Страшная тайна
- Название:Страшная тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Страшная тайна краткое содержание
Страшная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проговорив это, сыщик взял, протянутую ему руку, наклонился и поцеловал ее. Лицо его, на секунду, как-то просветлело, но тотчас же приняло свое всегдашнее выражение… Феодора проводила сыщика восхищенным взглядом… Вся фигура Коннера должна была производить сильное впечатление на женщин…
Отпрыск европейской расы, несомненно, не был бы в состоянии придавать своему лицу такое выражение непроницаемости, как это делал сыщик. Коннер был одним, из тех редких явлений природы, которые, от времени до времени, появляются среди нас, как-бы для того, чтобы воочию показать все могущество Творца. Так явился Наполеон, таким явлением следует признать Эдисона. Все лучшее, чем природа может наделить человека, она вложила в Пата Коннера. О его рождении никто не знал ничего положительного. Известно было только, что Коннер сын американца и дочери знаменитого вождя Апахов, племени, когда-то владычившего всей Америкой. Род Коннера происходил от знаменитого полуиндейца, Хуареца, в бытность президентом мексиканской республики, казнившего Максимилиана Австрийского, низложенного мексиканского императора.
Таким образом Пат Коннер обладал всеми выдающимися качествами обеих рас, от которых взял только все хорошее, не переняв ни одного недостатка. Он был энергичен, деятелен и проницателен, как американцы, вместе с тем, по хладнокровию, мужеству и высокому благородству души, в нем легко можно было узнать индейца тех времен, когда испанцы-победители были пристыжены величием души Монтесумы.
Уже многие годы Пат Коннер являлся грозой для преступников Старого и Нового Света. Случайность сделала его на этот раз свидетелем человеческой трагедии, к сожалению, далеко не редкой в наше время.
Сыщик, выйдя из отеля, вскочил в первый попавшийся кэб и поехал в полицейское управление. Едва только он назвал свое имя, как его окружили чиновники и провели к директору лондонской полиции. Глава управления встретил Коннера распростертыми объятиями.
— Мне только что рассказали об истории, разыгравшейся вчера вечером, м-р Коннер, — заговорил он. — Констэбль скончался сегодня ночью. Кажется, вам пришлось иметь дело с отчаянным негодяем? К сожалению, мы не имеем никаких данных, по которым могли бы опознать личность преступника, так как второй констэбль видел его лицо только на мгновение, это, конечно, очень слабое основание; если у вас, м-р Коннер, нет ничего больше, то полиции будет очень трудно поймать злодея.
Сыщик молча положил перед директором на письменный стол какую-то бумагу.
— Чек? — коротко спросил директор, бросив беглый взгляд на документ.
Пат Коннер кивнул головой.
— Именно. Это тот самый чек, который я вырвал из рук преступника. Этой бумажонкой Феодора Кащенко передала все свое состояние вымогателю. Теперь, когда эта бумага в наших руках, она не имеет, конечно, никакой силы, но я ей придаю несколько иное значение. Вы видите, г-н директор, что чек подписан уже и Гарри Говардом. Вероятно, негодяй намеревался получить деньги еще сегодня ранним утром и, на всякий случай, поторопился подписать бумагу. Можно быть уверенным, что эта подпись подлинна. Был бы вам очень благодарен, если бы вы немедленно приготовили несколько копий с этого автографа и разослали их в почтовые отделения Лондона. Мне кажется, что почтовым чиновникам не трудно будет узнать этот своеобразный почерк, если в отделении получится письмо, написанное одинаково с автографом, его следует вскрыть. Очень может быть, что таким образом, нам удастся напасть на след преступления.
— Вы вполне правы, м-р Коннер, — проговорил директор, пробежав содержание чека, — почтовые отделения будут об этом извещены. Положим, большой вопрос, достигнем ли мы таким образом нашей цели! Ведь, преступник великолепно знает, что в наших руках находится его автограф и, конечно, с своей стороны, примет все меры предосторожности.
— Совершенно верно! — согласился сыщик. — Но я думаю, что такой отъявленный негодяй, как Гарри Говард, не оставит на полпути так удачно проведенного было дела. Я готов биться об заклад, что он попытается, так или иначе, возвратить свою подпись. Во всяком случае, леди Кащенко он так скоро в покое не оставит; он знает, что она его любила и, между нами говоря, и теперь любит, хотя, конечно, голос рассудка старается заглушить голос сердца. Я попробую поймать м-ра Говарда другим путем и, признаться, почти уверен в успехе.
— Что вы хотите этим сказать? — удивился директор полиции.
— Я расставлю негодяю ловушку! — произнес сыщик, вынимая из кармана перстень с печатью.
— Эта вещичка попала вчера в мои руки, вместе с чеком. Во время борьбы невольно сдернул с пальца Гарри это кольцо. Оно велико для него, из чего я заключаю, что он или получил его по наследству, или украл. Таким образом, по кольцу мы доберемся — или до его родословной, или до какого-нибудь преступления. Говард, без сомнения, думает, что кольцо у меня и, смею вас уверить, г. директор, преступник приложит все усилия, чтобы вновь овладеть им!
Директор полиции задумчиво вертел в руках кольцо, рассматривая герб.
— Да, — произнес он, — оно не имеет для нас никакой ценности; интересно знать, как вы приведете в исполнение свой план, м-р Коннер?
По лицу сыщика мелькнула усмешка.
— Пусть это будет моим маленьким секретом, г-н директор! — проговорил он.
— Гарри Говард опасный противник и это заставляет меня схватиться с ним один на один. Дело в том, что я терпеть не могу возиться с мелкими мошенниками, какой в том интерес? Вижу, что вы удивлены, г-н директор? Да, да! одна из особенностей моего характера заключается в том, что я люблю играть с теми, кого преследую. Я чувствую в это время приблизительно то же, что должен чувствовать лев, когда он, преследуя антилопу, приостанавливается, чтобы дать ей возможность убежать подальше. Человек, который уже несколько лет ведет международную торговлю женщинами, на совести которого лежит, наверно, не одно убийство — добыча, как раз по мне. Будьте уверены, что от меня он не уйдет! Мы с ним еще раз скрестим шпаги и последний удар будет принадлежать мне.
Проговорив это, Коннер слегка наклонил свою прекрасную гордую голову и вышел из кабинета директора полиции, который удивленно пожал плечами и снова принялся за работу. Мощь знаменитого сыщика подавляла его. Он отдал необходимые приказания по телефону, и, таким образом, двинул полицию на путь преследования преступника, чтобы, по мере возможности, помочь сыщику в его борьбе с Говардом.
Пат Коннер из полицейского управления отправился в конторы газет: «Таймс», «Морнинг пост» и «Штандарт», и в каждую дал объявление следующего содержания:
На берегу Темзы вчера ночью найдена печать в форме кольца, с вырезанным на ней гербом. Кольцо положено в читальный зал отеля «Виктория», в стеклянном ящичке, чтобы каждый мог его осматривать. Просят дать положительные сведения о собственнике находки в управление полиции».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: