Эдриан Маккинти - Невидимая река

Тут можно читать онлайн Эдриан Маккинти - Невидимая река - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невидимая река
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-389-01054-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдриан Маккинти - Невидимая река краткое содержание

Невидимая река - описание и краткое содержание, автор Эдриан Маккинти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.

Невидимая река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невидимая река - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриан Маккинти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, мистер Климмер, хорошо, послушайте меня: сейчас мы лучше пойдем, а завтра вернемся и все еще раз обсудим, — начал было я.

— Ни хрена мы завтра не обсудим. Я свалял дурака, не могу взять в толк, что со мной случилось. Мне казалось, я хотел, чтобы меня нашли и расспросили, но я ошибался. Да вы просто разыграли меня, вы обвели меня вокруг пальца! Да я понятия не имею, о чем идет речь. Я все выдумал! Вообще не знаю, кто вы!

— Мистер Климмер…

— Вас здесь не было, вам это приснилось! — продолжал Климмер истерическим голосом.

Пора было сваливать, надо дать ему успокоиться. Я кивнул Джону. Джон попытался встать.

— Куда? — закричал Климмер в бешенстве. — Что вы надумали? Я никуда не пойду. На место, на место, я сказал!

Климмер был на грани срыва. Мы переусердствовали. Не стоило во второй раз приходить сегодня. Надо было действовать как-то иначе, не в лоб, как мы. А завтра утром уже топали бы втроем в участок. Зря, зря мы его опять прижали сегодня.

— Назад! — завопил он на Джона. — Я никуда с вами не пойду.

— Успокойся, приятель, мы оставляем тебя в покое, а сами уходим, — сказал Джон.

— Я вас не знаю, отстаньте от меня! — Климмера трясло.

Напился? Упадок сил? Недели напряжения, в течение которых он копил в себе все, что знал и о чем догадывался, закончились эмоциональным взрывом. Теперь из него выплескивались злость, страх, любовь к убитой девочке, ненависть к испорченному, избалованному богатством ребенку, который убил ее. И эти эмоции разворошили в нем мы с Джоном. В какой-то степени мы были ему врагами.

Было видно, как на его висках пульсируют вены, лицо налилось кровью.

— Оставьте меня одного! — заорал он, приблизив свое лицо почти вплотную к лицу Джона.

— Успокойся, дружище, — увещевал его Джон.

— Все в порядке, — пытался заверить его я.

Но глаза Климмера сделались дикими. Он побледнел, закусил губу до крови.

— Проваливайте, оба проваливайте, я ничего не знаю!

— Все-все, мы уходим, — сказал я и начал пятиться к выходу, правда, пятиться было особо некуда.

— Я никуда не пойду, — в очередной раз заявил Климмер.

— Хорошо-хорошо, договорились, — ответил я.

— Прочь, прямо сейчас, вон отсюда!

Джон повернулся и начал было пробираться между кресел, пытаясь попасть в комнату. Климмер толкнул его. Джон схватил его за руку. Климмер толкнул его снова.

Дальше все происходило как в замедленном кино. Время остановилось на пути в вечность. Я не знаю, что делал Джон. Успокаивал себя? Отталкивал Климмера? О чем думал Климмер? Что Джон пытается схватить его, повалить, чтобы дальше мы вдвоем, взяв его за руки и за ноги, отнесли в полицейский участок? Он ударил Джона, угодил ему по горлу, потом уперся ему руками в грудь, Джон со злостью треснул Климмера по рукам, тот снова попер на Джона, схватил его за ворот, Джон еще раз оттолкнул его. На этот раз посильнее. В духе полицейского. Агрессивно. Климмер был выше, но Джон помощнее. Балкон был очень узкий. Слишком много людей для такой площади. Поручень балкона едва доходил Климмеру до бедер. Он споткнулся, повалился назад, почти горизонтально завис на поручне на какую-то долю секунды. Я в ужасе протянул к нему руки.

— Джон! — прошептал я онемевшими губами.

Климмер попытался ухватиться за воздух. Джон бросился, чтобы удержать его, но Климмер уже перевалился через поручень. Он падал со скоростью тридцати двух футов в секунду, с ошарашенными глазами, разинутым ртом, его голос постепенно пропадал внизу. Все было кончено за секунды. Климмер приземлился на ноги, бедренные кости прошли сквозь колени. Все внутренности всмятку. Тело ударилось о бетонную мостовую и застыло в нелепой позе. Он умер мгновенно.

6. Гном

На западе, за парком, там, где кончается город, — горные гряды и закатное солнце. Ореол над предгорьями напоминает куколку гигантской бабочки. Капкан, не дающий нам покинуть этот город и этот штат. Никогда. Мгновение мы стояли на балконе, пораженные, скованные паникой, страхом перед грядущим возмездием. Этот день был самым длинным в году, и конца ему не было видно. Десятки свидетелей в парке. Да еще двое-трое наблюдали всю сцену снизу.

Мы отошли от края балкона.

Джон был ошеломлен, глаза как блюдца, лицо бледно до синевы.

— Ч-что теперь? — спросил он. — В полицию?

— Надо сваливать, и как можно быстрее.

— Что?

— За такое двадцать лет тюрьмы как пить дать.

— Это же был несчастный случай.

— Это было, черт побери, убийство — двадцатник.

— Нам не выбраться отсюда.

— Попробуем.

Я схватил его за руку и втащил в комнату. Отыскал стаканы, из которых мы пили бренди, протер их бумажным полотенцем. Постарался вспомнить и протереть все поверхности, на которых могли остаться наши отпечатки.

Послышался вой полицейских сирен.

Джон упал в кресло и застыл.

— О господи! — повторял он.

— Вставай! — заорал я на него.

Он как сидел, так и сидел. Впал в оцепенение. И тут до меня дошло, что для полиции я — лакомый кусочек: употребляю героин… Я схватил его и вытолкал в дверь. Протер ручку, вышел из квартиры, дверь закрыл. Потащил Джона к пожарной лестнице.

— Мы просто выйдем как ни в чем не бывало, — сказал я.

Он кивнул, но мне кажется, он не отдавал себе отчета в том, что происходит. Джон был ищейкой и в Ирландии носил пистолет, но ему бы и в голову не пришло никого убивать. Вся эта сцена, не укладывающаяся в голове, была совершенно не про него — какой-то ночной кошмар. Джон доверил мне свою судьбу в надежде попасть в приятное местечко. Выбраться из размываемого дождями, раздираемого войной, унылого Ольстера в Америку. Я должен был отговорить его от этой идеи. Джон, ты якорь, тянущий нас на дно. Якорь, который нас потопит.

— Где твоя кепка? — спросил я.

— Что?

— Где твоя гребаная бейсболка! — Я кинулся обратно в квартиру.

— Ты куда? — завыл он.

— Джон, возьми себя в руки, мы и так по уши в дерьме, я возвращаюсь за твоей кепкой.

— Нам нужно убираться отсюда, — протянул он дрожащим голосом.

— Джон, заткнись и стой здесь, я сейчас вернусь.

Я пошел к двери. Прихватив ручку краем футболки, повернул ее, но дверь не подалась. Мысли заметались в голове. Естественно, замок на двери был автоматическим. Внутрь не попасть. Копы найдут кепку Джона, на которой написано «Белфастский блюзовый фестиваль». Может, если у них хватит ума, они проверят всех прибывших за последние дни в денверский международный аэропорт, чтобы выяснить, не было ли кого из Белфаста. Ну да, примерно в таком духе. В лучшем случае нам удастся выбраться из этого здания, из Денвера и вернуться в Великобританию. Но они разыщут наши имена, все сопоставят. Экстрадиция, суд.

Необходимо попасть в квартиру и забрать эту чертову кепку. Я обернулся на коридор. К счастью, никто не вышел поинтересоваться, что тут творится. Фантастическое здание — большинство жителей этого этажа, надо полагать, весь день работает на своих фантастических работах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриан Маккинти читать все книги автора по порядку

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невидимая река отзывы


Отзывы читателей о книге Невидимая река, автор: Эдриан Маккинти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x