Ольга Тарасевич - Подарок Мэрилин Монро
- Название:Подарок Мэрилин Монро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-48767-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Тарасевич - Подарок Мэрилин Монро краткое содержание
Писательница Лика Вронская отправляется в Лос-Анджелес, полагая, будто ее ждет рай: беззаботный отдых в доме подруги, свадебная вечеринка. Однако на самом деле гостья и сами хозяева оказываются в аду. Ведь в доме, который купили молодожены, спрятаны роковые пленки шокирующих признаний Мэрилин Монро…
Подарок Мэрилин Монро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Новость о разводе Майкла и Мелани, конечно, оказалась приятной. «Старина Дэн», естественно, вслух сочувствует, а в глубине души радуется такому краху семейной жизни. Но радость длится недолго: новая подруга Фримана, стройная молодая женщина из России, оказалась яркой красавицей и смотрела на Майкла такими влюбленными глазами, что никаких сомнений не оставалось: этот Фриман опять счастлив.
Конечно, если рассуждать без эмоций – Майкл заслужил это счастье. Только вот абстрагироваться от ненависти к нему, которая появилась в самом раннем детстве, росла и взрослела, наверное, невозможно...
Майкл был идеальным и безукоризненным. Он всегда и все делал правильно, поступал, как надо...
...«Дружить с таким человеком – нелегкое испытание, – думал Дэниэл Смит, разглядывая беззаботно раскачивающегося в кресле Майкла. Теперь, когда за его спиной синел океан и легкий ветерок развевал светлые волосы, приятель выглядел особенно эффектно, этаким вечно молодым симпатичным мачо. – Когда тебе тринадцать, ты давишь прыщи на лбу – а он нет. Когда тебе шестнадцать, ты врешь первой подвернувшейся крошке о большой любви, рассчитывая получить ее тело, – а Майкл ждет настоящее сильное чувство. Когда тебе тридцать и ты переезжаешь в роскошный дом на первой линии – Майкл живет в скромной лачуге в часе езды от океана, но улыбается так, словно ему принадлежит половина Беверли-Хиллз... Я настолько сильно его ненавижу, что, наверное, он стал мне ближе родного брата. Почему-то очень хочется уничтожить Фримана, морально. А может, даже физически?.. Нет, я представил, что Майкла нет в моей жизни, и понял – без него она будет пустой. Я стою во много раз больше, чем он. У меня лучший дом, я был женат на известных моделях и актрисах. Он заставлял меня стремиться вперед. Мне недолго пришлось быть вторым номером, по уровню доходов – я первый, и уже давно. И все-таки при этом у меня осталось такое чувство, что обогнать Майкла все-таки не получилось...»
– Кстати, ты читал вчерашний «Лос-Анджелес Монинг»? – поинтересовался Майкл, уворачиваясь от Петси. Голенькая собачка породы «китайская хохлатая» обожала Фримана; стоило только ему появиться в доме, она обнимала лапками его ноги, при случае мигом взбиралась на колени и норовила лизнуть прямо в губы. – Там такая странная статья... К нам приехала Катина подруга из Москвы, Лика. Вообще-то она отлично говорит по-английски. Но ту статью перевести не смогла. Да я и сам почти ничего не понял, там все какие-то странные намеки. Наверное, ясно только одно – тот дом, который мы купили с Катей, он как-то связан с Мэрилин Монро. Представляешь, как забавно?!
Дэн едва удержался, чтобы не скрипнуть зубами.
Нет, ну вы видели?! С Фриманом всегда так! Он отхватывает себе роскошную бабу. Совершенно роскошную, оказаться рядом с такой женщиной, красивой и умной, – большая удача для любого мужчины. Он покупает новый дом. Конечно, не на первой линии, не модный теперь стеклянный дворец – но вполне неплохой особняк, особенно с учетом того, что предыдущий дом отошел Мелани, и времени заработать деньги на новый у Майкла было не так уж и много. И вот – про его дом уже, видите ли, пишут в газетах! Он имел отношение к известной актрисе!
Как же все это несправедливо!
Впрочем, остается надежда, что, может быть, Майкл что-нибудь перепутал?
– Как называется газета, в которой напечатали статью про твой новый дом? – Дэн протянул руку к лежавшему на столике макбуку. – Надо зайти на сайт. Это ведь действительно очень интересно. – Его пальцы быстро забегали по клавишам. – Да, слушай, похоже, ты тоже теперь невольно прославишься. Станешь знаменитым, у тебя будут спрашивать автографы.
Майкл грустно вздохнул:
– Автографы – это вряд ли. Похоже, наш дом начинают осаждать фанаты. Ну, знаешь, на такие места, наверное, любопытно взглянуть поклонникам. К нам уже кто-то забирался в дом, даже ударил Катю. К счастью, с ней все в порядке. Буду думать о надежной сигнализации...
В словах Майкла не было ничего особенного.
Но каждое из них словно бы провоцировало новое извержение неугасимого вулкана то ли зависти, то ли ненависти.
– Я приду на вашу свадебную вечеринку. Спасибо за приглашение, – почти дружелюбным голосом произнес Дэн.
А про себя подумал: «Майкл Фриман, клянусь, ты запомнишь этот вечер надолго...»
Линда Грин, всхлипнув, завела двигатель серебристой «Акуры», притопила газ, тронулась с места, и... И резко нажала на тормоз.
Нет, когда глаза застилают слезы, вести машину нельзя. Так никуда не доедешь. Разве что до первого столба еще внутри территории паркинга.
К тому же эти трясущиеся руки...
И в ушах постоянно звучит гневный голос редактора отдела новостей: «Линда Грин, корреспонденту такого престижного и влиятельного издания, как «Лос-Анджелес Монинг», надо проявлять больше внимания и осмотрительности. Эта твоя заметка, «Тайна Мэрилин Монро», она никуда не годится! В ней нет ни одной цитаты, ни единой ссылки на источник информации. И никакой тайны, между прочим! Анонимными сплетнями наша газета не занимается! К тому же ты превысила служебные полномочия! Воспользовалась тем, что выпускающий редактор, ответственный за содержание материалов, ушла домой, заставила верстальщика переделать полосу. А что верстальщик может понимать в качестве текста?! Конечно, он поставил твою тупую заметку про Мэрилин Монро взамен твоей не менее тупой заметки про антиквара! Что, Линда Грин, ты думала, информация про антиквара не привязана к дате, а потому совершенно спокойно выйдет в следующем номере? Ничего подобного, эта заметка не будет опубликована никогда. И это только часть наказания за твою самодеятельность!»
Опустив голову на руль, Линда сделала то, что ей хотелось сделать весь сегодняшний день, – разрыдалась.
Нет, все-таки журналистика – это профессия не для ее нервов!
Вот так стараешься, из кожи вон лезешь, чтобы добыть эксклюзивную информацию – и никакой благодарности не получаешь, одни упреки...
Как жалко бедного дедушку-антиквара! Старенький, впавший в маразм, он действительно не смог рассказать о своей потрясающей коллекции на той эмоционально-увлекательной волне, на которой можно было подать такую информацию. Старичок что-то сухо мямлил, в итоге текст вышел проходной, действительно на троечку, а не на пятерку. И все-таки подобные статьи в газете тоже публикуются. Да чуть ли не половина номера – вот такие из пальца высосанные новости ни о чем. А именно эту заметку, которая раньше уже была в полосе, теперь не поставят из вредности, редактор хочет наказать строптивую журналистку. Но разве в этих разборках виновен старичок, который из последних сил старался, отвечая на вопросы, а теперь уже оборвал телефон вопросами, когда же выйдет его интервью?.. Нет, что ни говори, в этой профессии до людей, до настоящих живых людей, собеседников корреспондентов и самих читателей, никому нет дела! Журналистов волнуют только прибыль, субординация в коллективе, рост тиража. Что угодно, кроме людских судеб, здоровья и нервов...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: