Татьяна Полозова - Заблудшие
- Название:Заблудшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Заблудшие краткое содержание
Заблудшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько человек, проводивших ритуал сменяли друг друга, выполняя различные функции. Через каждые два часа, от захода до восхода солнца, сменялись атрибуты и символы. Несколько раз за ночь проводник произносил молитвы, то на непонятном языке (как объяснила Кетрин — это был язык лакота), то на английском, читая молитвы из «Откровений». Одновременно специальный помощник разносил чашу с пилюлями пейота, он подходил и к агентам, но те отказались принимать растение.
— Вы можете отказаться, мы не можем вас заставить, это добровольное участие. Но отказываясь от Пейота, вы нарушаете гармонию внутри себя. Вы никогда не сможете познать себя изнутри, если не попробуете этого кактуса. Ваш внутренний мир слишком засорен, вы много думаете о постороннем, о мелочах, забывая о главном, поэтому то вы не видите того, что видим мы. Но это ваш выбор и мы уважаем его. — Говорил Лунный Бизон.
Агенты провели в хокане всю ночь, наблюдая за происходящим. Кетрин была потрясена тем, как спокойны, уравновешены эти люди, как они гармоничны с природой и сами с собой. Она с восхищением наблюдала за тем, как они уважают друг друга, как чтут свои традиции, как любят окружающий мир, который нередко приносил им много бед.
После того как ритуал подошел к концу все кто принимал в нем участие вышли на улицу, чтобы поприветствовать новое солнце, новый день, словно это было первое солнце которое они видели, а затем все прошли в столовую, где все вместе позавтракали, молясь о здоровье, о жизни, об упокоении, о новом дне.
Мужчина с седыми, редкими волосами вышел из своего жилья и сощурился, посмотрев на взошедшее солнце. Его жилье, расположенное неподалеку от пастбища, было представлено простым фургончиком болотно-зеленого цвета с выцветшими ржавыми пятнами на корпусе. Колес у фургончика уже давно не было, а сам трейлер превратился в старую ржавую посудину, неспособную двинуться с места.
Обитатель фургончика направился к высокому деревянному хлеву, в котором на ночь запирались животные. Пожилой пастух обошел свои владения, осмотрев животных раздав указания рабочим, только-только подходящим на ферму и уже вернулся к своему жилью, чтобы позавтракать, когда заметил, что на пороге его фургончика что-то лежит.
Он сделал еще несколько шагов и только теперь понял, что страшная догадка подтвердилась. Пастух еще раз огляделся. Ранним утром людей на улице еще не было, но и, выходя из дома, находки он не заметил, значит, она была подброшена в то время, когда он был в хлеву. Между железными самодельными перилами невысокой лестницы был заткнут странный цветок. Мужчина, всю жизнь проживший рядом с пустыней, узнал его. Это был высушенный бутон светло-сиреневого цвета с желтоватой серединой.
— Пьяная голова… — Прошептал он в страхе, понимая суть данного символа.
— Знаешь, Марлини, мне кажется, они не врут. — Шептала ему напарница, стоя за толстой стеклянной перегородкой и наблюдая за тем, как детектор проходит первый полицейский.
— Почему? Ты же еще вчера им не верила. — Спросил тот, не оборачиваясь.
— Ну, не знаю…просто…интуиция, может быть… — пожала плечами Кетрин.
— Твою интуицию к делу не пришьешь! — Сурово заметил Питер.
— Посмотрим, что покажет полиграф. — Спокойно ответила она.
Марлини кивнул.
Чернокожая женщина-полиграфист, продолжала проверять подозреваемых на детекторе, задавая вопросы:
— Вас зовут Митчелл Лабриэтти?
— Да
— Вы работаете в полицейском участке номер 64?
— Да
— Вы работаете там с 2000 года?
— Да
— Вашего напарника зовут Курт Мичиган?
— Да
— Вы работаете с ним с самого начала?
— Да
— Вы можете ему доверять?
— Да
— Как вы думаете, он доверяет Вам?
— Думаю, да
— Вы друзья?
— Да
Кетрин внимательно смотрела на то, как уверенно отвечает на вопросы Митчелл и думала как, наверное, противно сидеть здесь и слушать, как сомневаются в твоем партнере. Она надеялась, что такого ей никогда не придется пережить. Девушка посмотрела на Марлини, следящим за показателями полиграфа и подумала, что завидует этому Митчеллу. Он мог назвать своего напарника другом. Она не надеялась, что когда-нибудь тоже сможет представить Марлини не просто как напарника, но и как друга. Хотя их отношения стали немного мягче, слишком тяжелое прошлое тянулось длинной тенью за ними обоими, чтобы позволить доверять друг другу. Кетрин перевела взгляд и снова стала наблюдать за показаниями полицейского.
— Вы дежурили в ночь на шестнадцатое февраля в резервации Страна навахо?
— Да
— Вы были вместе с Куртом Мичиганом?
— Да
— Вы слышали что-нибудь странное в ту ночь?
— Нет
— Видели посторонних?
— Нет
— Вы выходили из автомобиля?
— Да
— Вы выходили, чтобы проверить обстановку?
— Да
— Вы заметили что-нибудь необычное или подозрительное?
— Нет
— Вы долго находились вне машины?
— Нет… минут пять…десять… — в глазах полицейского мелькнула обеспокоенность, — я не помню.
— Ваш напарник находился с Вами?
— Да
— Он вел себя странно в этот день или во время дежурства?
— Нет
— Вы слушали радио «Рекорд»?
— Да
— Только его?
— Да
— Вы слушали передачу «Для полуночников»?
— Да
— А потом социальное шоу?
— Нет
— Вы не слушали социальное шоу?
— Нет
— Сразу после шоу «Для полуночников» вы слушали музыкальную передачу Руфа Стингера?
— Да
— Она наступила сразу после шоу «Для полуночников»?
— Да! — Занервничал полицейский, разозленный повторяющимися вопросами, смысла которых он не понимал.
— Вы знаете Деза Эйра?
— Это жертва преступника, погибший в ту ночь.
— Отвечайте только да или нет. Вы знали жертву до убийства?
— Нет.
— А Ваш напарник?
— Нет.
— Вы уверены?
— В чем?
— В том, что ни он, ни Вы не знаете этого человека.
— Уверен.
— Вы знаете, кто его убил?
— Нет.
— Вы знали предыдущих жертв?
— Не лично.
— То есть, нет?
— Нет, — стараясь успокоиться, повторил Митчелл.
— Вы знаете, кто их убил?
— Нет.
— Вы были свидетелем убийства?
— Нет.
— Вы видели преступника?
— Нет.
Было задано еще несколько вопросов, и на этом допрос был завершен. Все аппараты были сняты с Митчелла, и он был освобожден.
За ним последовал его товарищ — Курт Мичиган. Ему задавали примерно те же вопросы и после этого агентам предоставили результаты эксперимента.
Агенты смотрели на лист бумаги, где отражалась шкала, то опускающийся, то поднимающихся линий.
— Что это значит? — спросил Марлини.
— Это значит, что они заволновались на нескольких вопросах, но это вряд ли ложь. Скорее они просто не знали, как на них отвечать. — Пояснила психолог-полиграфист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: