Марина Серова - Не люби красивого
- Название:Не люби красивого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91353-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Не люби красивого краткое содержание
Не люби красивого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 26
Мне повезло — в воду я вошла практически без брызг, не отбив себе ни одной части тела. Клифф-дайверы [10] Клифф-дайвинг ( cliff — скала и dive — нырять) — прыжки в воду с естественных скал.
назвали бы такой прыжок идеальным. И опять я помянула добрым словом тарзаньи бега, которые включали в себя, кроме лазанья по деревьям, плаванье и прыжки в воду с обрыва. За лето я так преуспевала в этом деле, что ни один мальчишка не мог соревноваться со мной в умении прыгать в воду, потому что я прыгала не только солдатиком или ласточкой, но и успевала проделывать в воздухе разные кульбиты, неизменно распрямляясь в тугую струну перед самым входом в воду.
Вынырнув на поверхность, я осмотрелась — яхта Анатолия белела лаковым бортом метрах в 300 от берега. Я набрала воздуха в легкие, нырнула и под водой поплыла в сторону яхты. Анатолий тоже заметил меня, включил мотор и повернул судно к берегу. Через несколько минут мы встретились. Анатолий помог мне подняться по кормовой лестнице на палубу и накинул мне на плечи махровое полотенце. Пока я приходила в себя, он вернулся к штурвалу и взял курс на восток от Кассиса.
Через час яхта пришвартовалась на набережной Бандоля, курортного городка, расположенного недалеко от Кассиса. Набережная в Бандоле была прямой и широкой и ничем не напоминала уютную бухту Кассиса. На причале по всей длине набережной стояли яхты, поэтому никто не обратил на нас никакого внимания.
За час я успела отдохнуть. И теперь, укутавшись в плед, сидела в шезлонге на палубе и пыталась соединить воедино полученные сведения. Моя версия о голове, принадлежащей роду де Пейнов, несмотря на всю ее невероятность, становилась все более реальной. Мужчина на фотографии из дома матери Алекса был точной копией Гуго де Пейна, изображенного на старинном портрете, который я видела в кабинете Алекса. А почему бы не предположить, что он был потомком того самого де Пейна, основателя ордена тамплиеров? А предположив это, можно допустить, что реликвия, приносившая удачу мужчинам из рода де Пейнов, оставалась в семье, и именно за ней охотились преступники. Но кем доводился человек с портрета Алексу? Ленка говорила, что у Алекса не было ни отца, ни каких-либо других родственников. Значит, все-таки были, если реликвию искали у него. Или Алекс каким-то образом был связан с де Пейнами.
Информации, чтобы ответить на вопросы, роившиеся в моей голове, явно не хватало. «Вот бы сейчас Кирьянова с его базами и с его головой», — подумала я. Но Кирьянов был далеко, поэтому рассчитывать можно было только на свою голову. Хотя нет. А кости? Я вспомнила недавний опыт виртуального гадания, который оказался ничуть не хуже реального. По крайней мере, тогда он меня не подвел. Я спустилась в каюту и взяла ноутбук, который Анатолий купил в Кассисе, занимаясь моим гардеробом. Выйдя на тот же сайт, что и в прошлый раз, я бросила кости. Выпавшая комбинация меня озадачила: «33+19+8» — вас ожидает чья-то ранняя смерть. Смертей за последнее время вокруг меня было достаточно, поэтому я вопреки жесткому правилу — не бросать кости два раза подряд — еще раз щелкнула мышкой в надежде увидеть на экране что-нибудь жизнеутверждающее. Выпавшая комбинация оказалась не такой мрачной, как ее предшественница, но она тоже содержала слово «смерть» и не вносила никакой ясности: «27+8+23» — чтобы до смерти измучить своих завистников, достаточно придумать остроумную фразу.
Абсурдность второй фразы явно давала понять, что предсказание не стоит понимать дословно. Но скрытый смысл, заключенный в ней, я никак не могла уяснить. И тогда я пошла от самого простого — от слов, из которых были составлены оба предложения. В них два раза встречается слово «смерть». Значит, оно и является ключевым. И что же получается? Подсказку содержит чья-то смерть? Причем ранняя, то есть безвременная. Такой смертью умерли Алекс и его мать. Но какую информацию можно получить от людей, которых уже нет в живых? Стоп! А где началась вся эта история? Где впервые появилась эта чертова голова, за которой все охотятся? Правильно! На кладбище! На могилу Алекса я вряд ли могу попасть (да и есть ли она, эта могила?), а вот его мать с сегодняшнего дня покоится на кладбище Кассиса.
— Толя, к вечеру мне надо быть в Кассисе, — тоном, не терпящим возражения, сказала я, появившись на палубе.
— Тебе не терпится оказаться в жарких объятиях французских полицейских?
— Жаркие объятия — это, безусловно, прекрасно, но в настоящий момент они не входят в мои планы.
— И что же у нас в планах?
— Толя, мне надо увидеть могилу мадам Миро.
— Тебе хочется допросить покойную?
— Не спрашивай меня ни о чем. Я сама в недоумении от своей затеи. Давай лучше подумаем, как нам попасть на кладбище Кассиса.
— Яхта отпадает — я думаю, что там сейчас к ним повышенный интерес. Мотоциклы остались в Кассисе. При аренде автомобиля надо предъявлять права, что нежелательно.
— Толя, ну не идти же мне до Кассиса пешком?
— Нет, конечно. Мы поедем туда на поезде.
— Мы?
— Да, мы. Я уверен, что при допросе тебе понадобится переводчик.
Глава 27
В туристическом центре, который находился тут же, на набережной, Анатолий узнал, что последний поезд на Кассис уходит в 22.45. До него еще оставалось время, чтобы как следует подготовиться к поездке. Подготовка усложнялась тем, что я не знала, что я собираюсь делать на кладбище, а главное — после. На всякий случай одеться решили по-походному: джинсы, майка, кроссовки. Анатолий завязал на голове бандану, а я надела бейсболку, под которую убрала волосы. Из снаряжения взяли один фонарь, который я положила в маленький рюкзачок. По виду мы ничем не отличались от сотен туристов, отдыхающих летом на Лазурном Берегу. Но главное — надо было, чтобы мы отличались от фотографий, которые стараниями полиции были расклеены во всех людных местах. Я придирчиво осмотрела Анатолия. Бандана, парик и трехдневная щетина делали его похожим, скорее, на Джека-воробья, чем на журналиста-международника. «И это хорошо, — подумала я. — Плохо то, что такого красавца ни одна барышня не пропустит. Одна надежда на французский пофигизм и врожденное легкомыслие». Из себя же я с помощью бежевой пудры и телесного цвета карандаша сделала серую мышку: я заштриховала карандашом свои черные брови и ресницы, а потом нанесла на них слой пудры. Для усиления эффекта надела очки в толстой оправе. Со своей фигурой я поступила так же безжалостно. Взяла майку Анатолия, скрутила ее в жгут и хорошенько помяла. Расправив майку, я осталась довольна результатом. Майка, висевшая на мне мешком, была в меру мятой и свидетельствовала о полном безразличии хозяйки к своему гардеробу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: