Сергей Садов - Загадка старика Гринвера

Тут можно читать онлайн Сергей Садов - Загадка старика Гринвера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадка старика Гринвера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Садов - Загадка старика Гринвера краткое содержание

Загадка старика Гринвера - описание и краткое содержание, автор Сергей Садов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почувствовав приближение смертного часа, сенатор Моригатской республики Лориэль Гринвер неожиданно решил спрятать наследство, которое по закону должно было достаться его детям. Сыновья и дочь Гринвера перерыли все отцовское имение, но поиски ни к чему не привели. И тогда было решено обратиться к помощи профессионального мага, чтобы тот произнес заклинание Призыва. В результате на одном из островов Моригата появилась копия российской школьницы Наташи Астаховой. Она-то и взялась за дело, вспомнив, как обычно проводил расследование отец оригинала – милицейский следователь.

Загадка старика Гринвера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старика Гринвера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Садов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, мне понятно, но вам почему завидовать должны?

— Ха! Ты думаешь, каждый тут может похвастать, что у него живет Призванная?

— А что в этом такого?

— Вот это тебе лучше спросить у моего племянника. Он все-таки маг и в таких делах более моего понимает. А теперь выше голову и вперед.

Так, под руку с мадам Клонье, Наташа вошла в огромный зал, ярко освещенный несколькими люстрами, свисающих с потолка на золоченых цепях. От обилия позолоты рябило в глазах. Из-за зеркал, расположенных на стенах, зал казался еще более громадным, чем он есть на самом деле. Девочка, подражая мадам Клонье, повыше задрала подбородок, хотя только с огромным трудом сдерживалась от того, чтобы не начать вертеть головой в разные стороны. Судя по нарядам, здесь и, правда собрались самые богатые и знатные семьи республики.

Объявление церемониймейстера не осталось не услышанным и на вошедших обернулись все. Причем смотрели именно на девочку, а не на мадам Клонье. Наташа такого внимания к собственной персоне никак не ожидала и поспешила спрятаться за веером — удобная штука, оказывается. Мадам Клонье провела девочку к стене, где им немедленно придвинули небольшие креслица с мягким сидением и резной спинкой, в которые они обе и сели. Девочка на мгновение замешкалась в слишком длинном и непривычном платье, но быстро разобралась. Ну теперь, по крайней мере, можно и понаблюдать за праздником.

Наташа задрала голову, изучая лепнину, потом оглянулась на широкие окна. Очень похоже на Золотой зал Зимнего дворца в Питере. Правда, этот, надо признать, побольше будет. Или так кажется из-за зеркал?

Рядом с ними остановилась компания разновозрастных… балбесов, сразу окрестила их девочка. Разряженные и надушенные, они представляли собой как раз тот тип мужчин, который Наташа терпеть не могла — богатые и надменные, воображающие себя неотразимыми. Всего их было четверо, похоже, даже, родня. Пожилой, полноватый господин в парике с длинными черными локонами, которые на его мешковатой фигуре смотрелись, мягко говоря, не очень. Второй, скорее всего сын этого господина — в чертах его лица отчетливо просматривалось семейное сходство. В отличие от отца, этот мужчина парика не носил, а обладал природными вполне себе симпатичными русыми волосами. Лет ему было около сорока. Может чуть меньше. И двое его детей, судя по той почтительностью, с какой они держались у него за спиной. Один высокий молодой человек лет двадцати, второй где-то ее ровесник. Все разряженные и надушенные. Ухоженные руки, на которые Наташа не могла не обратить внимания, когда она протянула свою для знакомства. Старший вежливо приложился к кружеву перчатки.

— Приятно познакомиться, госпожа Наташа. Призванных давно у нас не было. Легард Горхом к вашим услугам. Честно говоря, я никак не ожидал, что Гринверы решат прибегнуть к такому способу. Скажите, уже есть какие-то успехи?

— Какие-то успехи, несомненно, есть, — туманно отозвалась девочка.

— Это радует. Не хотелось бы, чтобы такой древний род потерял положение. Это была бы трагедия для республики.

— Я тоже так считаю, — кивнула Наташа.

— Рад, что наши мнения в этом вопросе совпадают. А это мой старший сын Доронт и внуки Аксел и Торонт. Каждый представленный подходил, чуть склонялся и целовал поданую руку. Наташа все более и более ощущала себя на какой-то исторической постановке. И ведь ей это начинало нравиться, черт возьми! Пусть явные франты, но… какие манеры!

В этот момент заиграла музыка. Наташа заозиралась, пытаясь понять, откуда она доносится. Не сразу обнаружила на другой стороне зала на уровне второго этажа нишу, из которой и доносилась музыка. Благодаря великолепной акустике, очень чистый звук разносился по всему залу, не давая сразу определить, откуда он идет. И тут же музыка оборвалась. В центр зала вышел церемониймейстер и объявил:

— Председатель сената республики Рорхон Асгорд!

Раздалась торжественная музыка, раскрылись двери, все приглашенные как один поднялись и склонили головы. В залу вошел невысокий, чисто выбритый человек в одежде красно-белых тонов с вышитым на груди восходящим солнцем. Двое мальчишек несли края его мантии. Наташа, при виде этой торжественности, покачала головой.

— Чем больше смотрю на республику, тем яснее вижу монархию, — пробормотала она. — Тут почти королевский выход.

Мадам Клонье чуть дернула девочку за рукав и, заметив, что та обратила на нее внимание, сурово сдвинула брови и покачала головой. В общем, понятно, о свободе слова тут еще не слышали.

Председатель сената на миг замер, потом поднял руку, призывая к тишине.

— Дамы и господа! Разрешите объявить праздник по случаю очередной годовщины провозглашения республики открытым!

Он еще много чего говорил, но Наташа не слушала — наслушалась в свое время выступлений различных политиков по телевизору. А уж праздничное выступление, по ее мнению, могло бы быть и покороче.

Но вот речь закончилась. Сенатор скинул мантию и… пажи что ли, хотя пажи — это при королевских дворах, быстро свернули ее и утащили из зала. Сам Рорхон сразу направился к тому месту, где сидели Наташа и мадам Клонье, которые при его приближении сразу поднялись.

— Рад видеть у нас на празднике ту, что постоянно украшает его такими великолепными нарядами наших уважаемых дам, — цветасто поприветствовал он мадам. — Я слышал, у вас появилась воспитанница? Не представите меня?

— Конечно, господин председатель.

Короткое церемониальное представление. Наташа неумело сделал реверанс — откуда умению взяться, если только при выходе из дома Гонса мадам Клонье показала, как это делать? Даже потренироваться не дали. Эта неумелость не укрылась от сенатора, и он улыбнулся краешком губ, но его глаза оставались холодными и оценивающими. Он задержал руку девочку в своей ладони, пристально изучая лицо Наташи. Та чувствовала себя крайне неуютно, но и что-либо предпринять не осмеливалась, не зная, как может отреагировать этот вельможа.

— Просто поразительно, — проговорил он. — Вы уверены, что сможете отыскать наследство?

— Я стараюсь, Ва… господин председатель. — Чуть не ляпнула: Ваше Величество. Во скандал был бы. — Думаю, у меня получится.

— А вы знаете, почему к вам такое внимание? Не задумывались над этим?

Вот так в лоб? Наташа неуверенно оглянулась на мадам Клонье. Та хмурилась, но помочь явно ничем не могла.

— Честно говоря, не думала. Отношение Гринверов вполне понятно — я их надежда. А больше, кроме уважаемого мага Гонса и мадам Клонье я ни с кем не встречалась.

— Понятно. «Призыв» — заклинание капризное и людей оно переносило очень редко. Случаи единичны. Но когда такое случается… заклинание выбирает людей по каким-то одному ему ведомым параметрам, но каждый попавший к нам человек — Призванный — по определению не может быть заурядной личностью. И мы решили, что таких гостей лучше привечать, чтобы они могли стать полезны республике. Тогда и был принят закон, что после завершения дела Призванные получают гражданство республики. Как председатель сената, я должен заботиться о процветании Моригата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Садов читать все книги автора по порядку

Сергей Садов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старика Гринвера отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старика Гринвера, автор: Сергей Садов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x