Антон Леонтьев - Профессия – первая леди

Тут можно читать онлайн Антон Леонтьев - Профессия – первая леди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Профессия – первая леди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-11831-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Леонтьев - Профессия – первая леди краткое содержание

Профессия – первая леди - описание и краткое содержание, автор Антон Леонтьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь знаменитой писательницы Серафимы Гиппиус перевернул нелепый случай: ее кот попал в заброшенный колодец. Спустившись за ним на дно, Серафима наткнулась на чемодан с человеческими останками... А буквально на следующий день на вернисаже модного художника Стефана д'Орнэ писательница снова обнаружила труп. Светская львица Драгостея Ковтун была зарезана, причем старинным ножом, принадлежащим Серафиме! А посетители вернисажа видели сына президента Сергея Бунича отмывающим руки от крови... Сосед Гиппиус по даче, генерал в отставке, под большим секретом поведал ей, что Татьяна Шепель, тело которой необъяснимым образом оказалось в колодце, не кто иная, как сестра супруги президента, Надежды Бунич, пропавшая больше двадцати лет назад. Серафима всегда старалась держаться подальше от сильных мира сего. Но сейчас она просто обязана разобраться, как тело сестры первой леди попало в ее колодец...

Профессия – первая леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Профессия – первая леди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Леонтьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отрывки из книги Марилены Финч «Доверительные отношения»

«…Я познакомилась с Надеждой Бунич поздней весной 1995 года. Это произошло в Констанце – южнонемецком курортном городке на Боденском озере у границы со Швейцарией. Я проходила реабилитационный период после операции на коленном суставе в клинике доктора Оссенберга. Его заведение считается одним из лучших в Европе.

Наше знакомство состоялось в парке клиники, причем не при самых приятных обстоятельствах. Под лучами майского солнца я нежилась в удобном кресле, читая детектив Донны Леон, как вдруг что-то грязное больно ударило меня в грудь, выбив книжку из рук. Раздался детский смех, кому-то показалось очень смешным, что мой белый сарафан оказался испачканным!

В меня попали мячом! Я была вне себя – клиника доктора Оссенберга отличалась повышенным комфортом, позволить себе проходить здесь курс лечения могли только очень обеспеченные люди. К счастью, мой супруг Петер, президент крупной гамбургской страховой компании, сказал, что хочет видеть меня здоровой и бодрой и готов нести любые расходы.

Публика в клинике была соответствующая – богатые пожилые дамы и господа. И вдруг такое – кто-то швырнул в меня грязным мячом и при этом заливисто хохочет! Какая родительская безответственность! И что делают в клинике доктора Оссенберга наглые дети?

– Прошу вас, извините, ради бога! – раздался мелодичный женский голос с акцентом. Я подняла взгляд и увидела спешащую ко мне даму. Высокая, грациозная, светловолосая, она была облачена в светло-зеленый брючный костюм. На ее лице было написано выражение ужаса и смущения.

У этой дамы есть свой неповторимый стиль, подумала я. Она явно иностранка, скорее всего, из Восточной Европы – после падения «железного занавеса» Германия оказалась наводнена не только эмигрантами и беженцами, но и богатыми туристами.

Благородная осанка, тонкая молочного цвета кожа, маленький, чуть вздернутый носик и пухлые губки. Даме было чуть за тридцать. Волосы цвета меда спускались на плечи. Мое внимание привлекли ее глаза – удивительного изумрудно-бирюзового оттенка с золотистыми искорками. Эта особа произвела на меня впечатление человека, который умеет добиться того, чего хочет, причем не затрачивая много усилий, и не позволяет пренебрегать своим мнением, возможно, не всегда приятным.

Откуда же эта иностранка, подумала я. Из Польши, Венгрии или, может быть, России? Я решила, что она – супруга состоятельного русского: ее шелковый костюм стоил весьма дорого, я разбираюсь в подобных вещах, да и осанка головы, улыбка и жесты свидетельствовали, что она – дама, уверенная в себе. Она неуловимо напомнила мне одну мою гамбургскую подругу, супругу сенатора.

– Прошу вас, извините, это вышло совершенно случайно! – повторила незнакомка еще раз.

Ее акцент не походил ни на русский, ни на польский. По-немецки она говорила бегло, хотя сразу стало понятно, что это не родной для нее язык.

– Это все мои дети, они такие проказники, – сказала дама. – Они двойняшки, им десять лет. Они не хотели причинить вам неудобства!

В голосе дамы было столько искренности, а ее изумительные глаза так лучились раскаянием и добродушием, что я невольно улыбнулась. И все же я отчетливо слышала, как кто-то нагло хохотал, когда мяч ударился о мою грудь и выбил у меня из рук книгу! Воспитанные дети так не поступают!

– Оля, Сережа! – позвала дама своих чад.

Из-за зеленой изгороди ко мне с опаской приблизились два подростка – худенький светловолосый мальчик и стройная девочка; дети были одеты в одинаковые джинсовые костюмчики, и нельзя было не заметить, что они – брат и сестра. Светлые волнистые волосы, материнские глаза.

Дама что-то сказала на родном языке – девочка понурила голову, а мальчик рассмеялся. Незнакомка немедленно нахмурилась, от ее хорошего настроения не осталось и следа. Видимо, она принадлежит к тому типу людей, у которых настроение меняется очень быстро, решила я. Женщина сказала несколько фраз, я ничего не понимала – однако мне показалось, что это герцословацкий язык.

Я общалась с герцословаками, у меня были знакомые в генеральном консульстве этой страны, оно расположено в моем родном Гамбурге. Я в восхищении от тамошней культуры и истории. Поэтому с интересом следила за развитием событий.

Дама отчитывала своего шаловливого отпрыска, и по мере того, как она строгим и даже злым голосом говорила что-то, мальчик бледнел, улыбка исчезла с его личика, под конец он был готов расплакаться. Удовлетворенно качнув головой, дама повернулась ко мне – она снова была в великолепном расположении духа.

– Мои дети хотят перед вами извиниться, – сказала она нараспев. – Это вина моего сына Сергия. Оля – чрезвычайно разумная девочка, а вот ее брат… Он всегда готов играть и… и… и….

Дама нервно закусила губу, подыскивая подходящее немецкое слово. Она строила фразы безукоризненно, и я решила, что она наверняка жила в Германии некоторое время: мои герцословацкие знакомые, изучавшие немецкий язык у себя на родине, знают великолепно грамматику, но у них не хватает практики, и им совершенно незнакомы разговорные выражения.

– Шалить, – подсказала я даме, к которой немедленно почувствовала симпатию.

– Да, да, играть и шалить, – с облегчением подхватила незнакомка. – Сергий!

В ее голосе снова послышались металлические нотки. Мальчик подошел ко мне и по-немецки сказал:

– Я не хотел… Извините меня, пожалуйста. Мне очень жаль… Это больше никогда не повторится…

– Ольга! – Дама, как главный режиссер, следила за ходом постановки. Девочка (в ее глазах блестели слезы) подошла к моему креслу и присоединилась к извинениям брата.

– Вот ваш мяч, – протягивая детям игрушку, сказала я. В глазах мальчика сверкнул восторг, однако он не решился взять мяч, а с опаской посмотрел на мать.

– Вы сегодня достаточно натворили, – сказала она по-немецки. – Отправляйтесь в свою комнату!

– О, не будьте так строги! – сказала я, изменив свое изначальное впечатление об этих детях – возможно, они были слишком резвые, но милые и воспитанные. – Мне вовсе не хочется, чтобы Сережа и Оля отправлялись в комнату и сидели там – ведь погода сегодня такая солнечная!

– Ну, мама! – сказали в один голос дети и затараторили что-то по-герцословацки. Я видела, что дама колеблется между желанием проявить педагогическую строгость и несомненной материнской нежностью. Наконец, подняв вверх палец, она призвала отпрысков к тишине.

– Обещайте мне, что впредь будете следить за мячом и обращать внимание на других отдыхающих, – сказала она на немецком. – Если подобное повторится, я отберу у вас мяч. Сергий, ты меня понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Леонтьев читать все книги автора по порядку

Антон Леонтьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Профессия – первая леди отзывы


Отзывы читателей о книге Профессия – первая леди, автор: Антон Леонтьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x