Валерия Леман - Искушение золотого джокера
- Название:Искушение золотого джокера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86569-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Леман - Искушение золотого джокера краткое содержание
Искушение золотого джокера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Само же интервью было в лучших традициях Алексея Олешкина: динамичное, насыщенное информацией и эмоциями. Тут же, следом за интервью, шел репортаж из ресторанчика «У прекрасной Марго», озаглавленный: «Улыбки брюссельских сумерек». Собственно, весь репортаж представлял собой ностальгический монолог школьного товарища Себастьяна с рассказом о детских играх в рыцарей и рыцарских поступках доброго друга.
– Браво, Леха, – невольно проговорил я, прочитав все до конца. – Очень мило и трогает до слез.
Едва я успел допить кофе, как зазвенел мой телефон: меня вызывали в полицейское управление для оформления протокола допроса о том, как я в компании подруг обнаружил труп Пилцига в мансарде пустого дома. Пообещав быть в кабинете комиссара через пятнадцать минут, я только тут сообразил, что не видел и не слышал Аишу с тех пор, как мы расстались с ней в полиции, и до сего момента от нее не было ни единого звонка, а ведь прошли вечер, ночь… Это невольно заставило меня нахмуриться. Не откладывая дела в долгий ящик, я тут же позвонил ей и с облегчением вздохнул, едва услышав в ответ зевающий голос подруги.
– Привет… Черт возьми, Ален, что случилось? Будишь меня ни свет ни заря…
Я немедленно изобразил звук звонкого поцелуйчика:
– Просто решил убедиться, что с тобой все в порядке. Почему ты не позвонила мне сегодня под утро?
Аиша еще раз зевнула.
– Потому что спала! Представь себе, вчера, после допроса, мне звякнули из парижской редакции и, убедившись, что я нахожусь в Брюсселе, затребовали с меня репортаж об убийстве великого магистра Себастьяна. Так что, внезапно вспомнив о том, что я журналист, засела за работу, отправила готовую статью в четыре утра и тут же уснула мертвым сном. А теперь позволь мне продолжить мой сон…
И славная дивчина дала отбой, а я, хмыкнув, вызвал такси, чтобы отправиться в управление.
На этот раз допрос прошел по всем правилам: с протоколом, четкими вопросами и ответами на них. Ожидая своей очереди у кабинета комиссара, я пару минут побеседовал с Уго и Милли.
– Странное дело: Себастьян умер, а у нас такое чувство, что он где-то рядом, старается развеселить нас, – проговорил Уго. – Вчера весь вечер мы вспоминали его, несколько раз во время разговора на глаза наворачивались слезы… И тут же на память приходил какой-нибудь забавный эпизод, и мы начинали смеяться, как малые дети!
– Он был таким славным, – вздохнула Милли, улыбаясь и покачивая головой, – такой добрый и милый.
После официальной части моего допроса комиссар отпустил полицейского, который вел протокол, и, рассматривая меня нарочито с иронической улыбкой, откинулся на спинку своего кресла.
– Мсье Муар-Петрухин, помнится, вчера я просил вас не вмешиваться в ход следствия. Между тем, как выяснилось из сегодняшних газет, вы уже успели дать интервью газете «Вести Брюсселя», где рассуждаете об убийствах так, словно это вы ведете следствие, а не полиция Брюсселя. Захотелось ощутить себя героем?
Печально, но факт: с нашей первой встречи комиссар демонстрировал мне, если можно так выразиться, вежливую неприязнь. Разумеется, я улыбнулся ему тоже чрезвычайно вежливо.
– Признаться, комиссар, меня удивляет ваша реакция на то, что я ответил на вопросы журналиста, – ведь я рассказал ему то же самое, что и вам, разве не так? И вообще, что плохого в том, что я, как, наверное, каждый нормальный человек, хочу понять, кто и зачем убил Себастьяна Пилцига?
Комиссар хрустнул холеными пальцами, сохраняя на лице все ту же холодно-вежливую улыбку.
– Возможно, ничего плохого в том нет. Но повторюсь: вы не поспешили сообщить полиции об убийстве в мансарде, о том, что неизвестный сунул вам золотой аркан, зато с готовностью дали интервью… Позволю себе заметить, ваша позиция мне очень не по душе. Кстати, насколько я в курсе, ваша семья владеет косметическими салонами. А какова ваша роль в семейном бизнесе?
Я криво улыбнулся.
– Тружусь менеджером по рекламе.
Комиссар кивнул с ноткой торжества.
– Вот и занимайтесь своей работой. А нам позвольте расследовать преступления без вашего дилетантского вмешательства. Ко всему прочему, хочу заметить, что и вы в числе подозреваемых, потому вам разумнее, образно выражаясь, не совершать лишних движений.
Проговорив последнюю реплику, комиссар встал и сделал жест рукой в направлении двери:
– До свидания, мсье Муар-Петрухин! Отправляйтесь в свой отель и ходите на экскурсии, как все туристы, а все, что связано с этим делом, обходите стороной. Надеюсь, вы меня хорошо слышали?
После этой нотации мне только и оставалось выйти из кабинета с покорно опущенной головой. Но, оказавшись на улице, я поспешил позвонить Лехе, договорился с ним о встрече. Известное дело: то, что под замком у комиссара, вполне может стать известно честному журналисту через своих людей в управлении. Стало быть, совместный перекус с Лехой обещал мне множество «открытий чудных».
Именно так все и было. Как только мы устроились на террасе пустого кафе и заказали себе свиные колбаски и пиво, Леха в буквальном смысле слова засыпал меня любопытнейшей информацией.
– Ты не представляешь, сколько интересного можно узнать от рядового полицейского за вполне скромную плату, – подмигнул мне Леха, начиная свой отчет. – Например, про новый обыск в доме покойного магистра. Как сообщил комиссару нотариус Себастьяна, дом этот строился почти тридцать лет назад по проекту самого Себастьяна. Так вот, в нем при более осмысленных поисках был обнаружен тайный ход, который вел из гостиной с камином, – дверь скрыта книжными стеллажами.
– И куда ведет этот ход?
Леха весело рассмеялся.
– Ни за что не догадаешься! Ход ведет… В домик перед въездными воротами на территорию поместья. Если честно, сначала я не мог понять, для чего это. Но потом, кажется, понял. – Он хитро прищурился. – В доме проживало три человека прислуги кроме самого хозяина: повариха Линда Полонски, Мари Штос – горничная, ответственная за стирку и уборку, а также охранник – Томас Штиль, он же Фламандец, он же Человек-Тень, который, кстати, и проживал в том самом домике у ворот, куда ведет тайный ход из гостиной. Так вот, обе дамы, которых допрашивал лично комиссар Мюссо, солидного возраста – за пятьдесят, обе степенные, из тех, кто не любит совать свой нос в чужие дела. И обе заверяли, что их хозяин редко когда покидал свой дом, большую часть времени проводя за чтением в гостиной. Теперь понимаешь?..
Что ж, понять было несложно. Выходит, магистр создавал впечатление у своих работниц, что днями просиживает за книжками, а сам спокойно покидал дом через тайный ход и в сопровождении Человека-Тени направлялся по своим делам: на встречу с Уго и Милли, с профессором Питером Мунком, в ресторанчик Мартина или еще куда-нибудь. При этом его отлучки оставались в тайне, словно убеленный сединами мужчина играл в детские игры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: