Нора Робертс - Коллекционер

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Коллекционер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коллекционер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82904-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Коллекционер краткое содержание

Коллекционер - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лайла Эмерсон становится случайным свидетелем жестокого убийства в квартире напротив ее окон. Аш, брат подозреваемого, не желает верить в случившееся и в вину Оливера. И только девушка может помочь ему оправдать брата. Расследование приводит их к дверям роскошных итальянских вилл и заводит в весьма узкий круг, где бесценные антикварные раритеты покупаются, продаются, проигрываются и крадутся, где все, чем ты владеешь, – это все, что ты есть, и где твое желание становится смертельной одержимостью… Удастся ли Лайле и Ашу выяснить, что же на самом деле случилось той ночью в квартире?

Коллекционер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коллекционер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно мне увидеть его сейчас? Мне не позволяют его увидеть.

– Немного погодя. Я знаю, это трудно, но нам нужно задать вам несколько вопросов.

Файн села в кресло розового дерева с большими розами на обивке сиденья. Она говорила мягко, как в тот раз, когда детективы пришли сказать ему об Оливере.

– Вы знаете кого-то, кто желал бы зла вашему мужу?

– Люди вроде Винни? Можете спросить любого, кто его знал. Никто из знакомых пальцем бы его не тронул.

– Когда вы в последний раз видели его или говорили с ним?

Аш держал ее руку, пока Энджи объясняла, почему ее не было вчера дома.

– Олимпия хотела видеть меня. Мать Оливера. Она сестра Винни, но мы очень близки. Мы как сестры. Она нуждалась во мне.

Ее губы задрожали.

– Я поехала туда с детьми и внуками. Винни должен был приехать вчера вечером или сегодня утром. В зависимости от того, как себя чувствовал. Я могла бы заставить его поехать. Он бы поехал с нами, если бы я надавила. Но я этого не сделала, и теперь…

– Не нужно, Энджи, – пробормотал Аш. – Не нужно.

– Он отдал бы им все, что они попросили бы. Почему им захотелось так его мучить?

– Наша обязанность – узнать это, – сказала Файн. – Здесь много ценных вещей. А хранилище есть?

– Да. В кладовой на третьем этаже. Там в основном вещи, отложенные для клиентов или для оценки.

– Кто имеет туда доступ?

– Винни. Дженис. Я.

– Нам нужно его осмотреть. Вы поймете, пропало ли что-то?

– Нет, но у Винни в офисе есть записи на компьютере. Да и Дженис знает.

– Прекрасно. Сейчас мы попросим отвезти вас домой. Может быть, кому-то еще позвонить от вашего имени?

– Аш звонил… Моим детям. Нашим детям.

– Они уже в доме. И побудут с вами.

– Но Винни не будет.

Ее глаза снова наполнились слезами.

– Можно мне видеть Винни?

– Нам нужно соблюсти кое-какие формальности, но мы известим вас, когда будет можно увидеть его. Офицер отвезет вас домой. Мы сделаем все возможное, миссис Тартелли.

– Аш…

Он поднял ее с кресла:

– Поезжай домой, Энджи. Я обо всем позабочусь. Обещаю. Все, что тебе понадобится, все, что я смогу сделать. Только позвони.

– Я провожу вас, миссис Тартелли.

Уотерстон взял ее за руку.

– Это родные вашего единокровного брата, – заметила Файн, когда Энджи спустилась вниз. – Вы, кажется, очень близки.

– В семье, подобной моей, – все всем родственники.

Он прижал ладони к глазам.

– Они были женаты дольше, чем я живу на белом свете. Что она будет делать сейчас?

Он уронил руки.

– Нужно проверить записи с камер. У него хорошая система безопасности.

– У нас есть компакт-диски.

– Тогда вы увидите, кто это сделал. Их было не меньше двух.

– Почему вы так считаете?

– Потому что не Винни пристрелил этого человека. Человека, который, судя по виду рук, избивал Винни. Не нужно быть детективом, чтобы понять такое, – добавил Аш. – Достаточно обычной логики.

– Когда вы в последний раз видели мистера Тартелли?

– Я видел Винни в четверг вечером. Он приехал ко мне. Позвольте мне увидеть диски.

– Логика еще не делает вас детективом.

– Вы подозреваете, что убийства Винни и Оливера связаны. Я тоже. Никогда не видел застреленного парня в его офисе, но, может быть, видел другого или других. Детектив, неужели вы думаете, что Энджи полагалась бы так на меня, будь между мной и Винни какие-то трения? Она права, все любили Винни. Он был хорошим человеком, хорошим другом, и это может не соответствовать вашим представлениям, но он был мне родным.

– Почему он приехал к вам в четверг вечером?

– Я потерял брата. Он потерял племянника. Если хотите услышать больше, позвольте мне просмотреть записи.

– Вы торгуетесь со мной, мистер Арчер?

– Не торгуюсь. Прошу. Два члена моей семьи убиты. Мой брат работал на Винни, здесь, в этом магазине. Если есть какой-то шанс, что я могу как-то помочь найти, кто сделал это, я готов.

– Винни хранил что-то для вашего брата?

– Нет, но кто-то мог посчитать, что так оно и есть. Винни был абсолютно честен. Можете не верить мне на слово, да и не поверите. Проверьте, сами увидите.

– А Оливер…

Грохот в висках был так силен, что почти заглушал ее голос.

– Оливер мог сойти с прямого пути в угоду обстоятельствам и никогда не понимал, искренне не понимал, что переходит границы. Детектив, мои родные в огромном горе.

Он вспомнил об отце: несгибаемом, неприступном в гневе и скорби.

– Найти, кто сделал это, – способ вернуть их к нормальной жизни.

– А семья так важна?

– Да. Даже когда ей нанесли такой удар.

Он снова прижал ладони к глазам.

– Может быть, особенно когда ей нанесли такой удар.

Файн встала.

– Что ж, можно и показать. Не повредит. Почему мисс Эмерсон здесь?

– Она была на похоронах и уехала до меня.

– Она приезжала на похороны вашего брата?

– По моей просьбе. Я хотел этого. Когда Дженис нашла Винни и позвонила, я послал ей сообщение. Если все это связано с Оливером, она окажется в центре событий.

– Каковы ваши отношения?

– Развиваются, – просто ответил он.

– Мы хотим, чтобы она взглянула на записи. Проблема с этим?

– Нет, – покачал он головой.

Они спустились вниз.

– Возможно, так будет лучше.

– Потрясенная семья может запретить развивающиеся отношения.

О, господи. Разве это уже не произошло?

– Полагаю, будет время выяснить.

Аш заметил, что копов стало больше. И экспертов, криминальных экспертов. Файн знаком велела Ашу подождать, потом отошла, чтобы поговорить с одним из полицейских. Аш подошел ближе и заглянул в офис.

В какой-то момент во время бесконечной тягомотины ожидания, утешений и снова ожидания они унесли тела.

– Пусть увидит Винни, как я видел Оливера, – попросил он Файн, когда та вернулась. – На каталке. Прикрытым простыней. Через стекло. Она никогда не сотрет из памяти это воспоминание, сколько бы лет ни прошло. Но это никогда не сотрется из памяти.

– Идемте со мной.

Она принесла ноутбук и запечатанный пакет с дисками.

– Миссис Тартелли понадобится священник, пастор, раввин?

– Они не были особенно религиозны.

– Я могу назвать вам имена психологов, которые дают советы в подобных случаях.

– Да.

Он ухватился за совет.

– Да, спасибо.

Они вернулись назад, пробираясь мимо стульев, столов, витрин и полок.

Лайла сидела с Уотерстоном за обеденным столом. Лайла внимательно слушала Уотерстона.

Заметив их, тот слегка покраснел. Откашлялся и сел прямее.

– Я хочу, чтобы они взглянули на записи с камер, – объявила Файн.

Уотерстон свел брови. Ашу показалось, что он хотел что-то сказать, возможно, возразить, но, получив некий молчаливый сигнал от напарницы, промолчал.

– Я хочу начать с того места, когда мистер Тартелли остался в магазине вместе с неопознанной женщиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекционер отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекционер, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий