Антон Грановский - Заблудшая душа
- Название:Заблудшая душа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72417-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Грановский - Заблудшая душа краткое содержание
Заблудшая душа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава седьмая
— Это все? — спросила Эльза.
— Да. Дядя не успел дописать. А может быть, часть рукописи сгорела во время пожара. Твое здоровье!
Глеб отхлебнул из стакана.
— Жаль, — сказала Эльза. — Интересно, чем все это должно было закончиться.
Глеб посмотрел на часы.
— Ты все еще уверена, что хочешь вывести их на чистую воду? — уточнил он.
— Да, — ответила Эльза.
— Тогда нам пора.
Глеб поднялся на ноги и поморщился от боли в затекших ногах.
…Ночь была светлая. Нависшая над землей луна, как белое волчье солнце, освещала лес, придавая деревьям вид черной колоннады, а самому лесу — сходство с огромным темным храмом, куда простому смертному лучше не соваться.
Глеб захлопнул дверцу машины и, доставая из кармана сигареты, подождал, пока Эльза выберется из салона.
— Куда теперь? — спросил он.
Эльза поежилась от порыва прохладного ветра и ответила:
— Точно не знаю, но это где-то здесь.
Глеб прикурил сигарету от зажигалки и нервно усмехнулся.
— Ты никогда не участвовала в этих оргиях?
— Это не оргии, — сказала Эльза. — И да, я никогда в них не участвовала. Я не была посвященной, но только слугой посвященных.
Корсак глубоко затянулся, оглядел мрачный лес и переступил с ноги на ногу; было видно, что он волнуется.
— Но ты знаешь, куда идти? — уточнил он.
— Да, — сказала Эльза. И показала рукой в ту сторону, где темная сплошная стена деревьев становилась реже. — Это там, в самом начале Роминтского лабиринта.
— Ясно. — Корсак глянул на часы, затем дважды затянулся сигаретой и отшвырнул ее в траву. — Что ж, тогда не будем терять время. Пошли!
И он первым двинулся в указанном Эльзой направлении. Она еще немного помедлила, поеживаясь и со страхом глядя на лес, затем тронулась с места, быстро нагнала Глеба и зашагала рядом.
Минут пять они шли по лесу, обходя деревья и стараясь не натыкаться на низкие ветви и сухие, торчащие, словно стрелы, сучки. Подлесок здесь был редкий, поэтому передвигаться было относительно легко. Под ногами шуршала сухая трава, изредка тихо похрустывал не просохший после недавнего дождя валежник.
— Стоп, — тихо сказал Глеб и положил руку Эльзе на плечо.
Она остановилась и вопросительно посмотрела на Глеба.
— Там машины, — тем же тихим голосом проговорил Корсак и кивнул в сторону небольшой поляны, высвеченной полосками и пятнами лунного света.
Там действительно стояли машины. Их было много, больше десяти. Двигатели заглушены, фары выключены. Глеб двинулся было туда, но Эльза схватила его за руку.
— Что? — оглянулся Корсак.
— Глеб, я боюсь, — прерывисто прошептала Эльза, глядя ему в лицо тревожным взглядом.
Лунный свет отражался в ее белках и зрачках, воспламеняя их белым сиянием, отчего Глебу стало еще больше не по себе.
— Я тоже, — спокойно произнес Глеб. — Идем.
Он взял ее за руку и повел к машинам. Вскоре они были на месте. Глеб прислушался. До его слуха долетел странный звук — не то шум ветра, не то многоголосое пение. Он взглянул на ветви деревьев. Они были спокойны, ветер утих. Значит, где-то неподалеку, не дальше километра, пели или что-то декламировали люди.
— Это машина мэра Рогова, — тихо сказала Эльза, показав на огромный черный джип «Toyota Mega Cruiser».
— Ясно, — тихо отозвался Глеб.
— А это — прокурора Беккера, — указала она на белый, лоснящийся в лунном свете «Mercedes Brabus».
Глеб кивнул.
— А вон там — автомобиль Геера. — Эльза показала на бежевую «BMW X7».
— Значит, троица «отцов города» здесь, — резюмировал Корсак.
— И не только, — тихо сказала Эльза, окидывая взглядом небрежно брошенные в лесу дорогие иномарки. — Я думаю, здесь все обеспеченные и влиятельные жители нашего района.
— Что ж, — сказал Глеб, — пойдем, посмотрим на их ночные развлечения.
И они, стараясь ступать тихо, время от времени прячась за деревьями, направились туда, откуда доносилось мерное, жутковатое пение.
Идти пришлось недолго, и с каждым шагом звук певучего речитатива становился громче. Минут через пять в нем уже можно было различить мужские и женские голоса. А еще через пару минут Глеб и Эльза вышли к широкой поляне, залитой мертвым лунным светом. Пение стало почти оглушительным, и, испуганно застыв на кромке леса, Глеб и Эльза увидели тех, кто издавал эти мерные, тягучие речитативы.
Над расселиной оврага-тоннеля, подобно ядовитым болотным испарениям, висело белесое облако тумана. Около сотни фигур, облаченных в длинные белые одеяния, стояли в этом тумане, держась за руки, и раскачивались из стороны в сторону — в такт собственному жутковатому пению.
— Alte Beast erste Mann, — гудел многоголосый хор, — der Gründer von all den großen Familien unserer Stadt und unserer Region, freuen wir zu Dir! Nehmen Sie unsere Opfer! [5] Древний Зверь-первочеловек, основатель всех великих семейств нашего города и нашего края, мы обращаемся к Тебе! ( нем .)
Эльза смотрела на фигуры как завороженная. Глеб тоже не мог отвести от них взгляда. Вместо голов у раскачивающихся и поющих фигур были белые, чуть удлиненные к носу, звериные головы, лишенные ушей, с черными дырами вместо глаз.
— Wir verweisen Sie auf unsere Gebete! Hören Sie sie, die alte erste Mensch-Tier! [6] Мы обращаем к Тебе наши молитвы! Услышь их, древний Зверь-первочеловек! ( нем .)
Глеб положил Эльзе руку на плечо и слегка надавил, заставляя ее сесть, и сам присел вместе с ней. Трава была влажная и холодная. Эльза передернула плечами, Глеб тоже почувствовал, как по его телу пробежал озноб, однако он не был уверен, что это от холода.
— Теперь ты видишь, — прошептала Эльза, и Глеб ощутил ухом и щекой ее теплое дыхание.
— Да, — прошептал в ответ Корсак. — Теперь вижу.
С полминуты они молча наблюдали за песнопениями.
— Что нам делать? — прошептала Эльза.
Глеб несколько секунд молчал, обдумывая ситуацию. Затем достал из кармана ключи от машины и протянул Эльзе.
— Езжай к библиотекарю, — прошептал он на ухо Эльзе под мрачный многоголосый речитатив сектантов. — Я ему доверяю. А я досмотрю действо до конца, а потом приеду к вам.
Эльза молчала. Глеб видел, что она не уверена, что ей стоит уйти и оставить его одного. Тогда Глеб взял ее руку и вложил ей в ладонь ключи.
— Иди.
— Хорошо, — прошептала Эльза.
Она секунду помедлила, а затем быстро приникла своими теплыми губами к его губам.
— Будь осторожен.
Эльза поднялась на ноги и повернулась, чтобы уйти. Увидев прямо перед собой белую звериную морду с оскаленными зубами, она в ужасе отшатнулась, но вскрикнуть не успела — белый кулак ударил ее в живот.
Глеб быстро обернулся на шум, и в тот же миг большой булыжник с силой опустился ему на голову. Глеб молча повалился на траву, даже не успев понять, что произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: