Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил
- Название:Перед тем, как он ее застрелил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-41309-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил краткое содержание
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Впервые на русском языке!
Перед тем, как он ее застрелил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Единственная информация, которую сообщила девушка, — домашний адрес и телефон Кендры. «Пусть корова побеспокоится, приедет меня забрать, — не без злорадства думала Несс. — Может, звонок копа раздастся в тот момент, когда старая шлюха будет трахаться». С точки зрения Несс, так было бы лучше всего.
Но звонок застал Кендру не в постели. Она заперлась в ванной, нанесла на лицо пилинг и уселась ждать, когда тот высохнет.
Трубку снял Джоэл, он и передал Кендре, что их беспокоят из полиции.
— Они задержали Несс, тетя Кендра! — встревоженно крикнул Джоэл через дверь ванной.
У Кендры оборвалось сердце. Она немедленно умылась, не дождавшись конца положенного времени и соответственно не получив никакого результата. Меньше чем через двадцать минут Кендра входила в полицейский участок на Харроу-роуд. Дикс настаивал, что поедет с ней, но она его отговорила. В итоге Дикс остался с мальчиками. А то вдруг кто-нибудь — они прекрасно понимали кто — узнает, что Джоэл и Тоби одни дома.
В приемной имелись места для ожидания. Там уже находился сутулый чернокожий юноша с распухшим глазом. Буквально через несколько минут за Кендрой явилась белая женщина. На ней были подвернутые голубые джинсы, белоснежная футболка, такие же белоснежные кроссовки и французский берет. «Стерва», — мелькнуло у Кендры в голове. Невысокого роста, жилистая, с взъерошенными седыми волосами и выражением непреходящей серьезности на лице, женщина производила впечатление человека отнюдь не мудрого.
Когда женщина представилась как Фабия Бендер, Кендра взяла себя в руки и не стала рассыпаться в извинениях за то, что не перезванивала в ответ на многочисленные за последнее время звонки Фабии. Кендре удалось посмотреть Фабии в глаза, словно она впервые слышит это имя.
— Что сделала Несс? — попыталась выяснить Кендра.
— Почему вы не спрашиваете «Что случилось с Несс?», мисс Осборн? Вы даже не допускаете мысли, что она может быть не виновницей, а жертвой? — язвительно сказала Фабия Бендер.
Кендра с первого взгляда невзлюбила эту белую женщину. Отчасти потому, что та сделала правильный вывод. А еще потому, что Фабия так вела себя, будто с первого взгляда могла определить, с кем имеет дело.
Кендра ощутила себя маленькой девочкой. Она ненавидела это чувство, поэтому продолжила довольно резко:
— Полицейский попросил меня приехать и забрать ее. Где она?
— Беседует с сержантом Старром. Точнее, он беседует с ней. Полагаю, сейчас он ждет моего возвращения, так как не имеет права задавать ей вопросы без меня. Или без вас. Но девушка почему-то отказалась от вашего присутствия. Как думаете, почему?
— За что ее арестовали? — допытывалась Кендра.
Она не желала обсуждать с Фабией Бендер свои отношения с племянницей.
Фабия изложила то, что было известно о происшествии со слов сержанта Старра. В завершение она добавила, что Несс не хочет выдавать подруг. Кендра сделала это за племянницу. Правда, она знала только имена девушек: Сикс и Наташа. Одна из них живет в Моцарт-истейт. Где живет другая, Кендра не в курсе.
Давая эти сведения социальному работнику, Кендра краснела от стыда. Ей было неудобно не оттого, что она сообщает их, а оттого, что так мало знает о племяннице. Она спросила, можно ли увидеть Несс и забрать ее домой.
— Конечно, — ответила Фабия.
Она провела Кендру в пустую комнату для допросов.
У социального работника неблагодарный труд, но Фабия Бендер не задумывалась об этом. Она находилась на своей должности в течение тридцати лет, и если потеряла больше детей, чем спасла, то уж никак не из-за недостатка преданности своему делу или неверию в изначальную доброту человеческой природы. Каждое утро Фабия просыпалась с чувством, что занимает свое место в жизни и делает то, что призвана делать. Каждый день открывал перед ней новые возможности. Каждый вечер она анализировала, в какой мере ей удалось ими воспользоваться. Фабия не ведала ни отчаяния, ни уныния. Она давно поняла, что улучшения не происходят сами собой и вдруг.
— Я не стану любезничать и притворяться, будто мне приятно, что вы ни разу не связались со мной, миссис Осборн, — произнесла Фабия. — Возможно, позвони вы мне — и нам не пришлось бы встречаться здесь. То, что Ванесса не ходит в школу, — одна из причин сложившейся ситуации.
Конечно, такое вступление не сулило взаимопонимания. Кендра среагировала так, как среагировал бы любой самолюбивый человек: она напряглась, ее бросило в жар, ее кровь закипела. И естественно, это помешало ей слиться с Фабией в экстазе человеколюбия. Кендра молчала.
Тогда Фабия Бендер изменила тон.
— Простите. Мне не следовало так говорить. Я сказала это под влиянием эмоций. Позвольте мне начать сначала. Моя задача — поддержать Ванессу, и я верю, что образование помогает ребенку найти правильную дорогу в жизни.
— Думаете, я не пыталась заставить ее ходить в школу? — воскликнула Кендра. В ее голосе звучала обида, но это было разочарование от того, что она потерпела крах, стараясь заменить Несс родителей. — Еще как пыталась! Все напрасно! Я твердила ей, как важно учиться. Я сама возила ее на уроки. Я даже общалась с инспектором, не помню, как его зовут. Я делала все, что он советовал. Доводила Несс до двери. Ждала, пока она не войдет в класс. Наказывала, когда она прогуливала, — велела сидеть дома. Предупреждала, что если она не возьмется за ум, то плохо кончит. Ничего не помогло. Несс никого не слушает, она вбила себе в голову, что…
Фабия подняла руки вверх. Эту историю она слышала множество раз от самых разных родителей — как правило, матерей, обычно брошенных мужьями, — и могла повторить от первого до последнего слова. Перед ее глазами чередой проходили матери, которые рвали на себе волосы от бессилия, и дети, чьих криков о помощи никто не понимал, принимая их то за неповиновение, то за депрессию. Единственно верный ответ на вопрос «Какая болезнь поразила общество?» — «Отсутствие взаимопонимания». Родители не могли снабдить детей ориентирами, которые помогут им на жизненном пути, потому что сами в юности не имели человека, который указал бы им эти ориентиры. Складывалась ситуация, когда одни слепые ведут по пути других слепых.
— Еще раз простите меня, миссис Осборн, — перебила Фабия. — Я здесь не для того, чтобы обвинять. Я собираюсь помочь. Давайте во всем разберемся. Присядем?
— Я приехала забрать ее…
— Понимаю, забрать домой. Полицейский участок — неподходящее место для девушки ее возраста. Я с вами согласна. Скоро вы сможете ее увести. Но перед этим я бы очень хотела с вами поговорить.
Кендре не терпелось поскорее уйти, но не одной, а с Несс — поэтому ей пришлось подчиниться; Кендра опустилась на один из пластмассовых стульев и засунула руки в карманы пиджака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: