Алиса Одинцова - Любовь и мафия
- Название:Любовь и мафия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096214-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Одинцова - Любовь и мафия краткое содержание
Любовь и мафия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Где кнопка?! – проорала я курьеру в самое ухо, перекрывая выстрелы.
– Какая еще?!
– Кнопка распылителя, черт тебя дери!
– Нет ее… Я все выдумал! Я блефовал!
– Дерьмо!
Наконец мы оба вползли в лабораторию. Я откатилась в сторону, а Бауэрман с лязгом задвинул металлическую дверь, в которую тут же врезались пули, оставляя глубокие округлые вмятины. На улице раздался взрыв, а буквально через мгновение все стихло. Тишина показалась оглушительной. Я только сейчас заметила, что Лекс ранен в бедро. Теперь со мной два хромых, вот же дьявол! Но хуже того – я не могла определить, насколько серьезна рана. Где кровь Лекса, а где свиная, понять было трудно. Осматривать и перевязывать времени не было, но напарник держался на ногах – бедренная артерия не задета. Уже неплохо.
– Выход! – прорычала я Литтл Би, отлично понимая, что стрелки сейчас пробираются между тушами прямо к нам. У нас считаные секунды.
Курьер отодвинул от дальней стены один из столов.
– Дамы вперед, – саркастично указал он на открывшийся лаз двадцать на двадцать дюймов.
– Стойте! – Лекс кинулся ко мне. – Я задержу их до приезда группы, а ты вывези Бауэрмана в безопасное место.
– Умом тронулся?!
– Я забаррикадирую дверь и буду отстреливаться, чтобы они думали, что мы все еще здесь. Я не могу бежать. Группа должна приехать с минуты на минуту!..
– Твой дружок прав. Лучше он, чем мы все. – Литтл Би приставил два пальца к виску и изобразил выстрел. Я с размаху врезала ему кулаком в челюсть.
– Ах, ты сука!!
– Заткнись, – бросила я и повернулась к Лексу. – Перетяни жгутом. Я еще навещу тебя завтра в больнице.
Ободряюще хлопнула его по плечу и улыбнулась – криво, вымученно. Вряд ли его это ободрило, да и я ощущала себя не лучше. Бросать напарника на поле боя – страшный сон для любого копа. Я вспомнила, как недавно подставила Элиаса в «Обсидиане», и стало совсем мерзко. С этим чувством и полезла в отверстие в стене. Бауэрман нырнул следом.
Я больно стукнулась лбом в перегородку, подпертую с той стороны пустой бочкой. Звук получился соответствующий.
– Всегда знал, что у копов в башке пусто, – прокомментировал Литтл Би. Жаль, внутри лаза было мало места, чтобы развернуться и треснуть его еще разок.
Свежий воздух и открытое небо показались мне спасением после мясных ароматов скотобойни. На улице нас ждал неприятный сюрприз. Нет, возле лаза не поджидала братия личей или громилы с томмиганами наперевес. Но на месте полицейского авто пылал большой яркий костерок. Теперь понятно, что взорвалось, едва мы закрылись в лаборатории.
– …! – ничего цензурного на ум не приходило. – Иди за мной и не высовывайся.
За скотобазой я заметила еще два припаркованных автомобиля. Наверняка на них прибыли наши ночные гости. Пригибаясь как можно ниже, я быстро продвигалась к здоровенному амбару и иногда проверяла, поспевает ли Бауэрман. Он поспевал. Еще бы: жить захочешь, и хромым поскачешь, как конь. Темнота скрывала наши силуэты, но было и кое-что другое, отчего перед глазами зарябили знакомые мелкие мошки. Темная магия! Значит, сюда заявились Ризз-ша. Полицейский «крот» работает на клан смерти. С мстительной злостью я подумала, что так даже приятнее будет его вычислить… и убить. К этому моменту во мне окончательно укоренилась мысль, что предателя нельзя оставлять в живых. Он не заслуживает правосудия.
Мы с Литтл Би успели подобраться к амбару, когда из скотобойни послышались одиночные выстрелы. По звуку – револьвер Лекса. Ответа не последовало. Возможно, напарник начал стрелять, когда члены клана попытались вломиться в лабораторию. Минуты утекают сквозь пальцы. Я осторожно выглянула из-за стены и оценила обстановку. Возле шестиместного седана переговаривались трое, рядом стоял черный таун-кар. Значит, всего их максимум десять, и семеро внутри холодильного цеха. Эти же с виду казались расслабленными, но я заметила, как они поглядывают на скотобойню. Хорошо, ведь мы с Бауэрманом заходили с противоположной стороны.
Я сделала ему знак остановиться и не высовываться. С тридцати футов прикончить наверняка удастся только одного. Решение пришло само, когда разглядела среди этих троих лича. Судя по виду и энергии, после его смерти прошло уже лет пятнадцать. Кости и внутренние органы слабее, чем у обычного человека, они более хрупкие и податливые. Я целилась в брюшную полость, туда, где нет ребер, чтобы пуля прошла навылет через лича и попала в стоявшего рядом. Выстрел разорвал ночную мглу. Человек упал на траву сразу, скорчился, прижимая к животу руки, которые мгновенно окрасились кровью. Лич схватил уцелевшего приятеля и толкнул за кузов седана. Я успела выстрелить еще раз, но промазала, задев лишь висок здорового мага.
Изнутри скотобойни завторила автоматная очередь. Видимо, маги услышали, что на улице тоже идет бой и решили прорываться. Плохо, очень плохо. Чтобы спасти Лекса, мне нужен таун-кар магов. Где же чертово подкрепление?!
– Бежим к машине! – бросила я Бауэрману. – Лезь на заднее сиденье.
Едва мы высунулись из-за стены, маги обстреляли нас из своего укрытия. Я ткнула Литтл Би носом в сырую землю и навалилась сверху. Его дурацкий портфель с образцами только мешал. На нас посыпались пыль и деревянная стружка – пули прошивали стены амбара. В соседней постройке визжали и хрюкали перепуганные свиньи. Словом, почти пасторальная картина, если бы не град свинца, грозивший оборвать жизнь в любую секунду.
Улучив момент, когда магам потребовалось перезарядить стволы, мы с Литтл Би бросились к таун-кару. Несколько пуль врезались в кузов, но не причинили нам вреда. Мы рванули с места.
– Нужно забрать Лекса, – не знаю зачем, посвятила я в свои планы Бауэрмана. – Вот дерьмо!
Навстречу нам из скотобойни высыпали пятеро парней, по виду отъявленных гангстеров-головорезов.
– Забрать напарничка не выйдет, гони к шоссе, крошка, – сказал Литтл Би, ловко перемахнув на переднее сиденье.
– Вижу, – прорычала я.
Что ж, давайте играть! Сцепила зубы и вжала голову в плечи, проезжая мимо Ризз-ша. Нужно было дать им увидеть, что Литтл Би со мной, а не внутри. Сработало! Седан с личем и другим магом остановился возле скотобойни. Но мест всего шесть, одному пришлось остаться. Надеюсь, Лекс его прикончит.
– Что ты собираешься делать теперь? – скептически осведомился Бауэрман, обозревая погоню. Мы мчались по Джордан стрит в направлении выезда из города.
– Отодвинь заднее сиденье и проверь, есть ли в багажнике оружие, – велела я, зная о запасливости ребят из кланов.
Литтл Би снова переместился назад и выполнил мои указания.
– Бухло, какие-то бумаги, печенье… О! – Курьер извлек томмиган и нежно провел по нему рукой, будто пыль снимал. Хотя вряд ли гангстеры давали ему запылиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: