Джеймс Гриппандо - Не вижу зла
- Название:Не вижу зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2006
- Город:Харків
- ISBN:966-343-381-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Гриппандо - Не вижу зла краткое содержание
Не вижу зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек нажал на тормоза, потом переключил передачу.
— Сейчас только одиннадцать часов утра.
— Конечно, конечно. Я понимаю, что уже поздно. Но если мы начнем с текилы за ленчем, то к ужину уже наверняка разговоримся с Господом. Если повезет, то еще до заката солнца ты будешь знать ответ на свой вопрос.
Джек ошеломленно взглянул на друга.
— Тео, ты болен.
Тео еще раз посмотрелся в зеркало с подсветкой и, должно быть, остался доволен увиденным, потому что заулыбался во весь рот, пока Джек выезжал с парковочной площадки.
— Да. Ну и что?
Выражение признательности и благодарности
В августе 2004 года исполняется десять лет с момента выхода в свет моего первого романа «Индульгенция». Я считаю себя представителем старой школы, и взаимоотношения с людьми по-прежнему имеют для меня большое значение. Поэтому, написав еще девять романов, я счастлив сказать, что все они были опубликованы одним и тем же издателем (Harper Collins), их рекламой и распространением занимались те же самые агенты (Ричард Пайн и ныне покойный Арти Пайн), а обрели они свой нынешний вид благодаря редакторам, которых я люблю и уважаю (последние семь моих романов редактировала Каролина Марино, которая усыновила и этого подкидыша).
Для меня намного более важен тот факт, что в 2004 году исполняется десять лет моей женитьбы на женщине, согласившейся связать свою судьбу с адвокатом, который пожелал стать писателем. Скорее всего, у меня никогда не хватило бы духу оставить свою прежнюю работу, так что я благодарю Бога за то, что любовь всей моей жизни сумела стать для меня признанным мэтром английской литературы, сказав мне: «Стоит рискнуть, милый». И я рискнул. Рисковала и ты, Тифф. Я мог бы сказать: «Все хорошо, что хорошо кончается», — но это никогда не кончится.
Я приношу свою искреннюю благодарность многим другим, кто откликнулся на мои мольбы о помощи при написании и подборе материала для романа «Не вижу зла»: Американской ассоциации лечения нарушений слуха и речи, Кубино-Американской национальной федерации, Карлосу Сиресу (интервью и перевод), Стиву Заватски (эксперту по «мустангам»), Тито из супермаркета «Галианос маркет» (кубинские продукты и блюда), докторам Глории М. Гриппандо, Элеанор Райнер и Мишель Старк. Остальные предпочли остаться неназванными, но и им я благодарен в равной мере.
Прообразом одного из моих персонажей в книге «Не вижу зла» послужила Дженис Уэйкенхат, победительница благотворительного аукциона, устроенного некоммерческой организацией «Голд-диггерз», которая собрала более одного миллиона долларов для передачи их Обществу борьбы с лейкемией и лимфомой, а также благотворительной сети «Продовольствие для жизни». Это прекрасно, когда искусство способно накормить голодающих и оказать помощь в лечении болезней.
Примечания
1
Округ на юго-востоке штата Флорида. Его административный центр — Майами. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Мелководный залив Атлантического океана на юго-востоке штата Флорида.
3
Увеселительный тематический парк компании «Уолт Дисней», открыт в 1972 году в г. Орландо, штат Флорида.
4
Сухой завтрак из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала с витаминными добавками в форме колечек.
5
Неофициальное название Республиканской партии США.
6
Обширный заболоченный район в Южной Флориде.
7
Военная академия сухопутных войск.
8
Речь идет о купюрах с портретом президента США Эндрю Джексона.
9
Политическая программа, направленная на ликвидацию расовой дискриминации.
10
Стомп — топанье.
11
Такая монета (очень большая) является раритетом.
12
Слова знаменитой песни, которую исполняли группы «Мит Лоуф», «Нитти Гритти Верт Бэнд», Бонни Тайлер и др.
13
Имеются в виду радиопрограммы в разговорном жанре.
14
Игра слов — на английском «лекарство» и «наркотик» обозначаются одним словом.
15
Всемирно известная цирковая труппа.
16
Поздний токсикоз у беременных.
17
Имеется в виду казнь путем введения смертельной дозы препарата.
Интервал:
Закладка: