Марина Серова - Смерть наяву
- Название:Смерть наяву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Смерть наяву краткое содержание
Смерть наяву - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бесшумной змеей я выпрыгнула из-за бюро и с силой ударила его ребром ладони за ухом.
Роберт застонал и был готов осесть на пол, но я не учла его габариты. Злостный курильщик уже поднимался с четверенек, когда я обрушила на его голову журнальный столик из мореного дуба.
Проверив карманы упавшего, я извлекла оттуда пистолет и связку ключей.
С трудом оттащив тело к шкафу, запихнула его внутрь на аккуратно сложенное постельное белье. Заперев дверцу, я на всякий случай придвинула к ней диван, чтобы Роберт не смог выбраться, когда очухается.
Выбежав из комнаты и захлопнув дверь, я быстро пошла по устланному ковровой дорожкой коридору, держа в руке снятый с предохранителя пистолет.
Особняк был совершенно пуст, и мне не встретилось ни души ни на втором этаже, ни внизу. Похоже, нейтрализованный мной Роберт на данный момент был его единственным обитателем.
Но где же Голицын?!
— Роальд! — закричала я, сложив руки рупором возле рта. — Роальд! Это я, Женя!
Откуда-то слева до меня донеслись глухие звуки. Кажется, это где-то возле кухни.
Я проследовала в направлении голоса. Так, где же это может быть?
Мойка, разделочная… А это что у нас за дверь? Без ручки, только со скважиной замка. Не дверь, а настоящий железный щит.
Неужели здесь?
Я перетряхнула связку ключей и, найдя нужный, вставила его в скважину. Дважды повернув, распахнула дверь, ожидая увидеть связанного по рукам и ногам Роальда Голицына с кляпом во рту.
Но ожидания меня обманули.
Руки-ноги Роальда не были отягчены путами, а вот рот действительно забит.
Комната оказалась тесной, но уютно обставленной и предназначалась, очевидно, для отдыха обслуги. На кожаном диванчике сидел Голицын и за обе щеки уплетал утиную ногу, обмакивая ее в сметанный соус.
— Привет! — пробормотал он с набитым ртом, салютуя мне свободной рукой.
Хм, а он без меня тут неплохо проводит время. И, похоже, совсем не волнуется.
Я прошла в комнату и остановилась напротив Роальда. Интересно, что он собирается делать? Может быть, сначала хочет закончить свою трапезу?
А ведь полчаса, о которых говорили мужики из «Линкольна», истекают уже через пять минут!
— Посмотри, там «Мартини-Россо» в бутылке еще осталось? — попросил Роальд.
— По-моему, нам пора, — стараясь сдерживать гнев, проговорила я.
— Но я…
Я молча взяла бутылку, выхватила у него из-под носа тарелку с едой и зашвырнула ее в мусорное ведро. Голицын в недоумении смотрел на мои действия, но возражать не попытался, лишь попросил:
— Бутылку только не выкидывай, ладно? Ну что, я готов…
Мы быстро вышли из дома и, бегом добравшись до лесопосадок, уселись в мой автомобиль.
— Что произошло-то? — спросила я, выруливая на тропинку, ведущую в глубь дачных построек, а не на шоссе, откуда я приехала.
— По-моему, нам в другую сторону, — озабоченно проговорил Роальд.
— Так надо, — скупо ответила я, стараясь ехать побыстрее.
В зеркальце заднего вида уже замаячил «Линкольн», подъезжавший к особняку. На мою машину наверняка обратили внимание, но сначала они должны зайти в дом. А вот потом уже пустятся в погоню.
— Что-что… Подошли двое с гор, прикинутые от Версаче, у одного ствол в рукаве, — объяснял Роальд. — Говорят: поедешь с нами, ничего не бойся. С тобой, мол, хозяин хочет поговорить.
— Кахи Палиашвили?
— Во-во, — кивнул Голицын. — Привезли сюда, спросили, не голоден ли. Ну, посадили в этот чулан, дали жратву и выпивку. Вот и все.
— А причина?
— Понятия не имею! — воскликнул Голицын, к тому времени незаметно завладевший бутылкой с мартини. — А тебе они тоже не сказали?
«Наивный ты мой! — умилилась я про себя. — Наверное, думаешь, что я поехала следом и меня вот так запросто впустили в дом!»
— А я и не спрашивала, — сквозь зубы процедила я. — Как-то не успела…
Ну вот и «Линкольн» появился. Гнали ребята во всю мощь, ветки придорожных кустов безжалостно хлестали по машине, царапая роскошное покрытие.
По щебенке шибко не разгонишься, но расстояние между нами сокращалось с каждой секундой. О, вот и очередной сюрприз!
Из-за поворота появилась идущая навстречу машина, которая явно не собиралась уступать нам дорогу. Да и нам уже некуда было свернуть.
— Что вообще происходит, я не понимаю! — заверещал Роальд, видя, как неумолимо приближается к нам черная туша «БМВ» спереди и нагоняет «Линкольн» сзади. — Я же никому не сделал ничего плохого!
— Охотно верю, — резко затормозила я, развернув машину поперек.
Сунув руку в бардачок, я извлекла оттуда пистолет, гранату и несколько дымовых шашек. Роальд с ужасом наблюдал за моими действиями.
— Даже так? — спросил он меня, выпучив глаза. — Слушай, может, не надо, а?
— Посмотрим, — коротко ответила я. — Война план покажет…
Обе машины затормозили метрах в пяти от моего «Фольксвагена».
Уже хорошо, а то могли бы и протаранить своими литыми корпусами. Или подъехать так близко, что нельзя было бы открыть дверцы…
«Линкольн» мрачно поблескивал сзади. Его пассажиры продолжали оставаться в салоне, а вот из «БМВ» неторопливо вышел человек восточной наружности, на вид лет сорока. Одет он был в строгий смокинг, элегантные чуть расклешенные брюки и лакированные ботинки.
Помахав нам рукой, он стал медленно приближаться к моему «Фольксвагену», предусмотрительно вынув руки из карманов. Наклонившись к моему окну, он постучал и, когда я опустила стекло, представился:
— Кахи Палиашвили.
Последовала пауза. Я не намеревалась называть себя, так что мужчине пришлось продолжить свою речь. Говорил он медленно и с улыбкой:
— Теперь я понимаю свою ошибку, милая леди. Несмотря на все мое уважение к дорогому господину Голицыну, мне следовало сначала побеседовать с вами.
Кахи снисходительно посмотрел на Роальда, судорожно сжимавшего в руках горлышко бутылки. Затем повернулся ко мне и продолжал:
— Дело в том, что я никогда не позволил бы себе действий, которые имели место, если бы мне удалось с вами поговорить. А я присылал своих людей, которые оказались недостаточно расторопными.
— Ну, если вы имеете в виду тех двоих парней, — я кивнула на «Линкольн», — то они сработали весьма результативно.
— Вынужденная мера, — виновато улыбнулся Кахи. — Позвольте мне объяснить все по порядку, чтобы больше не возникало недоразумений.
Он взялся за ручку двери и вопросительно посмотрел на меня.
Что ж, раз он хочет сесть в машину, то у него действительно нет дурных намерений. Я вытянула утопленную защелку, и Кахи уселся рядом со мной.
— Может быть, вы соблаговолите назвать свое имя? — обратился ко мне Кахи.
— Женя.
— Прекрасно, — кивнул Палиашвили. — Итак, Женя, все дело в моей подруге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: