Алина Егорова - Медальон сюрреалиста
- Название:Медальон сюрреалиста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-92207-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Егорова - Медальон сюрреалиста краткое содержание
Медальон сюрреалиста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы узнали домашний адрес Металиди?
— А то трудно узнать адрес! Ленка ее паспорт посмотрела, и все дела.
— Ну да, заглянуть в чужой паспорт для горничной не составляет труда, — согласился Тихомиров. — Как оказался лист из альбома Ариадны на месте преступления?
— Да все так же! Вместе с одеждой, Земскова сперла у Аринки альбом. Я велела. Мне нужен был какой-нибудь журнал или книга Аринки, лучше с отпечатками ее клешней.
— Чтобы потом подбросить в качестве улики, — догадался Тихомиров.
— Соображаете! — ядовито произнесла Маргарита. — Вы работаете, как сонные мухи! Я вам дала столько наводок! Я вашему Небесову прямым текстом сказала, что Земскова шантажировала Металиди, наплела, что Ленка была влюблена в Меньшикова, и прозрачно намекнула, что им с Аринкой было что делить, а вы так и не вычислили преступницу!
— Что есть, то есть, — самокритично согласился Илья Сергеевич. — Полиция работает из рук вон плохо. Зато теперь исправляемся.
— Скажите, ей что-нибудь будет? — с надеждой спросила Латышева.
— В действиях Ариадны Металиди состав преступления отсутствует.
— И за убийство Аркадия Меньшикова ей ничего не будет?!
— Ничего. Смерть Меньшикова признана несчастным случаем.
— Ничего! — зло произнесла Маргарита. — Мы еще поквитаемся!
Эпилог
После перипетий, связанных с домом Меньшиковых, Ариадна Металиди постепенно пришла в себя, жизнь стала налаживаться. Ее взяли на работу дизайнером в известную испанскую студию. По выходным Арина занималась испанским языком для работы и йогой для души. Несмотря на наличие поклонников, о замужестве девушка больше не помышляла, она решила с головой погрузиться в карьеру, а в сердечных делах взять тайм-аут. Как Арина ни старалась все забыть, а история с Аркадием нет-нет да и всплывала в памяти, больно царапая душу. Несмотря на снятые обвинения, девушка продолжала считать себя причастной к его гибели.
«Если бы я тогда не пошла в тот дом, если бы мы вместе не поехали в Испанию, если бы я сразу отказалась от свадьбы, если бы я сразу отказала Аркадию и между нами не случилось бы романа, если бы…» — думала она, иногда глядя на медальон. После того, как ей его вернули в полиции, Арина медальон больше не носила. Она положила его на прежнее место — в коробку из-под монпансье, похожую на ту, в какой его когда-то хранила бабушка Вера.
— Все! Больше никаких свиданий! — решительно сказала она. — В ближайшие полгода точно!
Это было в четверг, а в субботу, одетая в летящее шелковое платье, Арина шла по старым узким улицам на набережную реки Мойки, где в «Литературном кафе» у нее была назначена встреча.
Он позвонил внезапно, представился Виталием Савельевым, сказал, что у него для нее кое-что есть, и предложил встретиться.
Его голос и имя были ей смутно знакомы. Пока Арина пыталась вспомнить, кто он такой, Виталий, словно прочитав ее мысли пояснил:
— Я работаю в особняке Меньшикова.
— Мне от Меньшикова ничего не надо, — строго сказала девушка, предвкушая неладное.
— Это не от Меньшикова, а от меня, — рассмеялся Виталий. — Весточка из Фигераса, с улицы Сантьяго. Я буду ждать вас в субботу, в семь вечера, в «Литературном кафе». Придете?
Арина уже хотела нажать на кнопку «отбой», но, услышав слово «Фигерас», согласилась.
Она совершенно не помнила, как выглядит Виталий Савельев, однако, подойдя к летней террасе кафе, девушка безошибочно его нашла. Субтильный, светловолосый, с правильным, но абсолютно невыразительным лицом молодой человек встретил ее взглядом.
— Добрый вечер! — произнес он и галантно отодвинул плетеное кресло.
— Здравствуйте! Зачем вы меня позвали? — с ходу спросила она.
— Предлагаю сначала сделать заказ. Что вы будете?
— Ничего. Давайте ближе к делу. Что у вас для меня есть?
— А кофе здесь изумительный. Но к делу так к делу. Вот, — он достал из портфеля папку и передал Арине.
— Что там? — заинтересовалась девушка.
Она заглянула в темноту кожаной папки и оторопела: старые, пожелтевшие листочки бумаги, витиевато исписанные латиницей, они были словно отголоском прошлого. Ее глаза пробежали по строкам.
— Mi corazón, el Salvador! — прочитала она вслух.
— Вы ведь знаете испанский, — предположил Виталий.
— Да, немного. Похоже, это чьи-то письма…
— Читайте, не стесняйтесь. Хозяйки уже нет в живых.
Возникла пауза. Арине оставалось только догадываться о том, кто их писал.
— Откуда это? — растерянно спросила она.
— Из того дома.
— Того самого? Но как?
— Обыкновенно, — беспечно ответил Виталий. — Приехал в Фигерас и пошел по адресу, которым так интересовались вы.
— Но как вы узнали?
— Вы постоянно набирали в Интернете этот адрес, а когда вы с Аркадием собрались в Испанию, я понял, что вы непременно туда отправитесь.
— Вы за мной следили, — нахмурилась девушка.
— Работа такая. Я должен знать все о тех, кто вхож в дом Меньшиковых.
— И вы знали, что я не гречанка?
— Знал. Но я не все докладывал Меньшикову.
— Почему?
— Во-первых, у меня есть свой кодекс чести, а во-вторых, ты мне нравишься, — перешел он на «ты».
— А как же Анна Борисовна? Разве вы с ней не любовники?
— Ну и чушь! — расхохотался Виталий. — Анна, конечно, женщина самолюбивая, привыкла воображать, что все вокруг от нее без ума. Признаться, я ей иногда подыгрывал, но, клянусь, между нами ничего не было!
— Это меня не касается, я так спросила, к слову. Можно я заберу письма?
— Да, конечно. Для этого я их и принес.
Встреча была недолгой. Поблагодарив за письма, девушка покинула кафе. Она спешила домой, чтобы в уединении изучить полученные бумаги. Она чувствовала, что к ней в руки попало нечто важное.
К ночи Арина уже перевела все письма. Писала некая Катрин своему возлюбленному Сальвадору. За этими короткими строками скрывалась целая жизнь.
Мое сердце Сальвадоре!
Я ждала тебя здесь каждый день. Я буду ждать тебя, пока солнце не перестанет вставать над Каталонией.
Это письмо за меня пишет ученая Жозефа из нашего квартала. Я уже учусь писать сама.
Твоя стрекоза Катрин
16 октября 1921 г.
Сальвадоре!
Мне надо сказать тебе, что у нас родился сын. Я назвала его Марко.
Как прежде, жду тебя, Катрин
18 мая 1922 г.
Сальвадоре, небо мое!
Наш сын подрос, он ждет тебя. Не забывай нас, молю.
Катрин
4 марта 1923 г.
Сальвадоре!
Земля под ногами горит. Цыганам нет места в Каталонии. Нам нет места нигде. Мы должны бежать на восток. В Румынию. Если бог нас не оставит, мы спасемся.
Я верю, что мы встретимся, если не на земле, то на небе.
Катрин
27 ноября 1937 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: