Олег Рой - Капкан супружеской свободы
- Название:Капкан супружеской свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26075-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Рой - Капкан супружеской свободы краткое содержание
Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс.
Шанс изменить свой жребий…
Капкан супружеской свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я пробуду в Париже еще не больше недели, так что о немедленной реализации проекта не может быть и речи. Но на будущее… вы знаете, это действительно интересно. Я подумаю, – пообещал он, крепко пожимая руку француза на прощанье. И добавил, еще раз обернувшись в сторону сцены: – Мне понравились ваши ребята, Луи. Я согласен работать с ними.
Последний вечер в Париже наступил для него так же неожиданно, как приходят к человеку старость или большая любовь. Алексей должен был лететь в Москву ранним утренним рейсом, а потому согласился наконец провести хотя бы одну ночь под бабушкиным кровом, чтобы наговориться с ней напоследок и, может быть, услышать от нее то, ради чего он проделал весь этот долгий, долгий путь. У него было странное, плохо поддающееся логичному объяснению чувство: теперь, спустя эти две недели, он знал о Наталье Кирилловне не больше, нежели сумел вычитать между строчек ее дневника. А между тем… между тем, ничего не узнав о ней нового, он, безусловно, узнал ее так, будто бы прожил рядом с ней всю ее длинную, трудную жизнь. И дело было не только в том, что бабушка приняла его сразу и безоговорочно, как принимает мать в сердце собственное дитя; дело было еще и в том, что каким-то непостижимым образом она тоже знала его, Алексея Соколовского, – знала еще до того, как он переступил порог ее дома. Может быть, это и значит – голос крови, думал он, наблюдая за ней в последний раз. Может быть…
– Вот это я привез вам из Москвы, – сказал он уже поздним вечером, разворачивая перед Натальей Кирилловной аккуратно запакованное полотно неизвестного для него автора. – Пусть это будет моим прощальным подарком. Хотя, строго говоря, картина и так принадлежит вам – ведь она досталась моей семье от ваших родителей. Только это – да еще Айвазовский, и старый секретер, и старинная рамка для фото из чудесного темного серебра…
Старая женщина смотрела на картину, точно онемев.
– Поди сюда, Эстель, – позвала она дрогнувшим голосом, явно пропустив мимо ушей и Айвазовского, и секретер, и серебряную рамку. С неимоверным усилием прикасаясь плохо двигающейся рукой к поверхности полотна, она гладила его, точно живое, и в ее глазах Соколовский увидел отблеск летнего утра почти вековой давности. – Посмотри, дорогая: ведь это – я!
Живо заинтересованная, Эстель приблизилась к ней и тоже склонилась над картиной; тут же веселым козленком к ним подскочила Натали. Три девочки в беседке смотрели на трех обнявшихся женщин задумчиво и строго, точно боясь выдать тайну, к которой они были причастны уже много лет и которую сохранили в своем сердце, несмотря на все войны и революции.
– Вот эта вот, самая кудрявая из всех барышень – та, что слева, в сиреневой шляпке, – мечтательно произнесла бабушка. – Неужели не узнаете? Да полноте, на самом деле я ведь вовсе и не изменилась, – и в голосе ее мелькнуло лукавство, совсем молодое по своему озорному задору. – А рядом со мной – Анечка Лопухина. Смотрите, какого удивительного рисунка у нее губы! Стрела Амура – так говорил о них Митя. Да, Митя… Как странно, что они так никогда и не сошлись, хотя, похоже, оба были неравнодушны друг к другу! А вот про Соню Барашкову – вот она, справа, с конопушками на носу и с травинкой, зажатой между губ, – про нее я с тех пор так больше ничего и не слышала; она была моей троюродной сестрой из Киева и тем летом приезжала к нам погостить. Мы совсем потеряли их из виду после революции.
Молчание мягко стелилось вокруг них, три женщины не могли оторвать глаз от старой картины, а четвертый в этой комнате – мужчина – не смел оторвать глаз от них. Так похожи друг на друга, так прекрасны сейчас были представительницы трех поколений семьи, что сердце у него сжалось от странной гордости за них и за свое размеренное, дозволенное всеми божескими и человеческими законами, уже устоявшееся чувство к ним. В этот миг Алексею в первый раз с того страшного майского дня показалось, что он все же не одинок и что приговор, о котором он думал в кафе напротив сада Тюильри, может подлежать смягчению или даже отмене.
Тем временем бабушка подняла на него повлажневшие, заблестевшие с особой яркостью глаза.
– Спасибо, Алеша, – тихо сказала она. – Беседка в Сокольниках, эти любимые лица и далекое, неправдоподобно прекрасное лето… Бог мой, да ты снова сделал меня молодой! Поверь, в моем возрасте это дорогого стоит…
И тут Натали, решившая, верно, что минута уж слишком грозится перейти в шквал слез и ненужных эмоций – ох, плохо она еще знала свою бабку! – неожиданно и не к месту ляпнула:
– А я уезжаю в Москву!
Немая сцена была ей ответом.
– Погоди-погоди, – медленно и почти грозно проговорила Наталья Кирилловна, разом забывшая о картине. – Насколько я знаю, в Москву завтра летит Алексей. А при чем здесь ты?
Довольный произведенным эффектом, рыжий бесенок заплясал перед ними в каком-то победном индейском танце.
– Наша университетская театральная студия едет в Россию в рамках программы студенческого культурного обмена, – выкрикнула девушка, не в силах больше держать в себе столь сногсшибательную новость. – Разумеется, едут не все и не завтра же, только в ноябре. Но кто, как вы думаете, назван среди первых претендентов на поездку? – И она торжественно провозгласила: – Натали Лоран, прима любительского театра!
Она замерла перед ними в изысканном реверансе. Бабушка хмурилась, мать молча смотрела на нее, а Алексей вновь, в который уж раз, подумал: «Ей-богу, Татка! Вылитая Татка. Та так же любила огорошить родителей каким-нибудь неожиданным известием и так же часто играла и ерничала перед ними, хотя в отличие от этой французской девочки совсем не находила в себе задатков актерской профессии».
А мизансцена в комнате между тем развивалась по своим законам.
– Я не понимаю, – ворчливо говорила Наталья Кирилловна, глядя на внучку с явным неодобрением, – откуда вдруг такие телячьи восторги? Если тебе так уж хотелось побывать в России, то это всегда можно было устроить с помощью обычного тура. И почему вдруг именно сейчас, на первом курсе, когда у тебя так много учебных забот?
Натали возвела глаза к небу и громко вздохнула.
– Ты не понимаешь, бабушка. Дело вовсе не в Москве как таковой, хотя, если уж на то пошло, мы с мамой действительно давно говорили… – Она осеклась, глянув на Наталью Кирилловну, но тут же упрямо тряхнула головой и продолжила: – Да, говорили! Говорили о том, что нам пора побывать там, встретиться с Алексеем Соколовским и познакомиться наконец с этой ветвью нашей семьи!
Потом она бросила на встревоженную мать негодующий взгляд и закончила:
– И вовсе незачем делать из этого такую тайну. Ну что с того, что мы собирались разыскать Алексея без высочайшего соизволения бабушки?! Ведь, в конце концов, мы хотели сделать это прежде всего для нее самой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: