Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась

Тут можно читать онлайн Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Азбука, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Где бы ты ни скрывалась
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-04788-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась краткое содержание

Где бы ты ни скрывалась - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!

Где бы ты ни скрывалась - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где бы ты ни скрывалась - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы приехали в клуб после одиннадцати.

На вход стояла жуткая очередь — ее хвост тянулся чуть ли не до конца Бридж-стрит, но охранник на входе увидел Ли и приветственно замахал нам руками. Мы зашли со входа для важных гостей.

Пять или шесть горилл у дверей оживленно залопотали при виде Ли. Было много рукопожатий, неловких мужских объятий и хлопаний по спине. Все это время я покорно стояла рядом, лязгая зубами от холода, но мужественно не раскрывала рта.

В этот раз Ли не стал выбирать за меня наряд. Я надела короткое черное платье на тонких лямках, со стразами по подолу, и, когда Ли увидел его, он коротко сказал:

— Можешь идти в этом, только надень колготки.

Что же, я и сама собиралась это сделать — на улице было слишком холодно для чулок.

Я сдала жакет в гардероб и оглянулась, ища глазами Ли. Он пошел поздороваться с невысоким крепышом, похоже владельцем клуба. Как бишь его — Барри? Брайан? Что-то вроде этого.

Терпеть не могу ждать, так и хотелось улизнуть в зал одной, разогреться до его прихода, но потом решила не рисковать. Себе дороже, уж лучше подождать.

Через какое-то время Ли вернулся, взял меня под руку, поцеловал в щеку и повел внутрь через великолепные зеркальные двери.

Клуб состоял из нескольких просторных помещений, в каждом танцпол и небольшой бар, воткнутый в угол, и поэтому, несмотря на внушительные размеры заведения, атмосфера в нем была уютная, как на домашней вечеринке. Новый владелец оставил нетронутыми многочисленные церковные украшения стен: колонны с лепниной, арки сводов, даже молельные скамьи стояли вдоль стен. Как и говорила Сильвия, в центральном зале одна стена была закрыта огромным, прекрасно выполненным витражом, подсвеченным сзади, а за ним, на месте бывшего алтаря, восседал диджей со своей аппаратурой. Чудесная музыка в сочетании с переливающимися огнями, подвешенные под потолком серебряные шары, танцующие, смеющиеся люди — все это создавало атмосферу бесшабашного веселья, ликования. А под потолком, на двух трапециях, обтянутых алым шелком, в такт музыке взлетали и падали два гимнаста в алых трико и с маленькими рожками на голове. На уровне второго этажа была устроена галерея, каменные арки превращены в балкончики с хромированными стальными перильцами. Там тоже стояли люди с бутылками пива, болтали и разглядывали танцующих.

Пока мы пробирались через толпу трясущихся тел, я оглядывалась по сторонам, в надежде увидеть кого-нибудь из девчонок. Ли не выпускал моей руки, а подведя к бару, усадил на стул. Пока он заказывал выпивку, я оглядывала зал, высматривая знакомых. Мне ужасно хотелось попрыгать, в кое-то веки повеселиться! Кто-то постучал меня по плечу — Клэр, наконец-то! Я схватила ее за плечи.

— Круто здесь! — заорала она мне в ухо.

— Улетно! А где Луиза?

Клэр пожала плечами и махнула рукой в сторону танцевальной площадки.

— А где Ли? — крикнула она.

Я показала на бар. Ли уже увидел Клэр и делал ей знаки руками — что будешь пить?

Клэр потрясла головой и показала ему бутылку с торчащей из нее соломинкой.

— Какой он милый! — заорала она снова.

Ли принес напитки, и я прикончила свой коктейль в два глотка, передала пустой бокал Ли и взяла Клэр за руку:

— Идем танцевать?

Я вопросительно посмотрела на Ли, как бы спрашивая разрешения.

Он не улыбался, но «нет» тоже не сказал, поэтому я повернулась и быстро пошла за Клэр. Я не сомневалась, что он будет следить за каждым моим шагом.

Мы с Клэр все же с трудом пробились на основной танцпол и запрыгали в такт музыке. Как обычно, я сразу почувствовала себя лучше, а через какое-то время даже забыла о том, что Ли здесь. Будто я снова была одна, могла танцевать как захочется, болтать с кем захочется и напиться до чертиков, если такая блажь придет в голову.

Но затем я случайно подняла глаза и, конечно, сразу же увидела его на одном из балконов: в своем темном костюме он почти сливался со стеной, только трепещущие отблески зеркального шара иногда освещали его лицо. Уж лучше бы он поговорил с кем-нибудь, что ли, или разглядывал девушек, или улыбался. Но нет, он, не мигая, не отрываясь, смотрел на меня.

Я помахала ему рукой, но он никак не отреагировал. Может быть, он и не смотрел на меня вовсе?

Все равно настроение сразу же испортилось.

К нам подлетела Луиза, схватила меня за руку, что-то прокричала в ухо, но за общим шумом я не разобрала ее слов.

Тут кто-то обнял меня сзади за талию, прижался и начал тереться об мою попу. Я чуть не закричала от ужаса, обернулась и увидела Даррена, симпатичного парня, друга Луизы, с которым у меня в прошлом году была короткая интрижка. Он широко улыбнулся и поцеловал меня в ухо, но, увидев выражение моего лица, растерянно замигал.

Я выдавила из себя кислую улыбку и поскорее отошла от него на несколько шагов, однако Даррен не отставал и продолжал танцевать рядом. Площадка была переполнена, поэтому мы с ним танцевали почти вплотную. Ужас!

Я сосчитала до пяти и взглянула наверх. Ли исчез.

Господи, хоть бы он ничего не видел! Надо выбираться отсюда.

— Лу! — заорала я. — Где здесь туалет?

— Ты чего? — Она приложила ладонь к уху.

Я схватила ее за руку и попыталась вытащить с танцпола, но было поздно. Ли обнял меня сзади и грубовато, по-хозяйски, ухватил за грудь, сунул в ухо язык:

— Куда это ты собралась?

Я отпустила руку Луизы, и вихрь толпы втянул ее обратно в водоворот танца. Несколько секунд мы танцевали вместе с Ли, который все еще обнимал меня сзади. Я закинула голову, прислонившись к его груди, а он свободной рукой убрал спутанные волосы с моей шеи, чтобы поцеловать, укусить ее. Он закрутил мои темные волосы вокруг кулака, как толстую веревку, и оттянул мне голову назад, так что я видела только темный сводчатый потолок и две раскачивающиеся на тонких алых проволоках трапеции.

Голова у меня закружилась, колени подогнулись. Не ослабляя хватки, Ли вытащил меня из зала в темный коридор, прижал к стене. Вокруг нас ходили люди, крича что-то друг другу, не замечая нас. Навалившись на меня всем телом, Ли одной рукой сжал мне запястья и завел руки над головой, другой взял за щеки, чтобы я не могла отвернуться. Его поцелуй был грубым, он сильно куснул меня за губы, спину мне резали острые камни. Я забилась под его руками, но он только крепче прижал меня к стене.

— А ну-ка отсоси мне здесь! — приказал он хрипло.

— Нет, — смогла пискнуть я.

Он надавил мне на плечи, пытаясь поставить на колени, но я отчаянно брыкалась.

— Ли, я не могу, мне плохо.

Он посмотрел на меня с подозрением.

— Меня сейчас вырвет.

Похоже, он поверил мне, потому что ослабил хватку и повел меня к туалетам, а доведя до дверей, толкнул в спину так, что я влетела внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хейнс читать все книги автора по порядку

Элизабет Хейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где бы ты ни скрывалась отзывы


Отзывы читателей о книге Где бы ты ни скрывалась, автор: Элизабет Хейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x