Марина Серова - Хозяйка кабаре
- Название:Хозяйка кабаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Хозяйка кабаре краткое содержание
Талантливый человек талантлив во всем! А уж такой уникум, как детектив Татьяна Иванова, — и вовсе вне конкуренции. Например, для очередного расследования ей приходится стать профессиональной танцовщицей варьете, королевой стриптиза и сердцеедкой разом. Все издержки в связи с кардинальной сменой имиджа Татьяны берется оплатить ее новый клиент Геннадий — богатый покровитель и несостоявшийся муж погибшей звезды местного клуба. Девушка якобы покончила жизнь самоубийством. Но Иванова очень скоро обнаруживает, что той охотно «помогли», причем сделал это кто-то из работников клуба. Пытаясь найти преступника, Татьяна внедряется в дружный коллектив варьете. Однако сложность в том, что юная богиня грации и пластики была не так уж проста и наивна, а ее помыслы оказались не лишены меркантильности и коварства. ПОЭТОМУ и врагов у нее — целый список…
Хозяйка кабаре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Детка, официальная часть уже окончена, может, сбежим отсюда потихоньку и поедем к тебе?
— Гарик, миленький, ну потерпи еще чуть-чуть. Неудобно уходить вот так, сразу. Все-таки вечеринка в мою честь. Это все равно что сбежать с собственной свадьбы. Давай еще хоть полчасика посидим, посмотрим программу, — взывала я к его сдержанности.
— Ну хорошо, только полчасика и не больше, сегодняшняя ночь — моя, — великодушно пошел на уступку орел-мужчина.
Гости разлили шампанское, и все подходили чокаться со мной. Я расчувствовалась и подарила каждой девушке по алой розе из своего букета. Все это было как-то театрально и, в общем-то, не вполне в моем стиле. Но атмосфера кабаре, в которую я окунулась, увлекала за собой и заставляла делать преувеличенно красивые жесты. И, что самое удивительное, здесь ничто не выглядело фальшивым, все было искренне и от души.
Программа продолжилась, и все вновь уселись на свои места.
Вадим поинтересовался, что нового слышно о Геннадии Неводове.
— Да, я как раз хотела вам рассказать. Он звонил мне позавчера. Геннадия выпустили под залог и подписку о невыезде, — радостно сообщила я хорошую весть, — его адвокат сумел этого добиться. А вот Кравцов все еще в коме. Выживет или нет — неизвестно.
— Вы не знаете, Танюша, это сильно повлияет на участь Геннадия? — с искренней озабоченностью спросил Вадим.
— Пока рано об этом говорить, но возможно, что и вовсе не повлияет. Адвокат Неводова убежден, что ему удастся доказать — выстрел был произведен в состоянии аффекта. Кроме того, будут, разумеется, учтены все обстоятельства, и сыграет роль тот факт, что Кравцов — убийца девушки. Так что не исключено, что Геннадия освободят прямо в зале суда. Такие случаи имели место.
Вадим предложил тост:
— Давайте выпьем за то, чтобы вся эта трагическая история перестала быть нашим кошмаром, а превратилась в неизбежное печальное воспоминание, не ранящее нас, а просто делающее мудрей.
Я уже давно заметила склонность Вадима выражаться немного высокопарно. Но сейчас мне понравилось то, что он сказал. Я подняла свой бокал.
Совсем некстати у Папазяна зазвонил мобильник.
— Дорогая, извини, я на минутку, — сказал Гарик и вышел в холл, чтобы спокойно поговорить — в баре было слишком шумно. Мы с Вадимом выпили и продолжали беседовать.
— Ну а как вообще Геннадий? Как вам показалось — все так же подавлен?
— Да, к сожалению, все так же. Но, надеюсь, у него хватит мужества смириться с происшедшим и жить дальше.
Вадим только промолчал в ответ. На его долю за последнее время тоже выпало немало испытаний. Теперь настала моя очередь спрашивать:
— А что это не видно Вики сегодня? С ней, надеюсь, все в порядке?
— О, не беспокойтесь, Танюша — в полном. Она взяла отпуск и на полученные от Геннадия деньги укатила отдыхать куда-то на Канары или Мальту — точно не знаю.
Пока мы так беседовали, в бар вернулся Гарик — почти через минуту, как и обещал. Но надо было видеть его лицо! Оно казалось мрачнее тучи.
Гарик попросил меня выйти с ним в холл. Я, удивленная, повиновалась.
— Что случилось? — встревоженно спросила я, когда мы вышли.
В ответ Гарик разразился такой темпераментной речью на армянском языке, что несложно было догадаться, что состоит она сплошь из нецензурных выражений. Немного остыв, он перешел на русский:
— Танюша, дорогая, прости! Сегодня я никак не смогу поехать с тобой. Только что позвонили из управления. На моем участке два трупа, я должен немедленно выехать на место происшествия, вся моя опергруппа уже там. Будь проклята эта чертова работа! — И Гарик вновь перешел на армянский.
Мне было безумно жаль Папазяна, хотя внутри меня уже что-то тихонечко подрагивало, угрожая вырваться наружу и перейти в душераздирающий хохот. Я подавила эту дрожь и, нежно обняв Гарика, сказала со всей серьезностью, на какую только была сейчас способна:
— Это наша работа, милый, и никто ее не сделает за нас! Мы, к сожалению, не принадлежим себе. Ступай, я все понимаю и не буду на тебя обижаться. Ты мой герой! — Я несла такую неслыханную сентиментальную чушь, потому что с трудом контролировала свои эмоции, готовые выплеснуться наружу.
Бедняга Гарик жадно и торопливо поцеловал меня в шею и умчался, пообещав, что завтра позвонит.
Я осталась в холле одна и наконец дала волю распиравшему меня гомерическому хохоту. Я смеялась до слез, согнувшись пополам и неприлично всхрюкивая. Если бы кто-нибудь вышел сейчас из зала и увидел меня в таком состоянии, то подумал бы, наверное, что я допилась до чертиков и мне дурно.
Наконец, отсмеявшись, я рухнула в кресло и успокоилась. Достала из миниатюрной, подобранной под платье сумочки пудреницу и привела себя в порядок.
Бедный Папазян! Так, наверное, и суждено нам навеки остаться просто друзьями. Боюсь, другого случая познать мою любовь ему не представится. Я же как-никак стерва, и поэтому мое данное самой себе обещание распространялось только на сегодняшнюю ночь.
Я еще немного посидела в холле, прислушиваясь к звукам музыки и шуму веселья, раздающимся из-за закрытых дверей бара. Потом, достав из сумочки свой мобильник, набрала номер.
— Пухов у аппарата, — раздался милый мальчишеский голос, так похожий на недавний голос из моего сна с солнцем и пляжем.
— Что, опять ненормированный рабочий день?
— Танюша, ты! Вот не ожидал! Ну как там твое дело, я тебе хоть чем-то помог? Ты ведь так и не позвонила, не сказала ничего, — голос Гриши зазвучал немного обиженно.
— Так вот же — звоню. Ты прости, я последние дни действительно немного заканителилась, столько всего случалось. Но теперь все дела завершены. Я в твоем полном распоряжении и могу рассказать тебе все, что пожелаешь.
— Когда? — оживился Пухов.
— Да хоть сейчас! Я не забыла, что обещала угостить тебя кофе и предоставить все, что тебя интересует. Если готов к поздней вылазке, то быстренько лови такси и приезжай сейчас в «Красный лев», я тут как раз на вечеринке в мою, между прочим, честь. И кофе здесь готовят неплохо. Встречу тебя в холле. Фрак или смокинг не обязательны. Ну как?
Некоторое время Гришуля молчал. Идея пришлась не по вкусу?
— Я не думал, что это будет такое многолюдное место, — оживление в его голосе потухло так же быстро, как и вспыхнуло. — Видишь ли, Танюша, есть одна заминка: больше всего меня интересуешь ты. Просто ты. Я очень хочу тебя видеть. Но не ради свежего материала, понимаешь? Извини, что так коряво изъясняюсь. Я заготовил целую речь, но твой звонок застал меня врасплох. В общем, мне, пожалуй, не стоит приезжать в «Красный лев», там наверняка есть кому тебя развлечь. Прости. Вот такие дела!
— Ну а если такие дела, тогда тем более — немедленно, слышишь, просто сию же минуту приезжай за мной! Я улизну по-английски и подожду тебя на улице. А кофе я тебе сегодня приготовлю сама, и очень крепкий.
Интервал:
Закладка: