Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)
- Название:Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) краткое содержание
Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, уж если вы так настаиваете, я скажу. Это - тело.
- Чье тело?
- Тело Скотта Шелби.
- В таком случае, - голос лейтенанта смягчился, - вы абсолютно правы, Мейсон. Вещественное доказательство нисколько не зависит от показаний обвиняемого. И мы очень и очень заинтересованы в нахождении трупа.
- Именно тело Шелби я и хотел бы передать вам.
- Где же оно?
- Оно разгуливает на собственных ногах, живое и здоровое. И в данный момент находится в квартире красивой молодой блондинки.
Трэгг присвистнул:
- Вы уверены?
- Частично.
- Жена также замешана в этом деле?
- Не думаю.
- Вы не обманываете меня?
- Нет.
- Когда вы можете приехать ко мне?
- Через десять минут.
- Десять минут, черт побери, это много. Уложитесь в пять. За десять минут я успею проехать через весь город.
- Но вы ведь едете с полицейской сиреной.
- Я сам приеду к вам. Где вы сейчас?
- В своей конторе.
- Выйдите на улицу и ждите меня.
Трэгг повесил трубку, а Мейсон сказал, обращаясь к Делле:
- Я пойду за Дрейком, вернусь вместе в ним и останусь на улице ждать Трэгга. Ты оставайся на месте, а если что-нибудь разладится, спустись в вестибюль, чтобы собрать нас всех вместе.
- Сколько времени мне нужно ждать?
- Трэгг сказал, что будет здесь через пять минут. Если через десять минут мы не встретимся внизу втроем, спустись вниз. После нашего отъезда ступай домой и ложись спать.
- Нельзя ли мне поехать с вами?
- Ни в коем случае. Это официальный выезд с лейтенантом Трэггом во главе.
- Но мне бы очень хотелось быть там на месте.
- Понимаю тебя, однако ничем помочь не могу. Иди домой, поспи, а затем ступай в институт красоты, сделай себе массаж лица и все остальное, что требуется женщине для хорошего самочувствия. Все расходы отнеси на счет конторы.
- Когда же я увижу вас? - спросила Делла.
- Вероятно, завтра. Я намерен довести до конца это дело. Затем поеду в турецкую баню, побреюсь, сделаю себе массаж лица, а потом засну этак часиков на пятнадцать. После этого пойду в ресторан и основательно поем.
- Надеюсь скоро увидеть вас.
Мейсон взял свою шляпу, вышел и направился в контору Дрейка, который ожидал его. Перед уходом он давал последние наставления девушке, работающей в приемной.
- Пол! - сказал Мейсон. - Мы сейчас отправляемся к мисс Кэшинг. Трэгг сам едет ко мне, так как находит мою езду слишком медленной.
- Ты сумел уговорить его?
- Да.
- Как ты этого добился?
- Я взял его за горло.
- А именно?
- Сказал ему, что покажу тело Скотта Шелби. Дрейк ухмыльнулся.
- Уверен, что это задело его за живое. Им ведь необходимо получить вещественное доказательство.
- Правильно, но я пошел дальше.
- Что ты сказал ему?
- Я сказал, что тело разгуливает на собственных ногах, живое и невредимое.
- Ну, это уж, несомненно, добило его.
- Правильно, а теперь идем и подождем его на улице, он чрезвычайно торопится.
- Черт, я предпочел бы ехать в своей машине. Ненавижу скрежет, с которым Трэгг на бешеной скорости огибает углы улиц. Он злоупотребляет своей сиреной.
- Правильно. Однако нам не стоит оставлять его на улице, где он может задуматься над тем, что затеял.
- Почему?
- Потому что если он задумается, то сообразит, что я действую в обход сержанта Дорсета, и отошлет меня к Дорсету или как-нибудь иначе вовлечет его в дело.
- Ну и что же из этого? Мы ведь ведем честную игру.
- Мне это не нравится, - ответил Мейсон. - Я хочу, чтобы делом занимался сам Трэгг. Трэгг - неглупый человек, а Дорсет - упрямый и тупой парень. Идем же, Пол.
Дрейк обратился к девушке в приемной:
- Я позвоню, как только доберусь до телефона, а пока пусть все продолжают свою работу. Идем, Перри!
Они спустились на лифте вниз и вышли на улицу. Ждать им пришлось недолго. Через тридцать секунд они услышали вой сирены, и машина лейтенанта Трэгга, мчавшаяся по замерзшей дороге, резко остановилась возле них.
- Садитесь, Мейсон, - произнес Трэгг. - Хэлло, Дрейк, и вы впутались в это дело?
- Да, - ответил Мейсон, - и он тоже.
- Садитесь в машину и пристегните ремни. Мейсон назвал водителю адрес.
- О'кей! - сказал Трэгг. - Надеюсь, что вы не слабонервные?
- Нет, - ответил Мейсон.
- Говори лишь о себе, - заявил Дрейк, застегнув ремень и схватившись за ручку.- Некоторые люди не обладают здравым смыслом, и их ничего не пугает. Я достаточно умен, чтобы сознавать опасность.
- Тогда держитесь крепче, - сказал Трэгг. - Пока мы доедем до места назначения, вы испугаетесь еще сильнее. У меня совсем нет времени, и поэтому я дьявольски гоню.
Машина двинулась, убыстряя ход, а требовательный звук сирены превратился в сплошной вой. Время от времени Трэгг оборачивался назад к своим спутникам и комментировал поездку.
- Беда с этим гражданским населением. Они почему-то считают, что их дела более важны, чем государственные. Взгляните-ка на эту птичку, которая хочет, обогнав нас, завернуть за угол...
- Глядите! - завопил Дрейк.
Машина, шедшая с огромной скоростью, заметив огни полицейской машины и услышав сирену, начала тормозить и забуксовала. Дрейк, считавший столкновение неизбежным, страшно испугался. Однако Трэгг молниеносным поворотом руля отклонился от дороги, пропустив вперед гражданскую машину, и невредимым помчался дальше.
- Псих! - проворчал он.
С заднего сиденья донесся умоляющий голос Дрейка:
- Пожалуйста, прошу вас, ограничьтесь управлением машиной, а позднее, когда мы прибудем на место, вы расскажете все, что хотели.
Трэгг засмеялся.
- Мейсон, скажите вашему другу-детективу, чтобы он держался крепче, мы заворачиваем за угол.
- Держись, - предостерег Мейсон, - мы огибаем угол, Пол.
- Держаться?! - возмущенным тоном ответил Дрейк. - Кто же здесь, по-вашему, вырывает с мясом боковую ручку из стенки?
Машина со скрежетом завернула за угол, и Мейсон произнес:
- По этой улице справа, примерно через четыре дома отсюда. Пожалуй, пора выключить сирену.
Выключив сирену, Трэгг замедлил ход и наконец остановил машину.
- Что же теперь? - спросил он.
- Женщину зовут Эллен Кэшинг. Это в ее квартире. Она не знает Дрейка и вас, но знает меня. Я думаю, что вам следует завести разговор об аренде нефтеносного участка.
- Ну, и дальше что? - спросил Трэгг. - Я не имею возможности проводить здесь целый день в душеспасительных беседах.
- Но вы ведь хотите получить улики, не так ли?
- Вы сказали мне, что улики находятся в ее квартире!
- Правильно. Однако нужно действовать осторожно,- сказал Мейсон, чтобы не испортить все дело.
- Берите переговоры на себя. Я буду поддерживать вас, но не могу оставаться здесь долго. У меня сегодня еще много срочных дел. Вылезайте, Дрейк, - сказал он через плечо, - и успокойтесь наконец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: