Мэри Кларк - Ты меня заворожил
- Название:Ты меня заворожил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-78798-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Ты меня заворожил краткое содержание
Ты меня заворожил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это интересное сравнение, Элисон. Неужели вы чувствовали себя букашкой под микроскопом все эти годы? Вы ведь надеялись получить степень доктора медицины, верно?
«Будь осторожна», – предупредила себя Элисон.
– Да, надеялась.
– У вас были все основания ждать, что вам будет присуждена стипендия, разве не так?
– Я участвовала в состязании, – ровным тоном ответила Элисон, – и оказалась второй. Так случается.
– Элисон, я провел кое-какие расследования. Разве не факт то, что перед самым вашим выпуском Роберт Пауэлл пожертвовал вашему колледжу десять миллионов долларов на строительство нового общежития, попросив назвать его именами Роберта и Бетси Пауэлл?
– Я знаю, что он это сделал.
– Вы ведь не будете отрицать, что стипендия досталась дочери подруги Бетси Пауэлл.
«Элисон, не показывай горечь. Нельзя, чтобы кто-то ее увидел».
Как будто Род крикнул ей это прямо в ухо.
– Конечно, я была разочарована. Я заслужила эту стипендию, и все это знали. Передав ее Вивиан Филдс, Бетси прокладывала себе дорогу в клуб, который возглавляла мать Вивиан. Но, поймите меня правильно, эти сожаления быстро остались позади. Род тогда только что подписал крупный контракт с «Гигантами» и сразу же сделал мне предложение. Мы были помолвлены, и в качестве свадебного подарка он намеревался оплатить мне учебу на медицинском факультете.
– Но если вы были помолвлены с Родом, почему не позвали его с собой на «Выпускной праздник»?
Элисон попыталась улыбнуться.
– На самом деле праздник проходил перед самой нашей помолвкой. Род думал, что с моей стороны будет очень глупо идти на эту вечеринку после того, как Бетси обошлась со мной.
«Звучит правдоподобно, – подумала она. – На самом деле я не пригласила его потому, что не любила его. Но потом, когда он подписал контракт с «Гигантами» и пообещал мне заплатить за мое обучение на врача, я согласилась выйти за него замуж…»
Она попыталась взять себя в руки.
Алекс Бакли пристально смотрел ей в глаза.
– Элисон, я прошу вас закрыть глаза и зримо представить себе момент, когда вы вошли в комнату Бетси после того, как услышали крик Джейн.
Его тон был почти гипнотическим. Элисон послушно закрыла глаза.
Она была в комнате Бетси. Она наступила на сережку, и это испугало ее почти до пробуждения. Она услышала, как открывается дверь, и скользнула в стоящий за ее спиной шкаф. Она видела, как кто-то вошел в комнату и взял вторую подушку с кровати Бетси. Затем темная фигура склонилась над спящей женщиной.
Через щель между створками шкафа Элисон смотрела, как тело Бетси дергалось и извивалось, пока подушка душила ее. Приглушенные стоны женщины вскоре прервались.
Затем фигура направилась прочь. «Приснилось ли мне, – спросила себя Элисон, – или я действительно видела лицо?»
Она не знала. Глаза ее резко распахнулись.
Алекс Бакли увидел на ее лице испуг.
– Что случилось, Элисон? – быстро спросил он. – Вы выглядите напуганной.
Элисон не выдержала:
– Я так больше не могу! Это совершенно невыносимо! Мне все равно, что подумают обо мне люди. Пусть гадают, не я ли убила Бетси. Я ее не убивала, но вот что скажу: когда я вбежала в комнату и увидела, что она мертва, я была рада! Рада, как и остальные! Бетси Пауэлл была злобной тщеславной шлюхой, и я надеюсь, что она горит в аду!
62
Настала очередь Джейн давать интервью. Она не была ни особо высокой, ни полной, но широкие плечи и манера держаться очень прямо придавали ей внушительность. «Ее неизменная униформа – черное платье и крахмальный белый фартук – выглядит почти карикатурно», – подумал Алекс. Никто из его друзей не заставлял свою прислугу одеваться так, за исключением официальных приемов.
Джейн заняла кресло, где до нее сидела Элисон.
– Мисс Новак, – начал Алекс, – вы с Бетси Пауэлл работали вместе в театре?
Джейн сухо улыбнулась.
– Слишком красиво сказано. Я убиралась в гримерных и чинила костюмы. Бетси была билетершей, и если бы труппу распустили, нас обеих перевели бы в другой театр.
– В то время вы были близкими подругами?
– Близкими подругами? Что это значит? Мы работали вместе. Я любила готовить и иногда по воскресеньям приглашала ее и Клэр поужинать. Я была уверена, что они питаются только готовой едой на вынос. Бетси готовить совсем не умела. А Клэр была таким милым ребенком…
– Вы были удивлены, когда Бетси переехала в Салем-Ридж?
– Бетси всегда хотела выйти замуж за денежный мешок. Она решила, что, живя среди богатых, получит больше шансов. И она оказалась права.
– Ей было тридцать два года, когда она вышла замуж за Роберта Пауэлла. Был ли у нее кто-нибудь до того?
– О, Бетси встречалась с мужчинами, но ни у кого из них не было достаточно денег для нее. – Джейн хмыкнула: – Слышали бы вы, что она говорила о некоторых из них.
– Имелся ли кто-то, кому она была особенно дорога? – спросил Алекс. – Кто-то, кто мог ревновать, когда она вышла замуж?
Джейн пожала плечами.
– Я бы так не сказала. Они приходили и уходили.
– Были ли вы обижены, когда она попросила вас называть ее «миссис Пауэлл»?
– Была ли я обижена? Конечно, нет. Мистер Пауэлл – человек, приверженный формальностям. Здесь мне отвели прекрасные комнаты. Дважды в неделю приезжает служба уборки, так что у меня нет тяжелой работы. Я люблю готовить, а мистер Пауэлл любит вкусные блюда. На что мне обижаться? Я приехала из маленькой деревни в Венгрии. Там у нас был минимум современных удобств: водопровод и иногда электричество.
– Я понимаю, почему вы довольны своим нынешним положением. Но, насколько мне известно, когда в то утро вы вбежали в комнату миссис Пауэлл, вы кричали: «Бетси, Бетси!»
– Да, кричала. Я была в таком шоке, что не понимала, что я говорю или делаю.
– Джейн, у вас есть мысли о том, кто мог убить Бетси Пауэлл?
– Совершенно верно, – твердо ответила Джейн, – и в какой-то степени я виню себя в ее смерти.
– Почему, Джейн?
– Потому что мне следовало знать: эти девицы будут бегать туда-сюда, курить во дворе… Мне нужно было не ложиться спать, а проследить, чтобы все двери были заперты после того, как девушки наконец заснут.
– Значит, вы думаете, это сделал посторонний, проникший в дом?
– Либо он вошел через незапертую дверь, либо спрятался в доме во время вечеринки. У Бетси было два больших шкафа-купе. Кто-нибудь мог спрятаться в одном из них. В тот вечер она надела дорогие украшения с изумрудами, и, если помните, одна из сережек была найдена на полу.
Лори слушала и смотрела, сидя позади оператора, и вдруг поймала себя на том, что гадает, насколько Джейн может быть права. Клэр предполагала то же самое. И, судя по всему, нет ничего невозможного в том, чтобы кто-то проскользнул на второй этаж во время вечеринки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: