Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти

Тут можно читать онлайн Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бриллиантовый код смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-44385-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти краткое содержание

Бриллиантовый код смерти - описание и краткое содержание, автор Алена Винтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Получив в подарок от своего опекуна кардинала Армандо Альбицци роскошное бриллиантовое колье, Луиза Фернанда очень скоро поняла: теперь ее жизнь превратилась в бегство от... смерти. Четырех друзей девушки, также щедро одаренных кардиналом, убили одного за другим. Чуть позже настал черед и самого Армандо. Луиза второй раз осталась круглой сиротой. А виновники всех ее страшных потерь – драгоценные камни, отмеченные какими-то таинственными цифрами. Возможно, это шифр, но чтобы разгадать его, надо заполучить все камни, в том числе и те, которые теперь находятся в руках убийц...

Бриллиантовый код смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бриллиантовый код смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алена Винтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ваше святейшество, как прикажете поступить с девушкой? – спросил Массимо, видя, что Бруно опасается задавать этот вопрос.

Папа молча рассматривал мужчин. Он уже знал, что делать дальше, но не спешил отвечать. Во все глаза он смотрел на Массимо и видел, как беспокойно блестят его глаза в ожидании ответа. Затем перевел взгляд на Бруно, пытающегося скрыться за маской спокойствия, но горящие щеки выдавали волнение, охватившее его.

– Женщина должна узнать о своей семье, – сказал он и потянулся дрожащей рукой к фотографии Луизы Фернанды, лежащей на столе. – Держите ее под постоянным контролем.

Бруно обошел свое кресло и остановился возле папы.

– А Николас Рискони? – прокашлялся он.

– Дети мои, – глаза понтифика загорелись непонятным блеском, – так как Рискони главный персонаж этой истории, то и отношение к нему должно быть особым. Мне необходимо некоторое время, чтобы все обдумать, заново перечитать документы, все взвесить. Я не хочу ни в чем ошибиться.

Папа вежливо кивнул, показывая, что беседа окончена. После ухода монахов он еще долгое время смотрел перед собой. Ему было больно, сердце разрывалось на части, а душа скорбела. Понтифик достал из папки фотографию, на которой камера запечатлела счастливые минуты из жизни трех друзей, открыто смеющихся и не подозревающих, что их ожидает впереди.

* * *

Официантка принесла монахам кофе и вернулась к стойке, удивленно посмотрев на бармена и кивнув в сторону мужчин в сутанах. В Риме сложно кого-то удивить священниками, ведущими беседу за чашкой кофе в модном ресторане. И все же эти два человека вызывали искренний интерес в глазах посетителей и обслуживающего персонала. Уж слишком они были не похожи на священников. Оба стройные и прекрасно сложенные, они скорее напоминали воинов. Казалось, все в ресторане только и делали, что украдкой подглядывали за ними, тихо обсуждая их между собой.

Массимо смотрел в окно. Он был задумчив и немногословен. Бруно также не намеревался заводить беседу и молча пил свой кофе. У него было беспокойно на душе, но он старался отогнать неприятные ощущения, разглядывая интерьер, напоминающий буржуазную гостиницу.

– Когда собираешься встретиться с Луизой Фернандой? – спросил он.

– А разве ты не со мной? – Массимо с усмешкой посмотрел на Бруно. – Думал, что ты не упустишь случая лишний раз проконтролировать меня.

– Мне не в чем тебя контролировать, – отрезал Бруно. – Я не хотел встречаться с Луизой Фернандой только потому, что не нравлюсь ей. Она должна будет узнать серьезные обстоятельства из своей жизни. И эти известия должен принести человек, которому она доверяет и который вызывает симпатию.

– Ты заставляешь меня удивляться. Раньше тебе было безразлично, как люди к тебе относятся. А сейчас в твоем голосе я слышу обиду.

– Не верю! У меня ровный, ничего не выражающий голос.

Массимо тихо засмеялся.

Он достал из-под сутаны телефон и набрал номер, по которому должна была ответить Луиза Фернанда. Трубку долго не поднимали. Наконец послышалось мягкое приветствие. Массимо улыбнулся так, как будто Луиза Фернанда была рядом.

– Я не знаю, – тихо ответила она в ответ на просьбу встретиться. – Я не думаю, что это будет правильно.

– Мы обязательно должны увидеться, – настаивал Массимо. – Луиза Фернанда, мне нужно многое рассказать вам о кардинале Альбицци и о вашей семье. Где вы находитесь?

– Я в Барселоне.

Массимо удивленно посмотрел на трубку.

– В Барселоне? Хорошо. – Он взглянул на часы. – Думаю, что мы сможем увидеться еще сегодня.

– Тогда я закажу столик в «Трагалус».

Массимо расплатился с официантом и поднялся.

– А теперь, дорогой отец Бруно, нас ждут чемоданы, самолет и Барселона.

– О, великие каталонцы, – весело улыбнулся Бруно, – обожаю вашу кухню. Боже, благослови Луизу Фернанду за то, что местом встречи она выбрала близкую Испанию, а не далекий Рио-де-Жанейро!

ГЛАВА 27

Барселона

Луиза Фернанда выбрала платье голубого цвета, которое ей недавно подарил Олег, и оценивающе посмотрела на себя в зеркало. Неизвестно почему, но сегодня ей хотелось хорошо выглядеть. Как будто она собиралась на встречу к любовнику, которого желала поразить своим внешним видом. Странное ощущение появилось внутри. Впервые за последние дни Луиза Фернанда не думала о том, что постоянно ее тревожило. Не было Николаса, исчезла влюбленность в Олега, даже страхи пропали, как будто никогда и не появлялись. Осталась только необычайная легкость, заполнившая собой все тело, и какое-то странное чувство ожидания. Это чувство, рожденное непонятной надеждой, говорило, что сегодня вечером произойдет нечто важное. Причем настолько важное, что изменит ее дальнейшую жизнь.

Тони подошел к Луизе Фернанде, серьезно посмотрев на нее сверху вниз.

– Я еду с тобой, – сказал он тоном, не допускающим возражений.

– Мне не нужны сопровождающие.

Тони положил руки ей на плечи и тихо встряхнул.

– Неужели ты не понимаешь, что это опасно. Мы не знаем этих мужчин, для чего они появились и какие цели преследуют.

– Один из них спас тебе жизнь. Этого должно быть достаточно, чтобы в тебе появилось доверие, – блеснула глазами Луиза Фернанда и отошла в сторону.

– Жизнь мне спасла ты!

Луиза Фернанда не нашла ничего, чтобы опровергнуть эти горячо произнесенные слова, лишь с согласием кивнула и тут же добавила:

– И все же, Тони, я еду на встречу одна.

– Как скажешь, – ехидно вставил Маркус. – Не удерживай ее, Тони. Если они вдруг окажутся такими, как мы предполагаем, то завтра из утренних газет, из сводки совершенных за ночь преступлений, мы узнаем о судьбе Луизы Фернанды.

Тони нахмурил брови и мрачно спросил:

– Как объяснить Вороному твое отсутствие?

– А почему я должна докладывать о том, как собираюсь провести вечер? – вопросом на вопрос ответила Луиза Фернанда и, взяв сумочку, направилась к двери.

– Что значит, не «должна докладывать»? Вы же, как бы это точнее выразиться, – Маркус подыскивал нужные слова, – встречаетесь по ночам.

Тони усмехнулся себе под нос, увидев гордо выпрямленную спину девушки, не пожелавшей прокомментировать последнее замечание своего не в меру откровенного друга.

* * *

В «Трагалус» столики рекомендовалось заказывать заранее, особенно если желаешь провести приятный вечер на втором этаже в свете звезд под стеклянной крышей. Любезный метрдотель провел ее наверх и, расточая улыбки, поинтересовался, что она желает выпить в ожидании своих спутников. Луиза Фернанда спросила совета. Метрдотель долго и с удовольствием описывал ей достоинства имеющихся у них напитков, рекомендуя легкое белое вино, название которого тут же вылетело из головы девушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алена Винтер читать все книги автора по порядку

Алена Винтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бриллиантовый код смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Бриллиантовый код смерти, автор: Алена Винтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x