Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии
- Название:Чарующая улыбка валькирии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-48770-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии краткое содержание
Чарующая улыбка валькирии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это единственное логичное объяснение, – Бретт прикрыл глаза и дотронулся до висков, словно пытался унять невыносимую боль. – Только не говорите, что не думали об этом. Что связывало всех нас? Дружба и бизнес? Нет. Бизнес и Этторе. Вернее, империя Этторе и то, как всем нам помогла его смерть.
– Не осталось ни одного человека, который был связан с тем делом, – злобно произнес Себастьяно, так как уловил в словах Бретта намек на неаккуратно проделанную работу. – Операция была проведена чисто. Все свидетели уничтожены.
– Так ли это?
– Сомневаешься? – вспылил Себастьяно. – Почему тогда сам не руководил всем? Всего лишь дал согласие, наблюдал за происходящим со стороны, а потом участвовал при дележке торта. Совесть замучила, спустя десять лет? Или навалил в штаны от страха, что станешь следующей жертвой? А раньше не было страшно, и совесть молчала! Тебе ведь тогда больше, чем кому-либо, требовались активы Этторе. Если бы не они, твой бизнес рухнул бы к чертям!
Бретт примиряюще поднял руку.
– Я не ругаться приехал.
– Зачем тогда? – не унимался Себастьяно. – За помощью?
Дарио внимательно наблюдал за ними, но не предпринимал попыток вмешаться. Ему был понятен гнев Себастьяно, но также он видел в словах Бретта обоснованный страх.
– Успокойтесь оба, – сказал он наконец, вступив в перепалку. – Вы похожи на свору, в которой каждый пытается доказать, что он прав. Мне понятно твое беспокойство, Бретт. Мы ведь в одном списке. Но поверь, я не знаю, в какую сторону идти. Себастьяно не солгал, когда сказал, что свидетелей не осталось. Единственный, кто был посвящен в происходящее, – это Оттавио Гало. Но он не знал ни о тебе, ни об остальных, лишь выполнил свою работу и получил деньги.
– И где он сейчас? – спросил Бретт. – Надеюсь, ты уже нашел его и удостоверился в непричастности?
Себастьяно дернулся в кресле и с неохотой выдавил из себя:
– Гало исчез семь лет назад.
– Что? – выдохнул из себя Бретт. – Как это исчез?
– Как еще исчезают? – Себастьяно почесал протезом затылок. – Пропал, прекратил существование, не оставил и следа. Может, он уже сгнил где-нибудь в земле. Столько времени прошло! Я уверен, его исчезновение не может быть связано с тем, что происходит в данный момент. Очень долгий срок. Кто стал бы ждать семь лет? Да и он ничего не смог бы рассказать.
– Ты не уверен в том, что говоришь.
– Я уверен лишь в одном, – грозно сказал Себастьяно. – В том, что если ты не перестанешь светиться на людях, окажешься следующим за Хьюзом. Не испытывай судьбу. Останься здесь, пока мы не найдем тех, кто устроил охоту.
– Да, Бретт, – согласился со словами Себастьяно Дарио. – Оставайся. Либо сделай все, чтобы обезопасить себя.
– Я останусь, – немного подумав, сказал Бретт. – Но не у тебя, а в отеле, где остановился.
– Глупец! – воскликнул Себастьяно.
– Возможно, – Бретт усмехнулся ему в лицо. – Но я так решил. Как уже было сказано, нам нигде не укрыться. И я не буду скрываться. Если меня собираются убить, то я не стану прятаться в нору и трястись от каждого шороха. Как ты себя поведешь, Дарио, твое дело. Я же буду наслаждаться последними днями жизни. Осмотрю Рим. Никогда не видел его красот, лишь наблюдал из окон машины. Буду ходить в кафе и рестораны, перепробую все блюда местной кухни. Куплю жене бриллиантовое колье и извинюсь за то, что никогда не дарил ей дорогих вещей.
– Завещание уже написал?
– Конечно, – улыбнулся Бретт и поднялся. – И вам советую.
Прощаясь, он подал Дарио руку.
– А обед?
– Черт с ним! Пообедаю в ресторане отеля. Говорят, там отменно готовят.
– Как называется отель?
– «Majestic Roma».
Глаза Дарио невесело заблестели.
– Там останавливался Хьюз, – сказал он. – Разве ты не мог выбрать другой?
– Молния не бьет дважды в одно место, – ответил Бретт.
– Ошибаешься, – Себастьяно хлопнул его по плечу. – В нашем случае она уже четырежды попала в цель. Осталось еще столько же.
– Тору, я, ты и Дарио.
– Какая интересная последовательность! – Себастьяно прищурил глаза, наблюдая за потемневшим лицом Дарио. – Ну, что же ты расстроился? Радуйся. Бретт решил, что тебе быть последним.
– Не скалься, – одернул его Бретт. – Когда не знаешь, с чем играешь, глупо бравировать.
После его ухода Себастьяно еще долго злился.
– Идиот, – выговаривал он. – Ну, и пусть. Это его жизнь, и только ему решать, как ей распоряжаться. О чем задумался?
Себастьяно посмотрел на Дарио, который совсем не слушал его, настолько был поглощен размышлениями.
– У меня сложилось впечатление, будто этот разговор уже происходил, – сказал Дарио. – Только на месте Бретта здесь стоял Хьюз. Вспомни, он говорил те же самые слова. Я задумываюсь над тем, кто на самом деле должен был умереть в тот день. Ведь мы все, и Леона, и Марк, и я брали напитки с одного подноса. Если бы я взял другой бокал, то Марк был бы жив. А еще я думаю о Леоне. Она едва не погибла.
– Как получилось, что и она пострадала?
– Я произнес тост, – Дарио старался детально вспомнить последние моменты жизни Хьюза, – потом мы чокнулись бокалами. Возможно, часть напитка Марка попала в бокал Леоны.
– Или ее тоже пытались убить.
– Оставь меня, – быстро произнес Дарио и Себастьяно вышел за дверь.
Дарио заперся в своем кабинете и не выходил из него до самого вечера. Охрана доложила, что из города вернулась Леона, но она не пожелала с ним разговаривать. Потом Себастьяно сообщил Дарио, что его желает увидеть Мауро, но он отказал в беседе, сославшись на занятость. На самом деле ему ни с кем не хотелось встречаться. За дверями кабинета бурлила жизнь, а внутри создалось впечатление, будто мир остановился. Никому не было дела до страхов Дарио: сыновья развлекались, Леона также весело проводила время, даже Себастьяно относился к происходящему с присущим ему цинизмом и задиристостью. Конечно, остальные не подозревали о том, что происходит. Никому из домашних не было известно о сложившейся ситуации и ее причинах. Но это лишь в очередной раз говорило о том, что Дарио некому довериться. Показывать свою слабость перед сыновьями он считал недопустимым, а Леона с ее понятиями чести и морали не поймет его, и еще больше отдалится.
Дарио подумал о том, чтобы бросить все и уехать. Куда угодно, лишь бы подальше от этого места. Ему не было жалко оставить все, что заработал с таким огромным трудом. Все это не имело цены в сравнении с жизнью. Дарио горестно вздохнул и посмотрел на портрет жены. Она мягко улыбалась ему с полотна, и Дарио вдруг понял, что готов расстаться со всем, что есть у него, только не с ней. Леона – самое дорогое, что дала ему жизнь. Она дороже самой жизни.
В бешенстве Мауро влетел в свою комнату и упал на кровать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: