Джош Бейзел - Дикая тварь

Тут можно читать онлайн Джош Бейзел - Дикая тварь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Литагент Corpus, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дикая тварь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-088704-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джош Бейзел - Дикая тварь краткое содержание

Дикая тварь - описание и краткое содержание, автор Джош Бейзел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джош Бейзел (р. 1970) – американский писатель и врач. Его первый роман “Бей в точку”, уже изданный на русском языке, произвел сенсацию и вошел в список лучших романов 2009 года, опубликованный журналом “Тайм”. “Дикая тварь” – это остросюжетный роман-расследование. Волей случая главный герой, врач с криминальным прошлым за плечами, оказался в составе экспедиции, исследующей мрачное и таинственное озеро в заповедном краю Минессоты: по слухам, в озере водится страшное чудовище, пожирающее людей. Впрочем, экспедиция – лишь попытка перетасовать карты в опасной игре, которую ведут здешние жители и подоплека которой – странная и жестокая смерть двух подростков в водах злополучного озера.
Содержит нецензурную брань!

Дикая тварь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикая тварь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джош Бейзел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А с чего бы им не стоять посреди дороги, думает Вайолет. Тротуаров здесь нет, только обочины из крупного гравия, и ни одной машины она еще не видела. И с чего бы им не разговаривать вполголоса.

Все же она обходит курильщиков, не беспокоя их и отчасти ожидая, что они задерут головы и начнут принюхиваться, почуяв ее присутствие.

* * *

Оказалось, что бар находится в четырех кварталах от кафе Дебби. Называется он “У Шерри” – а значит, думает Вайолет, есть вероятность, что там ее встретит женщина с топором по имени Шерри. Стоит рискнуть.

Внутри длинный узкий зал, обшитый темным деревом и увешанный рождественскими огоньками; у стойки всего четыре табурета и два человека: бармен и на крайнем табурете слева – единственный посетитель.

Оба – парни слегка за тридцать или около того, в Портленде они были бы инфантильными хипстерами, но здесь это взрослые мужики с практичными стрижками, выглядят так, словно уже кое-что повидали на своем веку. Особенно у бармена такая током шарахнутая физиономия, которая у Вайолет ассоциируется с людьми после реабилитации. У парня на табурете сутулая спина и по-медвежьи покатые плечи. Оба большие, и ни один из них не пялится на нее.

Вайолет нравятся большие парни. Маленькие все время пытаются трахнуть ее от чувства неполноценности. Возможно, этим объясняется, почему при докторе Лайонеле Азимуте с его ручищами и хриплым смехом, напоминающим звук измельчителя отходов, ей хочется снять лифчик.

А может, это ничем не объясняется.

Она садится на крайний правый табурет и спрашивает:

– Есть какое-нибудь интересное пиво?

– Любое пиво хоть немного, да интересное, – говорит парень с другого табурета.

Вайолет соглашается. Пиво – прекрасный пример превышения популяцией емкости среды: помещаешь кучку организмов в закрытое пространство, где углеводородов столько, сколько они в жизни не видели, потом наблюдаешь, как они подыхают от собственных продуктов жизнедеятельности – в данном случае углекислоты и спирта. А потом пьешь все это.

– Что-нибудь вроде хефевайцен, да? – спрашивает бармен.

– Ну, не обязательно прямо хефевайцен.

– Я просто для примера сказал. – Он роется в холодильнике под стойкой. – Не очень-то разгуляешься. Если вы не местная, то, может, вам будет интересно “Грейн стар”.

Парень на табурете показывает свою бутылку. Клевая винтажная этикетка.

– Звучит неплохо.

– Стало быть, “Грейн стар”, – говорит бармен.

– А с чего вы решили, что я не местная?

Мужики смеются:

– Что, увидели это местечко в гиде “Мишлен”?

– Ага, – отвечает Вайолет, – в разделе “Бары Форда, которые еще открыты”.

Бармен бросает на стойку два кóстера “Санкт-Паули гёл” и ставит на один пинтовый стакан [36], а на другой – бутылку. Открывает бутылку, и из нее поднимается пар.

– “Санкт-Паули гёл” у меня тоже нет, – говорит бармен. – Эти кóстеры уже были здесь, когда я купил бар. Все никак не израсходую.

– Тогда надо их использовать, – отвечает Вайолет. – Еще одно пиво для бармена, пожалуйста.

– Спасибо, но я на диетической коле. – Бармен поднимает и показывает свой стакан, а Вайолет и парень на табурете наклоняются друг к другу и чокаются бутылками. Вайолет это место нравится все больше и больше.

– Неплохо, – говорит она, отпив глоток.

Хотя и не особо хорошо. Пиво “Грейн стар” оказалось сладковатым, жидковатым и с металлическим привкусом, хотя, наверное, оно достаточно необычное, чтобы привязаться к нему, если пить его, занимаясь чем-нибудь прикольным.

Но это вряд ли. Если только не явится доктор Азимут и не увезет ее в отель, чтобы оттаскать за волосы.

Вайолет не просто подумала об этом. Но еще и рыгнула. И говорит:

– Что за херня здесь творится?

Бармен и парень на табурете переглянулись.

– В Саудене есть парочка хороших баров. Можете заглянуть туда, – советует бармен.

– Я не бар имею в виду, – поясняет Вайолет. – Бар отличный. Я об этом городке.

– Ах, вот оно что, – говорит бармен.

– Точно, о Форде, – вставляет парень на табурете.

– Ага, – кивает Вайолет, – о Форде.

Парень на табурете заявляет:

– Лично я считаю, во всем виноват мэр.

– Большинство так считает, – говорит бармен.

– Почему? Что с ним не так?

– Полный ушлепок, – отвечает парень на табурете.

– И тусуется с еще худшими ушлепками, – добавляет бармен.

– Которые по сравнению с ним кажутся нормальными.

– И еще ему все завидуют.

– Или так ему хочется думать.

– Вы о чем говорите? – не понимает Вайолет.

– Да мы прикалываемся, – признается парень на табурете и кивает на бармена: – Это он мэр.

– И он же владелец “Спид-марта” и винного магазина. Поздравляю: вы только что познакомились со вторым и третьим работодателем Форда.

– Очень приятно. А кто же на первом месте?

– “Си-эф-эс Аутфиттерз”. С большим отрывом.

– На Дебби работает больше народу, чем на тебя или на меня, – говорит парень на табурете. – Если ты не путаешь понятия “давать работу” и “платить деньги”.

– Э-э! – одергивает его бармен.

– Вы о психофициантке Дебби?

– Значит, вы ее знаете, – говорит парень на табурете.

– Да уж. Что у нее, на хрен, за проблемы?

Парень на табурете собирается ответить, но тут бармен спрашивает Вайолет:

– А вы, часом, не из органов, а?

– Нет.

– Без обид. Просто вы как будто похожи на кого-то из телевизора.

– Ну, началось. Нет, я не из органов. Ни в жизни, ни в телевизоре.

Вайолет видит, что они ломают головы, как бы повежливее спросить, кто же она тогда.

– Я палеонтолог.

Парень на табурете поворачивается к ней:

– Как в “Парке Юрского периода”?

– Именно так.

Вайолет не против такого сравнения, хотя единственное в этом фильме, что она теперь считает реалистичным, – это то, что мужчину с ученой степенью доктора все называют “доктор Грант”, а женщину с ученой степенью доктора – “Элли”. И книга, и фильм повлияли на ее выбор профессии. И всем дали возможность думать, будто они имеют хоть какое-то представление о работе палеонтологов.

– Я не поверю в эту чушь, – говорит бармен.

– Я покажу вам свой жетон, – отвечает Вайолет.

– Да что вы?

– Ага. Палеонтологам ведь выдают жетоны. Так что не так с Дебби?

Мужики опять переглянулись:

– Ну… жизнь ее потрепала, – говорит бармен.

– Это точно, – поддакивает парень на табурете.

– Что с ней случилось?

– Несколько лет назад она потеряла сына.

– О, черт.

– Не знаю уж, оправдание это, чтобы слететь с катушек, или нет.

– Вполне возможно, – замечает парень на табурете.

– У нее на заднем дворе были какие-то пацаны, – говорит Вайолет.

Бармен качает головой:

– Эти мальчишки просто работают на нее. Они ей не родные. Сын у нее был только один – Бенджи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джош Бейзел читать все книги автора по порядку

Джош Бейзел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая тварь отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая тварь, автор: Джош Бейзел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x