мы тоже возьмем, но попозже, – сказал он. – Он не был замешан в самом грабеже. Банда просто использовала его знакомства. У Дюфора были мозги, граф был экспертом по картинам, а Гарри – убийца. Это он прикончил охранника при ограблении на Кеп-Ферра.

Полковник кивнул.

– Он был еще, по совместительству, и соблазнителем, – добавил Рокбрюн. – Ну что ж, отлично. Я надеюсь, все прошло гладко?

– Понимаете… – начал капитан Скубайд. Брови полковника поползли вверх.

– Гарри был настолько неосмотрителен, – пояснил полицейский, – что иустил в ход оружие. Я убил его, когда он открыл огонь. Теперь меня наверняка представят к награде.

– И заслуженно, мой друг, вполне заслуженно, – совершенно искренне поздравил его Рокбрюн. – Этот рот надо было заставить молчать.

Он подумал о Саре и алиби, которое представил бы Гарри на суде.

– Это вы предупредили меня, что он будет вооружен, и только благодаря вам я был готов к этому, – признал капитан.

Рокбрюн поклонился. Это была одна из тех нечаянных удач, которые и прежде выпадали на его долю. Будущие показания Гарри слишком явно выпадали из плана, разработанного полковником. А он еще со времен Сопротивления не позволял себе упускать никаких мелочей.

Скубайд двинулся к дверям, но приостановился и предупредительно кашлянул.

– Кстати, вчера пострадали ваши друзья, которые живут возле фермы Минори. Там перерезан телефонный провод и повреждены автомобили. Вдобавок у одного из друзей поцарапано лицо, у другого здоровенный синяк. Впрочем, ничего серьезного.

– Спасибо, что вы мне сообщили об этом, – сказал Рокбрюн. – Я обязательно зайду, чтобы проведать их и выразить сочувствие.

Капитан все еще стоял в дверях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Гэллико читать все книги автора по порядку

Пол Гэллико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Банда «Зоопарк» отзывы


Отзывы читателей о книге Банда «Зоопарк», автор: Пол Гэллико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x