Борис Бабкин - Оживить сердце дракона
- Название:Оживить сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.:
- ISBN:978-5-17-059798-7, 978-5-403-01359-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Бабкин - Оживить сердце дракона краткое содержание
В ней рассказано о том, где спрятаны бесценные сокровища.
За рукописью охотятся авантюристы из разных стран и бандиты одной из китайских триад.
Однако кто мог предположить, что ключ к карте, без которого найти сокровища невозможно, вот уже много лет хранится в таинственном артефакте Сердце Дракона, принадлежащем обычному россиянину Леониду Глебову?
Пока что об этом знает лишь его дочь.
Но как только она пытается связаться с отцом, по следу пускаются охотники за сокровищами…
Оживить сердце дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наоборот, – рассмеялась она. – Ты бы стал помогать своей невесте, которая уехала в другую страну и вернулась не одна? И которая приходила к тебе с парнем из той страны? И было видно, что парень, который пришел с ней, ей нравится.
– Тогда, конечно, не стал бы, – засмеялся Глебов. – И все-таки почему ты ему веришь?
– Он в хороших отношениях с моей подругой, – отозвалась она. – А кроме того, люди Черного Монаха, находясь под воздействием наркотиков, убили его брата и мать. Сяо был в армии, потом попал в тюрьму, но очень быстро вышел. Как раз в это время его мать и брат погибли. Он поклялся отомстить Черному Монаху и для этого стал входить к нему в доверие. Сяо ждет удачного момента и поэтому сейчас находится рядом с ним. Он делает все, чтобы людей Черного Монаха периодически арестовывали. Черный Монах является членом триады, но отделился от нее и ищет Убежище Дракона, чтобы исчезнуть. Триада не прощает отступников, и он понимает, что очень скоро получит шелковый шнур.
– Это что-то вроде черной метки у пиратов?
– Да, это приговор, который обжалованию не подлежит. Сяо можно верить. Он помог Ин перебраться в Россию.
– Она мне говорила. Когда мы поедем в Чендэ?
– Не в Чендэ, а в Чжухэ. Это рядом. А кто такой этот Хай Фун?
– Ни черта не понятно! – раздраженно проговорила Мишель. – Ты точно перевел? – посмотрела она на лысого толстяка.
– Абсолютно точно. Я с детства говорю по-русски.
– Вот почему Карл решил отдать нам эту бумагу, – сказал Дюпен. – Они тоже ничего не поняли. Но ясно одно, и Элизабет говорила об этом: нужны ключ и клапан. Ключ у дочери Лейфы, а клапан, наверное, у русского. Поэтому они и вернулись. Они, может, уже…
– Но они не читали рукописи, – перебила его Мишель. – И кроме того, у них нет священного факела. Интересно, что это такое?
– Интересно все, – проворчал Дюпен. – Знаешь, я сначала решил, что ты это придумала, чтобы избавиться от Жака. Потом прочитал рукопись, но не поверил. Думал, просто очередная восточная легенда. И решил проветриться, тем более что спецслужбы плотно меня прижали. А когда понял, что в этом что-то есть, поклялся обязательно добраться до этого самого Убежища, даже если придется потратить на это всю жизнь.
– Надеюсь, мы найдем его гораздо раньше, – рассмеялась Мишель.
– Очень бы хотелось, чтобы это было так.
– Что будем делать? – спросила она.
– Надо выходить на Глебова и его незаконнорожденную дочь. У меня предчувствие, что у них есть и ключ, и этот клапан. Ну, с ключом еще более или менее понятно. Но что такое клапан? Его надо приложить к мозгу Поднебесной, и он укажет местонахождение Убежища. Поднебесная, – пробормотал он. – Так называли Китай. Про мозг неясно. Очень хочется разгадать эту загадку. Хотя в принципе я никогда не увлекался ребусами.
– Наверное, потому, – рассмеялась Мишель, – что за ними не стояли такие большие деньги.
– А кто точно знает, что там что-то есть? Например, тот миллион, что обещает профессор, я могу заработать, не пытаясь искать Убежище. Но теперь принципиально буду доводить это дело до конца. Хотя бы потому, что Клод Дюпен тоже участвует в этом.
– Отправь туда людей Жала Скорпиона, – приказал Черный Монах.
– Слушаюсь, – отозвался худощавый молодой китаец. – А что делать с ними? – Он показал глазами на обнимавшихся на ринге девушку и ее избитого отца.
– Проводи их на небеса, – усмехнулся Чунг Ланг Фун.
Сяо покачал головой.
– Ты не держишь свое слово, черная душа, – прошептал он. – Осталось немного, и я покончу с тобой. Убить тебя я мог и раньше, но такие, как ты, должны жить и мучиться.
– Что? – взглянул на него китаец со шрамом.
– Чтобы не забыть песню, повторяю, – улыбнулся Сяо.
– Что? – переспросила по телефону Мэй, слушая быструю речь Сяо, и нахмурилась. – Это точно? – машинально спросила она и тут же быстро добавила: – Я не понимаю, почему Черный Монах не нашел этого профессора раньше?
– Он был в России и только вчера вернулся. Я случайно услышал, как его…
– Извини, – перебила его Мэй, – нам надо ехать.
– Понятно, – послышалось в ответ, и телефон отключился.
– Черный Монах, – сообщила Мэй, – поедет к профессору Хай Фуну. Он вернулся из Москвы.
– Вперед! – Глебов вскочил.
Чжухэ
– Устал я, – улыбнулся невысокий худой мужчина в очках. – Но отдыхать некогда. Ко мне должны приехать знакомые Караваева, это мой хороший знакомый в России, и я должен им многое разъяснить. Помнишь газетную публикацию о рукописи так называемого Одинокого Человека Гор?
– Разумеется, – ответила молодая девушка. – Неужели ты, папа, поверил в это?
– Я всегда верил, – улыбнулся он. – А вот ты, Яюнь, постоянно споришь со мной. Но давай сейчас поговорим о другом. Я бы не хотел чтобы ты уезжала в Англию. Почему ты не хочешь учиться в России?
– Кто-то приехал. – Услышав шум остановившейся машины, Яюнь направилась к двери.
– Проводи их в гостиную, – попросил отец. – А я пока переоденусь.
– Быстрее можно? – спросил Глебов.
– Я стараюсь, – улыбнулась Мэй. – Быстрее нельзя, здесь стоит ограничитель скорости.
– А говорят, женщина за рулем – обезьяна с гранатой, – засмеялся Зубов.
– Далеко еще? – спросил Глебов.
– Десять километров, – ответил за Мэй Соколов. – Здесь указатели хорошие.
– Можем не успеть, – пробормотал Глебов.
– Что такое? – Услышав крик дочери, профессор вышел в прихожую и увидел четверых крепких молодых китайцев. Сдавленно вскрикнув, он вцепился пальцами в обхватившую его горло руку.
– Не делай глупостей, ученый, – послышался шепот, – иначе ты и твоя дочь умрете.
– Что вы хотите? – прохрипел профессор.
– Все, что ты знаешь о рукописи Одинокого Человека Гор, – ответил державший его Жало Скорпиона. – Или твою дочь…
– Позвольте, но я ничего не знаю. Моя профессия не…
– Отрежь ей руку, – бросил Жало Скорпиона. Один из парней вытащил длинный кинжал. Двое других схватили лежавшую без сознания девушку и растянули ее руки в стороны. Парень взмахнул рукой с кинжалом.
– Стойте! – выдавил профессор. – Я все объясню. Видите ли…
– Или ты говоришь, – проорал Жало Скорпиона, – или она поочередно лишится всех конечностей!
Неожиданно парень с кинжалом рухнул. Двое других, отпустив руки девушки, выхватили пистолеты. Тому, что был слева, метательный нож вошел в правый глаз. Другой такой же нож, брошенный одновременно, воткнулся второму в горло.
– Кто ты?! – заорал Жало Скорпиона. – Выходи или профессор сдохнет!
– А мне плевать на него! – раздался насмешливый голос.
Жало Скорпиона отдернул обхватившую горло профессора руку: в его предплечье воткнулась звездочка ниндзя. Он выхватил пистолет. В левый глаз бандита влетел метательный нож. Жало Скорпиона рухнул на спину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: