Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась

Тут можно читать онлайн Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Азбука, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Где бы ты ни скрывалась
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-04788-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась краткое содержание

Где бы ты ни скрывалась - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!

Где бы ты ни скрывалась - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где бы ты ни скрывалась - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне вдруг стало очень страшно. Я нащупала в кармане мобильник — позвонить Стюарту?

Ерунда, что я ему скажу? «Приезжай, миссис Маккензи выключила телевизор»?

Я положила руку на дверную ручку, и дверь тут же открылась нараспашку, сильно ударившись о стену.

В прихожей горел свет, духота, воздух немного даже затхлый.

— Эй, есть тут кто-нибудь?

Я и не ожидала ответа. Переступив порог, я сделала один шажок и остановилась. Квартира миссис Маккензи в точности повторяла мою: прямо по коридору — гостиная, небольшая столовая, кухня; прямо и направо, с окном, выходящим в сад, ванная, а спальня — сразу же направо. Я сделала еще один шаг, заглянула в гостиную. Яркий ковер, протертый чуть ли не до дыр; огромный, во всю стену, телевизор — теперь понятно, почему он всегда так громко вопит. Но сейчас телевизор был выключен, экран представлял собой темно-серый прямоугольник.

Справа открывался обзор спальни. Свет горит, но никого нет. Я посмотрела назад — в распахнутую дверь виднелась лестница, которая вела к моей собственной квартире и выше, к квартире Стюарта. Это придало мне решимости.

— Миссис Маккензи?! — Голос мой звучал как-то странно, дрожащий фальцет, мне стало еще страшнее. А я-то хотела приободрить себя, спросив уверенно и громко.

Еще несколько шагов вглубь, и я нашла ее в кухне — ноги в домашних тапочках торчали из-за небольшого обеденного стола, покрытого кружевной скатертью, и посредине горшок с лиловыми фиалками. Занавески на окне раздвинуты, а за окном уже черным-черно.

Я подбежала к неподвижному телу:

— Миссис Маккензи, вы слышите меня? Ох ты господи!

Она лежала на боку, половина лица — в крови, дышала, но слабо. Я выхватила из кармана телефон, судорожно набрала 999.

— Служба спасения, какая помощь вам требуется?

— Скорая помощь! Неотложка!

Я продиктовала адрес, сказала, что миссис Маккензи без сознания, дышит с трудом и что у нее на голове кровь, потом села на пол рядом с ней, взяла за руку:

— Только не волнуйтесь, миссис Маккензи, теперь все будет хорошо. Они уже едут, через пять минут будут здесь. Вы меня слышите? «Скорая» уже едет.

У нее в горле что-то пискнуло. Я нашла чистое полотенце, подержала его под струей холодной воды и смочила ей губы, сухие и потрескавшиеся.

— Все хорошо, все хорошо, — твердила я как попугай, — не волнуйтесь, скоро они приедут.

— Кэти…

— Да, это я. Не бойтесь, все хорошо, «скорая» уже едет.

— О… — На глазах выступили слезы. — Ой, голова…

— Вы упали, — сказала я. — Не шевелитесь, скоро приедет врач.

Руки у нее были ледяными. Я сбегала в спальню, сдернула с кровати теплое самодельное покрывало и накрыла всю ее.

Снаружи послышался вой сирен, сначала издалека, потом все ближе. Мне надо будет пойти открыть им дверь.

— Дверь… — прошептала миссис Маккензи. Голос ее звучал так слабо, что я едва расслышала ее. — Дверь… я видела… видела… снаружи…

Сирена замолчала как раз перед нашей дверью.

— Сейчас, миссис Маккензи… — Я помчалась к входной двери, трясущимися руками отперла замок.

Зеленые халаты. Высокий мужчина и низенькая женщина.

— Сюда-сюда, она тут, лежит на полу.

Я проводила их на кухню.

— А что с ней случилось? — Женщина-врач только издалека выглядела молодой, на самом деле ей было уже за сорок.

— Не знаю, я нашла ее на полу. Наверное, она упала. Я живу в квартире наверху. Обычно она выходит поздороваться и телевизор у нее всегда орет. А тут — тишина… Я постучала, а дверь оказалась отперта…

Я замолчала, понимая, что тараторю как ненормальная.

— Так, сами-то не волнуйтесь, — сказала врач. — Мы о ней позаботимся. Что это с вами? Вы дрожите, вам плохо? В обморок часто падаете?

— Нет… Нет, все хорошо. Только вы… поосторожнее там с ней, ладно?

К тому времени как миссис Маккензи уложили на носилки и понесли в машину, я немного успокоилась. Стоя в дверях, я смотрела, как санитары ловко погружают носилки внутрь кареты.

До моих ушей донесся топот — я повернула голову и увидела, что Стюарт несется к дому, перепрыгивая через огромные лужи.

— Кэти! О Кэти, слава богу, я боялся… — Он согнулся, оперся руками о колени и с трудом выдохнул. — Я увидел «скорую», я подумал…

— Миссис Маккензи упала на кухне. Когда я пришла домой, я не услышала ора телевизора, ну и пошла проверить.

— Сильно ушиблась?

Дверцы «скорой» закрылись.

— Не знаю, похоже, да, сильно. На голове у нее была кровь, может, ударилась обо что-нибудь.

Включив сирену, «скорая» понеслась в сторону Хай-стрит.

— Ладно, — сказал Стюарт, — пошли домой.

Пока я проверяла наружную дверь, Стюарт зашел в квартиру миссис Маккензи и выключил везде свет. Я закончила проверку раньше, чем он появился в дверях.

— Что ты там делал так долго?

— Искал ключ. Вот, смотри, нашел. — Стюарт запер дверь и положил ключ в карман. — У нее есть семья? Дети? Или друзья?

— Никогда не видела.

На моей площадке мы остановились.

— Может быть, зайдешь выпить чая? — спросил Стюарт.

— Хорошо, спасибо.

Стюарт пошел в душ, а я приготовила чай и села за кухонный стол, съежившись над своей чашкой. Что там такое она говорила: «Дверь… видела… снаружи…» Что она видела?

Или кого? Не ту ли темную фигуру, которую видела я, — мужчину одних с Ли габаритов? Может быть, он позвонил в ее квартиру? Или она увидела его у двери и испугалась?

— Постарайся не слишком волноваться, — сказал Стюарт, входя на кухню.

Одетый в джинсы и футболку, свежий, чистый, пахнущий гелем для душа, он вселял в душу спокойствие. Я почувствовала, как отступают куда-то навязчивые кошмары. В последние несколько недель Ли мне мерещился повсюду, чуть не каждый день. Почему же сейчас я решила, что видела настоящего? Скорее всего, это опять игра моего воображения.

Я протянула ему кружку остывшего чая. Я бы не стала такой пить — ни за что!

— Спасибо.

Он сел напротив меня. Я не успела отвести взгляд и опять погрузилась в серо-зеленый омут его глаз.

— В четверг я еду в Абердин, — сказал он.

— Повидаться с родными?

Стюарт кивнул:

— У отца день рождения. Обычно я остаюсь у него на пару дней. — Он аккуратно поставил кружку на стол. — Я хотел спросить, может быть, ты захочешь поехать со мной?

Меня бросило в жар.

— Понимаю, надо было раньше спросить тебя.

— Да! — тонким голосом пискнула я. Зачем, спрашивается, вообще предлагать такое, если знаешь, что все равно я не успею договориться на работе? Даже если бы и хотела с ним поехать. — У меня первое занятие в пятницу.

— Ах да, я и забыл.

«Нет, ты не забыл, потому что я тебе об этом не говорила. И Алистер вряд ли говорил — с чего бы ему?»

У меня вдруг резко испортилось настроение.

— И еще, я хотел сказать тебе, что подумал о том, что ты мне рассказала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хейнс читать все книги автора по порядку

Элизабет Хейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где бы ты ни скрывалась отзывы


Отзывы читателей о книге Где бы ты ни скрывалась, автор: Элизабет Хейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x