Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась
- Название:Где бы ты ни скрывалась
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-04788-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась краткое содержание
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Где бы ты ни скрывалась - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы приехали в клуб после одиннадцати.
На вход стояла жуткая очередь — ее хвост тянулся чуть ли не до конца Бридж-стрит, но охранник на входе увидел Ли и приветственно замахал нам руками. Мы зашли со входа для важных гостей.
Пять или шесть горилл у дверей оживленно залопотали при виде Ли. Было много рукопожатий, неловких мужских объятий и хлопаний по спине. Все это время я покорно стояла рядом, лязгая зубами от холода, но мужественно не раскрывала рта.
В этот раз Ли не стал выбирать за меня наряд. Я надела короткое черное платье на тонких лямках, со стразами по подолу, и, когда Ли увидел его, он коротко сказал:
— Можешь идти в этом, только надень колготки.
Что же, я и сама собиралась это сделать — на улице было слишком холодно для чулок.
Я сдала жакет в гардероб и оглянулась, ища глазами Ли. Он пошел поздороваться с невысоким крепышом, похоже владельцем клуба. Как бишь его — Барри? Брайан? Что-то вроде этого.
Терпеть не могу ждать, так и хотелось улизнуть в зал одной, разогреться до его прихода, но потом решила не рисковать. Себе дороже, уж лучше подождать.
Через какое-то время Ли вернулся, взял меня под руку, поцеловал в щеку и повел внутрь через великолепные зеркальные двери.
Клуб состоял из нескольких просторных помещений, в каждом танцпол и небольшой бар, воткнутый в угол, и поэтому, несмотря на внушительные размеры заведения, атмосфера в нем была уютная, как на домашней вечеринке. Новый владелец оставил нетронутыми многочисленные церковные украшения стен: колонны с лепниной, арки сводов, даже молельные скамьи стояли вдоль стен. Как и говорила Сильвия, в центральном зале одна стена была закрыта огромным, прекрасно выполненным витражом, подсвеченным сзади, а за ним, на месте бывшего алтаря, восседал диджей со своей аппаратурой. Чудесная музыка в сочетании с переливающимися огнями, подвешенные под потолком серебряные шары, танцующие, смеющиеся люди — все это создавало атмосферу бесшабашного веселья, ликования. А под потолком, на двух трапециях, обтянутых алым шелком, в такт музыке взлетали и падали два гимнаста в алых трико и с маленькими рожками на голове. На уровне второго этажа была устроена галерея, каменные арки превращены в балкончики с хромированными стальными перильцами. Там тоже стояли люди с бутылками пива, болтали и разглядывали танцующих.
Пока мы пробирались через толпу трясущихся тел, я оглядывалась по сторонам, в надежде увидеть кого-нибудь из девчонок. Ли не выпускал моей руки, а подведя к бару, усадил на стул. Пока он заказывал выпивку, я оглядывала зал, высматривая знакомых. Мне ужасно хотелось попрыгать, в кое-то веки повеселиться! Кто-то постучал меня по плечу — Клэр, наконец-то! Я схватила ее за плечи.
— Круто здесь! — заорала она мне в ухо.
— Улетно! А где Луиза?
Клэр пожала плечами и махнула рукой в сторону танцевальной площадки.
— А где Ли? — крикнула она.
Я показала на бар. Ли уже увидел Клэр и делал ей знаки руками — что будешь пить?
Клэр потрясла головой и показала ему бутылку с торчащей из нее соломинкой.
— Какой он милый! — заорала она снова.
Ли принес напитки, и я прикончила свой коктейль в два глотка, передала пустой бокал Ли и взяла Клэр за руку:
— Идем танцевать?
Я вопросительно посмотрела на Ли, как бы спрашивая разрешения.
Он не улыбался, но «нет» тоже не сказал, поэтому я повернулась и быстро пошла за Клэр. Я не сомневалась, что он будет следить за каждым моим шагом.
Мы с Клэр все же с трудом пробились на основной танцпол и запрыгали в такт музыке. Как обычно, я сразу почувствовала себя лучше, а через какое-то время даже забыла о том, что Ли здесь. Будто я снова была одна, могла танцевать как захочется, болтать с кем захочется и напиться до чертиков, если такая блажь придет в голову.
Но затем я случайно подняла глаза и, конечно, сразу же увидела его на одном из балконов: в своем темном костюме он почти сливался со стеной, только трепещущие отблески зеркального шара иногда освещали его лицо. Уж лучше бы он поговорил с кем-нибудь, что ли, или разглядывал девушек, или улыбался. Но нет, он, не мигая, не отрываясь, смотрел на меня.
Я помахала ему рукой, но он никак не отреагировал. Может быть, он и не смотрел на меня вовсе?
Все равно настроение сразу же испортилось.
К нам подлетела Луиза, схватила меня за руку, что-то прокричала в ухо, но за общим шумом я не разобрала ее слов.
Тут кто-то обнял меня сзади за талию, прижался и начал тереться об мою попу. Я чуть не закричала от ужаса, обернулась и увидела Даррена, симпатичного парня, друга Луизы, с которым у меня в прошлом году была короткая интрижка. Он широко улыбнулся и поцеловал меня в ухо, но, увидев выражение моего лица, растерянно замигал.
Я выдавила из себя кислую улыбку и поскорее отошла от него на несколько шагов, однако Даррен не отставал и продолжал танцевать рядом. Площадка была переполнена, поэтому мы с ним танцевали почти вплотную. Ужас!
Я сосчитала до пяти и взглянула наверх. Ли исчез.
Господи, хоть бы он ничего не видел! Надо выбираться отсюда.
— Лу! — заорала я. — Где здесь туалет?
— Ты чего? — Она приложила ладонь к уху.
Я схватила ее за руку и попыталась вытащить с танцпола, но было поздно. Ли обнял меня сзади и грубовато, по-хозяйски, ухватил за грудь, сунул в ухо язык:
— Куда это ты собралась?
Я отпустила руку Луизы, и вихрь толпы втянул ее обратно в водоворот танца. Несколько секунд мы танцевали вместе с Ли, который все еще обнимал меня сзади. Я закинула голову, прислонившись к его груди, а он свободной рукой убрал спутанные волосы с моей шеи, чтобы поцеловать, укусить ее. Он закрутил мои темные волосы вокруг кулака, как толстую веревку, и оттянул мне голову назад, так что я видела только темный сводчатый потолок и две раскачивающиеся на тонких алых проволоках трапеции.
Голова у меня закружилась, колени подогнулись. Не ослабляя хватки, Ли вытащил меня из зала в темный коридор, прижал к стене. Вокруг нас ходили люди, крича что-то друг другу, не замечая нас. Навалившись на меня всем телом, Ли одной рукой сжал мне запястья и завел руки над головой, другой взял за щеки, чтобы я не могла отвернуться. Его поцелуй был грубым, он сильно куснул меня за губы, спину мне резали острые камни. Я забилась под его руками, но он только крепче прижал меня к стене.
— А ну-ка отсоси мне здесь! — приказал он хрипло.
— Нет, — смогла пискнуть я.
Он надавил мне на плечи, пытаясь поставить на колени, но я отчаянно брыкалась.
— Ли, я не могу, мне плохо.
Он посмотрел на меня с подозрением.
— Меня сейчас вырвет.
Похоже, он поверил мне, потому что ослабил хватку и повел меня к туалетам, а доведя до дверей, толкнул в спину так, что я влетела внутрь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: