Вэл Макдермид - Далекое эхо

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Далекое эхо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Далекое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-273-Х
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Далекое эхо краткое содержание

Далекое эхо - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В рождественскую ночь четверо студентов находят в снегу смертельно раненую девушку. Хотя улик для ареста ребят недостаточно, подозрение в ее убийстве падает именно на них. Через двадцать пять лет полиция возобновляет следствие, надеясь с помощью новейших криминалистических методов установить личность преступника. У бывших студентов появляется надежда, что справедливость наконец-то восторжествует и мрачное пятно с их прошлого будет стерто. Однако сами они один за другим становятся жертвами таинственного убийцы.

Далекое эхо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должно быть, большой утюг понадобился. Что же случилось? – спросил Брилл.

– В сочельник я пошел в церковь ко всенощной, – сказал Верд. – И что-то во мне как бы щелкнуло. Я понял, что хочу омыться кровью агнца. Я захотел очиститься.

– С ума сойти, – только и мог вымолвить Брилл.

– Но ты ничего нам не сказал на Новый год, – растерянно произнес Алекс.

– Я хотел, чтобы вы были трезвыми, когда я буду об этом рассказывать. Это ведь большой шаг: посвятить жизнь Христу.

– Прости меня, – промолвил Зигги, немного успокоившись. – Но ты последний человек на планете, от которого я ожидал услышать такие слова.

– Знаю, – кивнул Верд. – Но я говорю их всерьез.

– Мы все равно останемся твоими друзьями, – сказал Зигги, стараясь сдержать ухмылку.

– Если только ты не станешь пытаться обратить и нас, – добавил Брилл. – Я хочу сказать, что люблю тебя, как брата, Верд, но это не причина отказаться от секса и выпивки.

– Любить Иисуса означает совсем иное, Брилл.

– Ладно, пошли, – прервал его Зигги. – Я не могу больше стоять на одном месте: мерзну. Поднимемся на вышку. – И он направился туда. Брилл двинулся за ним. Алекс шел рядом с Вердом. Почему-то ему было жалко друга. Какое отчаянное, глубочайшее одиночество должен был тот испытать, что обратился за утешением к религии. «Мне следовало быть с ним рядом, – подумал Алекс с легким чувством вины. – Может быть, еще не поздно…»

– Странное, должно быть, ощущение, – начал он.

Верд покачал головой:

– Совсем наоборот. Я в мире с собой. Словно вдруг перестал быть квадратной затычкой в круглой дырке и нашел место, в котором мне от века и было положено находиться. Я не умею лучше передать это ощущение. На службу я пошел ради мамы, чтобы она была не одна. Я сидел там, в Эбботшеллской церкви, вокруг мерцали и колыхались огоньки свечей, как всегда во время всенощной. Руби Кристи пела это соло «Тихая ночь»… без аккомпанемента. Все волоски на моем теле встали дыбом, и все вдруг обрело смысл. Я понял, что Бог отдал сына своего единственного за грехи мира. А значит – и мои. Это означало, что я могу возродиться.

– Большое дело, – откликнулся Алекс, смущенный такой искренней, горячей откровенностью. Несмотря на их давнюю дружбу, у него никогда прежде не бывало с Вердом такого разговора. Верд, из всех на свете… Верд, чьим единственным догматом веры было успеть перепробовать как можно больше разного дурмана, пока не умер…

– Что ты после этого сделал? – спросил он. Он вдруг представил себе Верда, бегущего к церковным дверям с требованием отпустить ему все грехи. «Вот было бы унижение, – подумал он. – Такое, о чем после, когда выйдешь из боголюбивой фазы и вернешься к нормальной жизни, вспоминаешь в холодном поту».

– Ничего. Я отсидел всю службу и пошел домой. Я подумал, что это просто так – странное мистическое ощущение. Может, связанное с этой историей со смертью Рози и всем, что она всколыхнула. А может, какой-то глюк – от кислоты. Но утром я проснулся и почувствовал то же самое. Я посмотрел в газете, кто и где служит рождественскую дневную службу, и отправился в евангелическую часовню в дюнах.

«Ого», – только и мог подумать Алекс.

– Ручаюсь, рождественским утром ты был там совершенно один.

Верд рассмеялся:

– Ты шутишь? Там яблоку было негде упасть. Это было изумительно. Потрясающая музыка, люди разговаривали со мной, словно мы дружили всю жизнь. А после службы я подошел к священнику. – Верд склонил голову. – Это была очень эмоциональная встреча. В общем, в результате этого на прошлой неделе он меня крестил. И дал мне адрес их общины в Сент-Эндрюсе. – Он лучезарно улыбнулся Алексу, – Поэтому-то я и должен был рассказать вам об этом сегодня. Я собираюсь завтра, сразу по возвращении в Файф-парк, пойти в церковь.

Первая возможность обсудить внезапное обращение Верда представилась друзьям на следующий вечер, когда тот положил в футляр свою электрогитару и направился на евангелическую службу в церковь у гавани. Они сидели на кухне и смотрели, как он широкими шагами уходил в ночь.

– Что ж, вот и пришел конец нашему оркестру, – решительно объявил Брилл. – Я ни для кого не стану играть дурацкие спиричуалс и псалмы вроде «Иисус меня любит».

– Концерт окончен, – сказал Зигги. – И должен вам заявить, Верд утратил всякую связь с реальностью. Даже ту малую, которая была у него раньше.

– Ребята, он ведь это всерьез, – покачал головой Алекс.

– Ты думаешь, от этого все становится лучше? Да, влипли мы, ребята, – сказал Зигги. – Он приведет за собой бородатых чудиков, которые станут нас спасать, хотим мы того или нет. Так что распад оркестра будет не самой большой из наших забот. Больше никаких тебе «Один за всех и все за одного».

– У меня как-то муторно на душе, – произнес Алекс.

– Почему? – удивился Брилл. – Ты его не уговаривал, не пытался тащить за уши послушать Руби Кристи.

– Он не сорвался бы так, если б не чувствовал себя гадостно. Знаю, он держался хладнокровней нас всех в истории с убийством Рози, но думаю, она подействовала на него очень сильно. А мы были так заняты своими переживаниями, что этого не уловили.

– Может, за этим стоит нечто большее, – промолвил Брилл.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался Зигги.

Брилл ковырнул пол носками ботинок.

– Да ладно, парни. Мы же не знаем, какой фигней занимался Верд, когда разъезжал на «лендровере» в ночь убийства Рози. У нас ведь есть только его слова, что он ее не видел.

Алекс почувствовал, как пол качнулся под ногами. После разговора с Зигги, когда тот намекнул о своих подозрениях, Алекс постарался подавить предательскую мысль. Но теперь Брилл облек в слова то, о чем он сам не смел и подумать…

– Ты говоришь ужасные вещи, – нерешительно начал он.

– Но держу пари, тебе это тоже приходило в голову, – дерзко возразил Брилл.

– Неужели ты думаешь, что Верд мог кого-то изнасиловать, тем более убить, – возмутился Алекс.

– В ту ночь он ничего не соображал. Ты не можешь утверждать, что он мог сделать, а чего не мог в таком состоянии, – настаивал Брилл.

– Хватит. – Голос Зигги, как лезвие ножа, прорезал сгустившуюся атмосферу недоверия и подозрительности. – Только начни так рассуждать, и не знаешь, где остановишься. Я тоже той ночью уходил с вечеринки. Алекс вообще пригласил туда Рози. И коли на то пошло, сам-то ты чертовски долго отвозил ту девчонку в Гардбридж. Что тебя задержало, а, Брилл? – Он яростно уставился на друга. – Ты такую хренотень хотел услышать, а, Брилл?

– Я ничего не говорил о вас двоих. Так что нечего на меня наезжать.

– А тебе что, можно наезжать на Верда, когда его нет здесь и он не может защититься? Хорош друг, нечего сказать.

– Да ладно… Ему теперь друг – Иисус, – глумливо проговорил Брилл. – Не кажется ли вам, что это перебор? Очень похоже на признание вины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое эхо, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x