Лариса Соболева - Злодеи-чародеи

Тут можно читать онлайн Лариса Соболева - Злодеи-чародеи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Соболева - Злодеи-чародеи краткое содержание

Злодеи-чародеи - описание и краткое содержание, автор Лариса Соболева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На улице найдена почти раздетая девушка, не помнящая ни своего имени, ни недавних событий, ни того, почему она вся в крови. А вскоре у себя дома обнаружен убитым некто Усманов, отпечатки в квартире совпадают с отпечатками девушки, страдающей амнезией. Работник пресс-службы милиции София и ее друг Артем, только что получивший звание майора, пытаются разобраться в этом деле. Успешному расследованию мешают личные обстоятельства: София давно разлюбила мужа и теперь вынуждена подолгу выяснять отношения, а Артем устал от связи с истеричкой Ликой, требующей, чтобы он всегда был только с ней...

Злодеи-чародеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодеи-чародеи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Соболева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пискунов не шевелился до тех пор, пока не услышал звуки чьих-то шагов. Он понял, что это свои, и протяжно застонал, словно раненый при смерти. Вскоре над ним склонилась круглая харя и прошамкала:

– Каспадин Пискун мертвый бить хочет?

– Ну, пущай тут полежит, опосля вернемся за ним, – сказал Кирсанов.

– Лежи, дорогой, умирай на здоровье.

– Что ты несешь, поганая твоя рожа? – Пискунов сел, разобидевшись уже на всех разом. – Нешто я подумать смел, что особа женского рода так кулаками умеет махать?! Я ей: мол, остановитесь, любезная, а она – кулаком… Хамка.

Кирсанов и сыщик действительно не могли заняться им. Оба держали за локти девицу в пальто и, пардон, в нижнем белье, а та абсолютно не смущалась своего непотребного вида, а пыталась вырваться всякий раз, когда чувствовала ослабление их хватки. Оба стража рассмеялись, выслушав Пискунова, но уже светало стремительно, следовало убраться отсюда поскорее, чтобы недоразумений никаких не возникло. Кирсанов на правах старшего скомандовал:

– Коль ты не умираешь, Пискунов, то беги за извозчиком.

– У меня травма…

– Опосля с травмами разберемся, – оборвал его Кирсанов. – Не видишь, девица с портрета, что Виссарион Фомич показывал нам! Да и баба, не ровен час, приведет сюда народ и – объясняйся тогда. Беги, Пискунов!

– А куда повезем девицу-с?

– В участок. Определим ее в арестантскую до прихода Виссариона Фомича.

Ранним утром Марго и Медьери ехали шагом, ведя лошадей своих бок о бок друг с другом, а сопровождал их, едучи позади, странный мужчина лет пятидесяти, с волосами до плеч и пышными длинными усами.

– Кто это? – указала на него стеком Марго, когда они проехали уже значительную часть города.

– Мой слуга, – ответил Медьери. – Он ни слова не понимает по-русски, но свои обязанности исполняет исправно. Отправляться в путешествие по лесу с дамой вдвоем опасно, коли на нас нападут разбойники, Янош уведет вас, а я… поговорю с ними.

– Благодарю за заботу, да она была напрасна, у нас разбойников нет.

– Как так – нет? В лесах живут лихие люди, это известно всем.

– В Венгрии они и живут, – рассмеялась Марго. – Насколько мне известно, у вас там горы высокие, леса дремучие, народ суровый, видимо, климат ваш так и плодит разбойников. А у нас, месье, все больше крестьяне, к разбойному ремеслу тяги у них нет. Что за чудо – ваша лошадь! Откуда она? Хотя, погодите, я сама угадаю.

Марго внимательно осмотрела лошадь, тогда как весь вид Медьери говорил: мадам, вы излишне самонадеянны. Прочитав его мысли, она разозлилась, но отступать – это было не в ее характере.

– Правильное, плотное, сухое сложение, – оценивала вслух достоинства лошади Марго. – Длинная изогнутая шея, круп… тоже длинный и прямой, хвост высоко приставлен… Арабка?

– Слава арабских скакунов давно померкла, сударыня. Я привез ее из Венгрии. У нас выводят высококровных верховых лошадей и еще облегченные породы, хорошо работающие под седлом.

– Хм! Я снова не угадала.

– А ваша…

– Моя Ласточка из Калмыкии, брат Мишель подарил мне ее.

– Вот видите, а ведь не уступит ни в чем арабским скакунам.

Выехали за город. Оказавшись в степи, Марго предложила устроить экзамен лошадям и помчаться наперегонки.

Виссарион Фомич, держа в руках портрет, сравнивал изображение с лицом девицы, сидевшей в арестантской. Их надежно разделяла решетка.

– М-да, похожа… – промямлил он неуверенно.

– Одно лицо, – заговорил шепотом Пискунов, но как-то сбивчиво. – Эту барышню я и видел, потому портрет меня тогда и озадачил. Она меня обругала-с, но сразу я не вспомнил-с…

– Помолчи, – бросил ему Зыбин. – Мадемуазель…

Девушка даже не посмотрела в его сторону, она сидела на лавке, злобно кутаясь в пальто. Да Зыбин не впервой с невоспитанностью сталкивался, потому он спокойно продолжил:

– Мадемуазель, как ваше имя? – Она – ни слова. – Мадемуазель, кому нам следует сообщить, что вы находитесь в полиции?

– Убирайтесь к черту, – невежливо буркнула она.

– Мадемуазель, юной девице нехорошо так ругаться, – пожурил ее Зыбин. – Мы бы хотели, чтоб сюда приехали ваши родные и забрали вас отсюда. Кому прикажете об вас сообщить?

Она встала с лавки, подошла к решетке, ничуть не смущаясь своего белья, и, окинув надменным взором мужчин, презрительно спросила:

– По какому праву вы держите меня в этом… сарае?

– А без прав вовсе держим, – невозмутимо ответил Зыбин, – не в сарае, а в полиции. Коль вы не желаете здесь провести несколько дней, скажите, кому про вас сообщить?

– Что такое полиция?

У Зыбина непроизвольно расширились глаза:

– Вы не знаете, что такое полиция?.. Как же можно?! Полиция – это…

И – о ужас! – он не нашел слов, чтобы объяснить ей значение такого понятного, примитивного даже слова, известного с пеленок каждому человеку. Он повернулся к Кирсанову: мол, давай ты.

– Полиция, мадемуазель, – сказал тот, – следит за порядком в городе… э… чтоб его не нарушали.

– Кто же нарушил ваш порядок? – вздернула она подбородок.

Находчивость Кирсанова иссякла, он посмотрел на Зыбина, а тому при подчиненных неловко было бы дать маху, но он тоже не знал, что ей ответить. Безусловно, она порядок нарушила уже тем, что вышла из могилы, но в законе-то ни слова не прописано о том, чем в подобных обстоятельствах мотивировать арест. Виссарион Фомич развернул к ней портрет и строго спросил:

– Мадемуазель, поглядите, вы ли изображены на этой карточке?

Она наклонила голову, рассматривая портрет, потом подняла на Зыбина глаза и бросила ему встречный вопрос:

– Где вы это взяли?

– Так это ваша карточка?

– Не моя. Немедленно выпустите меня!

– Посидите и подумайте, – Зыбин не нашел ничего лучшего, чтобы ей хоть что-то ответить.

Зыбин был удручен: мадемуазель явно водила его за нос, издевалась надо всеми и ничего не боялась. Идя по коридору, он приказал Пискунову съездить за графиней Ростовцевой, чтобы та удостоверила личность арестованной.

– Не послать ли за родственниками Элизы Алексеевны? – поступило предложение от Кирсанова, но Зыбин его отверг:

– А ты представь: родные ее уж сто раз отпели, и вдруг – нате вам, дочка-то жива! Эдак недолго и скончаться от удара. Нет, мы должны точно знать, она это или не она, а уж потом… М-м-м! – глухо застонал он. – Весьма тяжкий случай…

Марго проиграла скачку, естественно, она была раздосадована, тем не менее, когда они перешли на шаг и въехали в лесную чащу, пригрозила Медьери:

– На обратном пути я обгоню вас, месье!

– Вы не любите проигрывать? – развеселился он.

– Не люблю.

– Не огорчайтесь, Маргарита Аристарховна, побеждает не лошадь, а всадник.

– Хотите сказать, что я плохая наездница?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Соболева читать все книги автора по порядку

Лариса Соболева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодеи-чародеи отзывы


Отзывы читателей о книге Злодеи-чародеи, автор: Лариса Соболева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x