Марек Харны - Польские трупы (сборник)

Тут можно читать онлайн Марек Харны - Польские трупы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство «ИД «Флюид», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Польские трупы (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «ИД «Флюид»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98358-18
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марек Харны - Польские трупы (сборник) краткое содержание

Польские трупы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Марек Харны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник «Польские трупы» включены рассказы 15 авторов, представляющих самые разные литературные традиции и направления. Открывает его прославленный мастер детектива Иоанна Хмелевская, с ней соседствуют известный поэт Мартин Светлицкий, талантливый молодой прозаик Славомир Схуты, критик и публицист Петр Братковский и др.
Собранные в «Польских трупах» рассказы чрезвычайно разнообразны. Авторы некоторых со всей серьезностью соблюдают законы жанра, другие избрали ироническую, а то и гротескную манеру повествования. Везде присутствует запутанная детективная интрига, преступники, сыщики — профессионалы и дилетанты; выразительно обрисован фон, на котором развивается действие, реалии, позволяющие немало узнать о повседневной жизни Польши. Персонажи — все как на подбор яркие, убедительные. В целом сборник являет собой образец антологии детективного жанра, наглядно демонстрирующий как разнообразие возможностей самого жанра, так и специфику письма авторов, к нему обратившихся. Читать такую антологию не просто увлекательно — она позволяет увидеть, сколь велико разнообразие манер, стилей, подходов к давно, казалось бы, устоявшемуся, подчиняющемуся классическим законам жанру.
Перевод: Х. Сурта, Гаянэ Мурадян, Е. Верниковская, Е. Шаркова, София Равва, М. Курганская, О. Катречко, И. Нелюхина, И. Киселева, П. Козеренко, Марина Алексеева, Ольга Чехова, Е. Попова, Е. Барзова, В. Волобуев

Польские трупы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Польские трупы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марек Харны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Без четверти девять Иосиф Мария Дыдух сел в такси на стоянке напротив костела францисканцев и велел ждать. Таксист включил счетчик, и они стояли. Дыдух наблюдал за входом в храм. Много людей расхаживали туда-сюда. Несколько одиноких мужчин. Ни один, однако, ничем не походил на клиента, ожидающего встречи с частным детективом. В силу специфики своей работы, Дыдух встречался преимущественно со взволнованными и смущенными мужчинами, нервно потиравшими щеки, отводившими взгляд и частенько заикавшимися. Женщины — клиент редкий и более требовательный — обычно бывали спокойны, но и они, независимо от погоды, прятали глаза за большими темными стеклами очков. Ксендза Матеуша, личного капеллана архиепископа, краковского митрополита, Дыдух знал с давних пор. Он даже улыбнулся, завидев его, стоящего возле костела. Вот это был бы клиент! Пикантное таинственное дельце. Настоящий, впрочем, по-прежнему не просматривался. Дыдух шарил по площади взглядом: не исключено, что кто-нибудь так же, как он, наблюдает за входом в костел, — но не заметил ничего подозрительного. Таксист начал проявлять нетерпение. От бурной реакции его удерживал, по-видимому, только добротный костюм пассажира. Наконец зазвонил телефон.

— Где вы? — Голос в трубке не тратил времени на приветствия.

— Добрый вечер. Я возле костела. А вы?

— Это я возле костела.

— А возле какого… — Иосиф Мария Дыдух осекся, потому что увидел озиравшегося по сторонам ксендза Матеуша с прижатым к уху мобильником. — Не важно. Я сейчас подойду.

* * *

Они шли по Плантам в сторону Вавеля [14] Планты — окружающее старинный центр Кракова бульварное кольцо, возникшее на месте снесенных средневековых оборонительных сооружений. Вавель — «краковский Кремль» — крепостные стены, королевский замок, кафедральный собор, расположенные на одноименном холме. . В молчании. Ксендз Матеуш заговорил первым:

— Я должен быть уверен, что вы не записываете.

— Пожалуйста, можете меня обыскать, но мы в общественном месте, и это, боюсь, будет превратно истолковано.

— Вы записываете?

— Нет.

— Верю вам, отец.

Не считая шуточек тех, кому было известно монашеское прошлое Иосифа Марии Дыдуха, никто так не обращался к нему уже несколько лет.

— Я уже не доминиканец.

— Ах да, конечно, извините. Перейдем к делу. Я обращаюсь к вам от имени архиепископа. — Ну и ну. Пикантная история крупного калибра. — И все, что я вам скажу, независимо от того, какое вы примете решение, должно остаться между нами…

— Я обязан соблюдать определенные нормы, — раздраженно оборвал его Дыдух.

Взгляд, которым смерил его священник, говорил, что тот относится к подобного рода заявлениям весьма скептически.

— Начну с того, что я был против выхода на связь с вами. Я не доверяю доминиканцам, даже бывшим. Но служба — не дружба… как говорится. Его Преосвященство ставит вопрос так: примете ли вы от нас заказ?

— Я специализируюсь на разводах, супружеских изменах и грязном соперничестве полов. Кроме того, я — та паршивая овца, которая ушла из… института Церкви. Чего может ожидать от меня его преподобие архиепископ?

— Так вы возьметесь или нет?

— Почему бы и нет? Тем не менее расценки я назову, когда узнаю суть поручения.

— Вам хорошо заплатят, — с презрением произнес ксендз Матеуш. — Вчера днем умер доминиканец, отец Болеслав Поремба. Вы его знали?

Дыдух кивнул, вспомнив седовласого старого монаха, и мысленно вверил его душу попечению Господа. Ксендз Матеуш продолжил:

— Врач засвидетельствовал естественную смерть. Отец Болеслав умер в стоматологическом кресле. Печень. По мнению Его Преосвященства и моему личному, есть основания полагать, что это не была обычная смерть.

— Самоубийство?

Ксендз Матеуш фыркнул от возмущения.

— Убийство. — Он не дал Дыдуху вставить ни слова. — Как вы знаете, не в нашей власти приказать доминиканцам заявить в полицию, мы даже не можем намекнуть о своих подозрениях. Поэтому Его Преосвященство, вопреки моим советам, повторяю, решил нанять вас.

Дыдух почти совсем уже собрался с мыслями. Вздрогнул, когда часы на вавельском замке пробили половину десятого.

— Почему вы сами не заявите в полицию, что в монастыре, вероятно, совершено преступление?

— Даже если мы правы, мотивы этого убийства не следует предавать огласке.

— Я вас слушаю.

— Вам не обязательно…

— Я вас слушаю! — Несколько прохожих взглянули на две черные фигуры.

Ксендз Матеуш втянул голову в плечи, но Дыдуха мало волновало его психическое состояние. Он готов был кричать еще громче.

— Отец Болеслав намеревался выставить свою кандидатуру на выборах настоятеля. Он бы выиграл. Этого вам должно быть достаточно. Вполне можно предположить, что кому-то это было не на руку. Например, тому же отцу Адаму… Поремба был слишком открытым. Сейчас нам нужна другая Церковь.

— Такая… для совсем темных?

— Да как вы смеете?! — вскинулся секретарь архиепископа, но быстро взял себя в руки. — Прошу не путать традицию со слепой ортодоксией.

— Вы обратились ко мне, потому что я полтора десятка лет провел в конвенте [15] Конвент — монастырь и монастырская община. , потому что я знаю всех и в придачу являюсь частным детективом?

Секретарь архиепископа помолчал с минуту.

— Мы обращаемся к тебе, сын мой, потому что ты веришь в Бога. Мы нанимаем тебя, — эти слова он подчеркнул, будто напечатал вразрядку, — потому что ты не «миряшка». Так вы называли наших божьих овечек, да? «Миряшки», я ведь не ошибаюсь? Ты — Domini canis, ты — пес Господень [16] «Псы Господни» — название, утвердившееся за нищенствующим орденом монахов-доминиканцев, каковое является прямым переводом с латыни, а также связано с эмблемой ордена — собака с пылающим факелом — и их активным участием в инквизиции. . И мы надеемся, что, найдя убийцу, право решать, как с ним поступить, ты предоставишь Его Преосвященству. Ну и потому еще, что ты хорошо знаешь отца Адама.

По мнению Дыдуха, последнее прозвучало ехидно. Он стиснул зубы.

— Дорого же это обойдется прихожанам, ваше преподобие.

Он не выносил, когда его называли «сын мой».

* * *

Он снял пиджак, расслабил галстук и рьяно принялся делать записи. Сперва в закусочной, затем у себя на чердачке на улице Тела Господня. Стиль умозаключений по-прежнему выдавал в нем доминиканца. Годы формации [17] Формация (у католиков) — период подготовки и духовного становления монаха перед принятием священнического сана. и деформации, как в их среде говорилось, оставили на нем трудновыводимую печать схоластического мышления. Он был приверженцем философии толчка. Толчка — не в смысле отхожего места, а в смысле толчка, дающего нам бытие и ведущего к познанию. Правда, в его новой деятельности эти понятия обрели иное значение: более практическое и примитивное; на первое место выходят элементы бытия, очевидные следы и их подобие, а затем познание истины. Не каждой, необязательно безусловной, часто несправедливой, но той, которую можно доказать. И он записывал всё пункт за пунктом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марек Харны читать все книги автора по порядку

Марек Харны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Польские трупы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Польские трупы (сборник), автор: Марек Харны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий