Роберт Ладлэм - Протокол 'Сигма'
- Название:Протокол 'Сигма'
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Протокол 'Сигма' краткое содержание
Протокол 'Сигма' - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Позволь мне вставить хотя бы...
- Лучше мне, - рассмеялся Хэмптон; он, видимо, уже почти совсем успокоился.
- Да, именно тебе! Прямо в... Знаешь, что перед тем, как посыпалось все это дерьмо, у меня была встреча с твоим другом Филом Остроу...
- Остроу? - переспросил Хэмптон. Голос у него сразу сделался серьезным.
- В Вене.
Ответом ей был яростный крик:
- Что такое ты плетешь, Наварро?
- Перестань орать. Я не понимаю, о чем ты говоришь? Видимо, в ее голосе было нечто такое, что заставило Хэмптона сдержаться.
- Не пойму: или ты разыгрываешь меня, или кто-то разыграл тебя?
- Что, Остроу не прикреплен к венской конторе? - нерешительно осведомилась Анна.
- Он находится на О-15.
- Объясни, что это значит?
- Это означает, что он официально числится в списках, но на самом деле находится в длительном отпуске. Таким образом мы дурим головы плохим парням. Что скажешь, правда, дьявольская хитрость?
- А какого рода у него отпуск?
- Он уже несколько месяцев остается за штатом. Если тебе так уж нужно знать, то у него депрессия. У него уже были случаи в прошлом, но сейчас ему стало по-настоящему плохо. Так что он лежит в госпитале в Уолтер-Рид.
- И именно там он сейчас находится? - Анна почувствовала, что по ее скальпу пробежали мурашки, словно волосы вот-вот поднимутся дыбом. Она попыталась немедленно заглушить быстро нараставшую тревогу.
- Именно там. Печально, но факт. В одном из тех отделений, где каждая медсестра проходит полноценную проверку на благонадежность.
- Если я скажу тебе, что этот Остроу невысокий полуседой шатен, с бледным лицом, очки в проволочной оправе?
- То я тебе отвечу, что твое описание нуждается в повторной проверке. Остроу похож на постаревшего любителя серфинга - высокий, худощавый, белокурые волосы. В таком вот роде.
Несколько секунд оба молчали.
- Анна, черт возьми, что же с тобой все-таки происходит?
Глава 31
Совершенно ошеломленная, она опустилась на кровать.
- Что-то не так? - поинтересовался Бен.
- Я просто ничего не могу понять.
- Если это связано с тем делом, которым мы оба сейчас занимаемся, то...
- Нет. Не с ним. Вот ублюдки!
- Что случилось?
- Прошу вас, - воскликнула Анна, - дайте мне подумать!
- Ладно. - Бен с раздраженным видом вынул из кармана куртки свой цифровой телефон.
Неудивительно, думала Анна, что "Фил Остроу" позвонил ей глубокой ночью, когда было слишком поздно для того, чтобы звонить в американское посольство и проверять его права и намерения. Но в таком случае с кем же она встречалась в отделении ЦРУ?
И было ли это на самом деле отделением ЦРУ?
Кто такие "Остроу" и "Йосси"?
Краем уха она слышала, как Бен что-то быстро говорил по-французски. Потом он умолк, довольно долго слушал и в конце концов с довольным видом произнес:
- Оскар, вы гений.
Через несколько минут он снова принялся набирать номер.
- Меган Кросби, пожалуйста.
Если "Фил Остроу" является самозванцем, то он чрезвычайно квалифицированный актер. Но зачем все это понадобилось? "Йосси", в свою очередь, мог быть настоящим израильтянином или принадлежать к какой-то другой ближневосточной национальности.
- Меган, это Бен, - сказал он.
"Кто они такие?" - Анна еле-еле удержалась от того, чтобы произнести этот вопрос вслух.
Она взяла телефон и снова набрала номер Джека Хэмптона.
- Джек, мне нужен телефон отделения ЦРУ.
- Что я тебе, секретарша директора?
- Оно находится в здании, расположенном на другой стороне улицы, напротив консульского отдела, правильно?
- Анна, отделение ЦРУ находится в главном здании посольства.
- Нет, в другом помещении. Коммерческое здание через улицу. Под "крышей" офиса торгового представительства Соединенных Штатов.
- Я не знаю, о чем ты говоришь. У ЦРУ нет ни одной конспиративной точки, кроме той, что в посольстве. Во всяком случае, насколько мне известно.
Она повесила трубку, ощущая, что в ней вновь нарастает паника. Если место, где она встречалась с Остроу, не было конспиративной точкой ЦРУ, то куда же она приходила? Обстановка, оформление - каждая деталь там казалась достоверной. Может быть, слишком достоверной, слишком убедительной?
- Вы, наверно, разыгрываете меня, - словно из-за стенки доносились до нее слова Бена. - Боже, как же быстро вы действуете!
В таком случае, кто же пытался манипулировать ею? И с какой целью? Наверняка какой-то человек или группа людей, которым стало известно, что она находится в Вене, что она там расследует и в какой гостинице она остановилась.
Если Остроу самозванец, то вся его история насчет Моссада - фальшивка. А она сама в таком случае оказалась невольной жертвой сложного обмана. Они намеревались похитить Хартмана - и она должна была доставить "багаж" прямо им в руки.
Анна чувствовала себя потрясенной и растерянной.
Она снова прокрутила в мозгу все мельчайшие подробности того, что случилось с момента телефонного звонка "Остроу" до ее ухода из помещения, в котором она встретилась с ним и "Йосси". Могла ли существовать возможность того, что все это было одной сложной игрой?
Она слышала, как Хартман говорит:
- Отлично, только позвольте мне записать все это. Великолепная работа, детка. Потрясающая.
В таком случае история насчет Моссада со всеми ссылками на слухи и недостоверные данные была не чем иным, как сказкой, составленной из более или менее правдоподобных фрагментов! Мой Бог, если так, то сколько же из того, что она знала, было неверным?
И кто старался ввести ее в заблуждение - и зачем?
Где же правда? Помилуй Бог, где же правда?
- Бен, - сказала она.
Он поднял указательный палец, предлагая ей подождать, быстро произнес в телефон еще несколько слов, а затем защелкнул крышку, отключив аппарат.
Но за эти секунды Анна успела передумать и решила не говорить Бену ничего о том, что она минуту назад выяснила. Пока не говорить. Вместо этого она спросила:
- Вам удалось что-нибудь узнать от Зонненфельда?
Хартман начал рассказывать о своем визите к Зонненфельду. Анна довольно часто прерывала его и просила что-то пояснить или изложить более подробно.
- Значит, в итоге вам сказали, что ваш отец не был нацистом?
- Именно так, по крайне мере согласно мнению Зонненфельда.
- Были ли у него хоть какие-то представления насчет "Сигмы"?
- Он все время ходил вокруг да около. А когда речь зашла о Штрассере, явно начал уводить разговор в сторону.
- А что насчет причин убийства вашего брата?
- Очевидно, его убили из-за боязни огласки. Кто-то - возможно, некая группа - боялся обнародования имен.
- Или же факта существования корпорации. Несомненно, этот "кто-то" имеет в ней весомую финансовую долю. А из этого следует, что эти старички были... - Внезапно она умолкла. - Конечно! Отмытые деньги! Этим старперам платили. Вероятно, кто-то, осуществляющий управление корпорацией, которую они все помогали создавать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: