Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась
- Название:Где бы ты ни скрывалась
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-04788-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хейнс - Где бы ты ни скрывалась краткое содержание
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Где бы ты ни скрывалась - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мм, хорошо, я иду.
Когда я поднялась к нему через пять минут, Стюарт уже жарил баранью вырезку.
— Я позвонил домовладельцам.
— А, и что они сказали?
Я вытащила из холодильника бутылку вина, нашла открывалку.
— Они пришлют мастеров — вставить стекло и сменить замок.
— Кажется, уже присылали. В вестибюле весь пол засыпан опилками.
Стюарт включил духовку. Как вкусно пахнет! Лимон, специи, чесночок!
— Они спросили, как себя чувствует миссис Маккензи.
— А сами они что, не ходили к ней?
— Вроде бы нет. Я позвонил в больницу, но там мне сказали, что она по-прежнему в коме. Изменений нет. Похоже, долго она не протянет. И они так и не выяснили, есть ли у нее родственники.
— Бедная миссис Маккензи. Навещу ее на следующей неделе.
Мы сели за стол.
— Давай съездим куда-нибудь, сейчас уже тепло, — сказал он, разрезая ножом баранью отбивную.
— Куда?
— Не знаю, просто подальше отсюда. На выходные.
— Как вкусно! — сказала я.
— Можем поехать в Абердин. Или в Брайтон. Хочешь, проведем два дня в Брайтоне?
Я не ответила.
Стюарт перестал жевать и пристально посмотрел на меня. Посмотрел своим «психиатрическим» взглядом — оценивающим, холодным, пытливым.
— Ой, даже не знаю! — небрежно сказала я. — Столько работы навалилось — все эти контракты с новыми сотрудниками, надо обсудить их с Кэролин, и еще сеансы с Алистером, и еще я думала, что пора уже сделать в квартире ремонт…
— Эй, — негромко проговорил он, — перестань.
— В каком смысле — перестань?
— Не отталкивай меня.
— Я и не думаю. Просто я действительно занята, и я…
— Кэти, прошу, не отталкивай меня.
Я не вовремя подняла на него глаза и, конечно, уже не смогла отвести их. Сначала я смотрела на него сердито, потом почувствовала, что оттаиваю. Я все равно не могу жить без него. И не хочу жить без него.
— Дверь миссис Маккензи…
— Что с ней? — Он протянул руку, погладил меня по пальцам.
— Ты ведь подумал на меня? Что это я ее открыла?
Он затряс головой:
— Ни секунды так не думал.
— Ты мне не верил.
— Верил. Я всегда тебе верю, Кэти.
— Кто-то разбил окно и влез в ее квартиру.
— Да.
— Почему ты сказал, что это была лиса?
— Я не сказал, что лиса разбила окно.
— Ладно, а ты не встревожен? Тебя это вообще не касается?
Стюарт пожал плечами:
— Кэти, мы живем в Лондоне. Ты сама прекрасно знаешь, что здесь не всегда безопасно. Меня ограбили в Хэмпстеде, машину угнали два года назад, ее так и не нашли. Ральфи однажды ограбили прямо в Гайд-парке. Такое случается. Не надо думать, что все это связано с Ли.
— Но…
— Окно было действительно разбито, но в квартире точно никого не было. И задняя дверь заперта.
— А дверь в квартиру — нараспашку!
— Ну мало ли. Может быть, плохо была заперта. Ее могло открыть сквозняком из разбитого окна.
Я закусила губу. Продолжать не было смысла.
— Это не Ли, — сказал он тихо. — Ли здесь нет. Только ты и я.
Я молча собрала тарелки, поставила в раковину, включила горячую воду. Как я устала! Пусть уж это хоть как-нибудь закончится! Стюарт отобрал у меня тарелку, развернул к себе и, приподняв подбородок, заглянул в глаза.
— Я очень люблю тебя, — сказал он серьезно. — Я горжусь тобой! Ты храбрая, сильная, храбрее, чем ты сама думаешь.
Слезы покатились у меня из глаз. Он сцеловал их с моих щек. Потом обнял, прижал к груди, баюкая, как ребенка, и я забыла, что хотела уйти от него. Забыла про якобы завал работы, про Ли в своей квартире, про опилки на полу, про сквозняк. Ничто в мире не имело значения, кроме его сильных рук и теплых губ.
Среда, 7 мая 2008 года
Две недели прошли без всяких неприятностей. Мы открыли новый склад, на церемонии открытия присутствовал весь директорат. Новоиспеченные сотрудники бегали сломя голову, стараясь угодить начальству, — надо сказать, у них здорово получалось. Управляющий компанией даже прислал нам письмо с благодарностью за хорошую работу.
Я два раза посещала Алистера: мы работали над тем, чтобы вообще прекратить проверки. Пару раз мне это даже удалось. Теперь я гораздо дольше проверяла квартиру на предмет, чт о Ли мог снова передвинуть или подложить, но после той ночи, когда я нашла дверь в квартиру миссис Маккензи открытой, все было тихо. Он явно взял тайм-аут.
Стюарт заканчивал писать научную статью, поэтому часто задерживался на работе допоздна. Я проводила ночи у себя, чтобы он мог спокойно выспаться. Поэтому всю неделю мы не пересекались.
Однажды мы с Кэролин болтали за чашкой чая — сейчас у нас появилось больше свободного времени, — как мне на телефон пришла эсэмэска от Стюарта: «Забыл, как выглядит наш дом. Постараюсь вырваться на выходные. Люблю. Целую. С.».
А через две минуты на моем столе зазвонил телефон. Я подумала, что это Стюарт, но, к моему удивлению, звонила Сильвия.
— Привет, — сказала она. — Извини, что звоню на работу, ты ведь не оставила номер мобильного. — Голос ее звучал глухо, странно как-то, а за спиной слышался шум городского транспорта.
— Ничего страшного. Как ты поживаешь?
— Нормально. Слушай, я сейчас очень спешу, но, может, сегодня вместе пообедаем?
— Вообще-то, я немного занята сегодня.
— Ну пожалуйста. Я бы не просила тебя, если бы это не было так важно.
Я заглянула в органайзер: следующая встреча у меня в два, но мне надо вернуться заранее.
— Ладно, хорошо. Где ты хочешь встретиться?
— На Оксфорд-стрит есть кафе «Джон Льюис» — на четвертом этаже, знаешь его?
Странный выбор, не похоже на Сильвию, но тон ее оставался неизменным: как и прежде, она ожидала, что весь мир будет вращаться вокруг нее, что все с готовностью бросят ради нее все свои дела.
— Я найду его.
— В двенадцать?
— Постараюсь успеть.
— Тогда скоро увидимся. Спасибо, Кэтрин.
Она сразу же повесила трубку.
Я обдумывала этот звонок все утро. Подозрительное предложение — уж слишком сильно смахивает на ловушку. Ловко придумано. Если бы она пригласила меня к себе в гости, я бы, конечно, отказалась. А здесь кафе в людном месте, куча входов и выходов, полно народу вокруг. Ли будет сложно достать меня там. Разве что она поможет. Ладно, рискну.
Как она удивилась тогда, увидев меня на пороге! И он, наверное, тоже. Не знаю, где он там прятался, но она так странно смотрела в темноту гостиной, что я не сомневалась: он был там, смотрел на нас, слушал наш разговор.
На улице стояла настоящая весна: теплынь, солнышко. Офисные крысы вроде меня спешили в обеденный перерыв в парк, посидеть на молодой травке, погреться на солнце. Я быстро прошла несколько улиц, немного поплутала, чтобы замести следы, потом поймала такси. Не знаю, зачем я это делала: если Сильвия назначила мне встречу, он и так знает, куда я иду. Скорее всего, он уже засел в кафе, поджидая меня. Может быть, она хочет, чтобы мы с ним встретились, так сказать, на нейтральной территории? Я не боялась, но в желудке у меня было пусто и как-то нехорошо, как будто съела чего-то несвежего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: