Дуглас Престон - Колесо тьмы
- Название:Колесо тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-0624
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Престон - Колесо тьмы краткое содержание
Колесо тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Первый бокс — место непосредственно слева от крупье; сидящий там игрок получает карты первым.
34
Имеется в виду парадокс Монти Холла — одна из известных задач теории вероятностей, сформулированная в виде игры, основанной на американском телешоу. Формулировка задачи начинается следующим образом: «Представьте, что вам нужно выбрать одну из трех дверей. За одной находится автомобиль, за двумя другими — козы…»
35
Третий бокс — место, на котором игрок получает карты последним.
36
Истинный счет, в отличие от текущего, учитывает также количество оставшихся в шузе колод.
37
Формула Келли показывает оптимальную долю капитала, которой можно рискнуть в одной сделке; применяется в управлении капиталом при игре на финансовых рынках, в азартных играх и др.
38
Особый вариант игры: если две исходные карты имеют одинаковое достоинство, игрок может разделить их и сыграть на две независимые руки, удвоив ставку.
39
Сигит (сыгыт) — вид горлового пения, состоит из низкочастотного жужжания и мелодии на высокой частоте, как у флейты.
40
«Бунт на Каине» — фильм по одноименному роману Хермана Вука.
41
Кодекс ОСПС — Международный кодекс по охране судов и портовых средств.
42
Бодхисатва Авалокитешвара — в буддизме воплощение бесконечного сострадания всех Будд.
43
Уильям Блай — вице-адмирал королевского флота Великобритании; наибольшую известность получил в связи с мятежом на судне «Баунти», когда был низложен командой.
44
Кадампа — одна из школ буддизма Ваджраяны.
45
СОЛАС — международная организация «Безопасность на море».
46
Тульпа — материализованное воплощение мысли; у тибетских йогов некий видимый и даже осязаемый образ, создаваемый воображением.
47
Шуньята — букв. «пустота, ничто, не-существование»; одно из понятий философии буддизма.
48
Повелитель мух — буквальный перевод с древнееврейского имени дьявола — Вельзевул.
49
Брат (лат.) .
50
Прощай, брат (лат.) .
51
Духовник Робина Гуда.
52
Авторами также созданы романы «Танец на кладбище» и трилогия о Хелен, первый роман которой — «Наваждение» — уже вышел на русском языке.
Интервал:
Закладка: